🎀 مشخصات:
☃️ #جمله_آموزنده
✨ All the things that hurt you, actually teach you.
✨ همه چیزهایی که بهت صدمه میزنن، در واقع بهت آموزش میدن.
☃️ #جمله_آموزنده
✨ All the things that hurt you, actually teach you.
✨ همه چیزهایی که بهت صدمه میزنن، در واقع بهت آموزش میدن.
🎀 مشخصات:
☃️ #جمله_آموزنده
🔻 There are two types of people , winner and Loser, Winner always Works Hard, Loser Always tries to shortcut for winning ...
🔺 دو نوع افراد وجود دارند، برنده و بازنده، برنده همیشه سخت کار میکنه و بازنده همیشه سعی میکنه یه راه میانبُر برای برنده شدن پیدا کنه.
☃️ #جمله_آموزنده
🔻 There are two types of people , winner and Loser, Winner always Works Hard, Loser Always tries to shortcut for winning ...
🔺 دو نوع افراد وجود دارند، برنده و بازنده، برنده همیشه سخت کار میکنه و بازنده همیشه سعی میکنه یه راه میانبُر برای برنده شدن پیدا کنه.
🎀 مشخصات:
☃️ #جمله_آموزنده
🔻 A human being should strive for four things in life: duty, money, pleasure and salvation. A person who hasn't striven for even one of these things has wasted life.
🔺 یک انسان باید در زندگی برای 4 چیز تلاش کند: وظیفه، پول، خوشی و رستگاری، شخصی که حتی برای یکی از این موارد هم تلاش نکرده باشد، عمرش را تباه کرده است.
☃️ #جمله_آموزنده
🔻 A human being should strive for four things in life: duty, money, pleasure and salvation. A person who hasn't striven for even one of these things has wasted life.
🔺 یک انسان باید در زندگی برای 4 چیز تلاش کند: وظیفه، پول، خوشی و رستگاری، شخصی که حتی برای یکی از این موارد هم تلاش نکرده باشد، عمرش را تباه کرده است.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐶 stray dog saves innocent woman from thief.
🐶 سگ ولگرد زن بی گناه رو از دست دزد نجات داد.
🐶 سگ ولگرد زن بی گناه رو از دست دزد نجات داد.
Somebody's Me
ترجمه این آهنگ زیبا تقدیم شما
🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼
You, do you remember me?
تو ٬منو به خاطر داری؟
Like I remember you?
همانطور که من تورو به یاد دارم؟
Do you spend your life
Going back in your mind to that time
ایا زندگیت رو صرف برگشت در ذهنت به اون زمان میکنی؟
Because I, I walk the streets alone
چون من، من در خیابان ها تنها (به تنهایی) قدم می زنم
I hate being on my own
(از مال خود بودن متنفرم (بیزارم)
And everyone can see that I really fell
و همه میتونن ببینن که من واقعا" سقوط کردم
And I'm going through hell
و من دارم از جهنم عبور می کنم
Thinking about you with somebody else
(فکر میکنم در باره ی تو با کس دیگه ای (فکر میکنم در باره ی این که تو با کس دیگه ای هستی
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
یک نفر هر شب تنهاییش خواب (رویای) تو رو میبینه
Somebody can't breathe without you, it's lonely
یکی نمیتونه بی تو نفس بکشه، تنها و بی کسه
Somebody hopes that oneday you will see
یک نفر آرزو میکنه که یک روز ببینی
That Somebody's Me [2x]
که اون شخص (یک نفر) من هستم
How, How could we go wrong
چه طور ٬ چه طور تونستیم اشتباه پیش بریم؟
It was so good and now it's gone
خیلی خوب بود اما الان از دست رفته
And I pray at night that our paths soon will cross
(و من هر شب دعا میکنم که مسیرمون به زودی به هم تلاقی کنه و به هم بر خورد کنه (پیوند بخوره
And what we had isn't lost
و چیزی رو که داشتیم از دست نرفته باشه
Cause you're always right here in my thoughts
چون تو همیشه درست اینجا در افکار منی
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
یک نفر هر شب تنهاییش خواب (رویای) تو رو میبینه
Somebody can't breathe without you, it's lonely
یکی نمیتونه بی تو نفس بکشه، تنها و بی کسه
Somebody hopes that someday you will see
یک نفر آرزو میکنه که یک روز ببینی
That Somebody's Me [2x]
که اون شخص (یک نفر) من هستم
You'll always be in my life
تو همیشه در زندگی من خواهی ماند
Even if I'm not in your life
حتی اگر من توی زندگیت نباشم
Because you're in my memory
چون تو همیشه در خاطر من هستی
You, will you remember me
تو ٬ منو به خاطر خواهی آورد؟
And before you set me free
و قبل از اینکه منو ازاد (رها) کنی
Oh listen please
اه ٬ لطفا" گوش کن
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
یک نفر هر شب تنهاییش خواب (رویای) تو رو میبینه
Somebody can't breathe without you, it's lonely
یکی نمیتونه بی تو نفس بکشه، تنها و بی کسه
Somebody hopes that someday you will see
یک نفر آرزو میکنه که یک روز ببینی
That Somebody's Me [2x]
که اون شخص (یک نفر) من هستم
Enrique lglesias
somebodys me
@hakimcenter
ترجمه این آهنگ زیبا تقدیم شما
🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼
You, do you remember me?
تو ٬منو به خاطر داری؟
Like I remember you?
همانطور که من تورو به یاد دارم؟
Do you spend your life
Going back in your mind to that time
ایا زندگیت رو صرف برگشت در ذهنت به اون زمان میکنی؟
Because I, I walk the streets alone
چون من، من در خیابان ها تنها (به تنهایی) قدم می زنم
I hate being on my own
(از مال خود بودن متنفرم (بیزارم)
And everyone can see that I really fell
و همه میتونن ببینن که من واقعا" سقوط کردم
And I'm going through hell
و من دارم از جهنم عبور می کنم
Thinking about you with somebody else
(فکر میکنم در باره ی تو با کس دیگه ای (فکر میکنم در باره ی این که تو با کس دیگه ای هستی
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
یک نفر هر شب تنهاییش خواب (رویای) تو رو میبینه
Somebody can't breathe without you, it's lonely
یکی نمیتونه بی تو نفس بکشه، تنها و بی کسه
Somebody hopes that oneday you will see
یک نفر آرزو میکنه که یک روز ببینی
That Somebody's Me [2x]
که اون شخص (یک نفر) من هستم
How, How could we go wrong
چه طور ٬ چه طور تونستیم اشتباه پیش بریم؟
It was so good and now it's gone
خیلی خوب بود اما الان از دست رفته
And I pray at night that our paths soon will cross
(و من هر شب دعا میکنم که مسیرمون به زودی به هم تلاقی کنه و به هم بر خورد کنه (پیوند بخوره
And what we had isn't lost
و چیزی رو که داشتیم از دست نرفته باشه
Cause you're always right here in my thoughts
چون تو همیشه درست اینجا در افکار منی
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
یک نفر هر شب تنهاییش خواب (رویای) تو رو میبینه
Somebody can't breathe without you, it's lonely
یکی نمیتونه بی تو نفس بکشه، تنها و بی کسه
Somebody hopes that someday you will see
یک نفر آرزو میکنه که یک روز ببینی
That Somebody's Me [2x]
که اون شخص (یک نفر) من هستم
You'll always be in my life
تو همیشه در زندگی من خواهی ماند
Even if I'm not in your life
حتی اگر من توی زندگیت نباشم
Because you're in my memory
چون تو همیشه در خاطر من هستی
You, will you remember me
تو ٬ منو به خاطر خواهی آورد؟
And before you set me free
و قبل از اینکه منو ازاد (رها) کنی
Oh listen please
اه ٬ لطفا" گوش کن
Somebody wants you
یکی تورو میخواد
Somebody needs you
یکی بهت نیاز داره
Somebody dreams about you every single night
یک نفر هر شب تنهاییش خواب (رویای) تو رو میبینه
Somebody can't breathe without you, it's lonely
یکی نمیتونه بی تو نفس بکشه، تنها و بی کسه
Somebody hopes that someday you will see
یک نفر آرزو میکنه که یک روز ببینی
That Somebody's Me [2x]
که اون شخص (یک نفر) من هستم
Enrique lglesias
somebodys me
@hakimcenter
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹 آموزش ویدیویی گرامر
Phrasal-verbs (separable)
Main verb + particle
🔹افعال دو کلمه ای ( جداشدنی )
Phrasal-verbs (separable)
Main verb + particle
🔹افعال دو کلمه ای ( جداشدنی )
#اصطلاح
💢 از اول، دوباره؛ به خونه اول بازگشتن
💢 Back to square one
امروز روز خوبی نیست برام.
I'm not having a good day.
متاسفم که این و می شنوم. چه اتفاقی افتاده؟
I'm sorry to hear that. What happened?
رئیسم از پروژه ویدیوئی من خوشش نیومد. بهم گفت که دوباره انجامش بدم. خب الانم مجبورم برگردم خونه اول/از نو شروع کنم.
My boss didn't like my video project. She told me to redo it. So now I have to go back to square one.
🍃🌷🍃🌷🍃
تلفظ و توضیحات برای علاقمندان 👇
💢 از اول، دوباره؛ به خونه اول بازگشتن
💢 Back to square one
امروز روز خوبی نیست برام.
I'm not having a good day.
متاسفم که این و می شنوم. چه اتفاقی افتاده؟
I'm sorry to hear that. What happened?
رئیسم از پروژه ویدیوئی من خوشش نیومد. بهم گفت که دوباره انجامش بدم. خب الانم مجبورم برگردم خونه اول/از نو شروع کنم.
My boss didn't like my video project. She told me to redo it. So now I have to go back to square one.
🍃🌷🍃🌷🍃
تلفظ و توضیحات برای علاقمندان 👇
🤓 آموزش تصویری مکالمه
درس 21 - سطح مبتدی 👆
دوستان گرامی و اعضای کانال که علاقمند به یادگیری از سطوح پایه هستند ، می توانند با جستجو در کانال از 20 درس ابتدایی آموزش تصویری مکالمه نیز بهره ببرند.
@hakimcenter
درس 21 - سطح مبتدی 👆
دوستان گرامی و اعضای کانال که علاقمند به یادگیری از سطوح پایه هستند ، می توانند با جستجو در کانال از 20 درس ابتدایی آموزش تصویری مکالمه نیز بهره ببرند.
@hakimcenter
#اصطلاحات مربوط به آسیب جسمانی و سلامتی
#قسمت_اول
🔴شکستگی و ضرب دیدگی :
✔️ Fractures & Sprains 🤕
🦋1- (آرنجم) در رفته است.
1⃣I have a dislocated (elbow).
🦋2- (قوزک پایم) رگ به رگ شده است.
2⃣I’ve sprained my (ankle).
🦋3- از دوچرخه افتادم و پایم شکست.
3⃣I fell off my bike and broke my leg.
🦋4- فکر کردم پایم شکسته است ولی فقط مو برداشته بود.
4⃣I thought my leg was broken but it only had a hairline fracture.
🦋5- دستم(بازویم) توی گچ است.
5⃣My arm is in a (plaster) cast .
🔵بریدگی و زخم :
✔️Cuts & wounds.
🦋1- انگشتم را بریدم.
1⃣ I cut my finger.
🦋2- انگشت شستم کبود شده است.
2⃣I’ve bruised my thumb.
🦋3- لثه ام ورم کرده است/ متورم شده است.
3⃣My gum is swollen.
🦋4-خون دماغ شده ام.
4⃣My nose is bleeding.
🦋5- زخم خون ریزی می کند.
5⃣The wound is bleeding.
🦋6- ابتدا باید زخم را ضد عفونی کنید.
6⃣First you should disinfect the wound.
🦋7- دکتر زخم را پانسمان کرد.
7⃣The doctor put a bandage on the cut.
🦋8- پرستار به من آمپول زد.
8⃣The nurse gave me an injection/ a shot.
🦋9- چرا چسب زخم روی بریدگی نمی چسبانی؟
9⃣Why don’t you put a Band-Aid on the cut?
@hakimcenter
💟 تلفظ جملات برای علاقمندان. 👇
#قسمت_اول
🔴شکستگی و ضرب دیدگی :
✔️ Fractures & Sprains 🤕
🦋1- (آرنجم) در رفته است.
1⃣I have a dislocated (elbow).
🦋2- (قوزک پایم) رگ به رگ شده است.
2⃣I’ve sprained my (ankle).
🦋3- از دوچرخه افتادم و پایم شکست.
3⃣I fell off my bike and broke my leg.
🦋4- فکر کردم پایم شکسته است ولی فقط مو برداشته بود.
4⃣I thought my leg was broken but it only had a hairline fracture.
🦋5- دستم(بازویم) توی گچ است.
5⃣My arm is in a (plaster) cast .
🔵بریدگی و زخم :
✔️Cuts & wounds.
🦋1- انگشتم را بریدم.
1⃣ I cut my finger.
🦋2- انگشت شستم کبود شده است.
2⃣I’ve bruised my thumb.
🦋3- لثه ام ورم کرده است/ متورم شده است.
3⃣My gum is swollen.
🦋4-خون دماغ شده ام.
4⃣My nose is bleeding.
🦋5- زخم خون ریزی می کند.
5⃣The wound is bleeding.
🦋6- ابتدا باید زخم را ضد عفونی کنید.
6⃣First you should disinfect the wound.
🦋7- دکتر زخم را پانسمان کرد.
7⃣The doctor put a bandage on the cut.
🦋8- پرستار به من آمپول زد.
8⃣The nurse gave me an injection/ a shot.
🦋9- چرا چسب زخم روی بریدگی نمی چسبانی؟
9⃣Why don’t you put a Band-Aid on the cut?
@hakimcenter
💟 تلفظ جملات برای علاقمندان. 👇
#اصطلاحات مربوط به آسیب جسمانی و سلامتی
#قسمت_دوم
🔵مو و ریزش مو :
✔️Hair & Hair falling
🦋1- موهایم خیلی چرب است.
1⃣My hair is very greasy.
🦋2- موهایم می ریزد.
2⃣My hair is falling out.
🦋3- موهایم می ریزد(برای مردها).
3⃣I’ m losing my hair.
🦋4- موهایم دارد کم پشت می شود.
4⃣My hair is thinning.
🦋5- دارم طاس می شوم.
5⃣I’m getting bald.
🦋6- (یک تکه) وسط سرم طاس شده است.
6⃣I have a bald patch.
🦋7- موهایم(خیلی) شوره دارد.
7⃣I have a lot of dandruff.
🦋8- چرا از داروی تقویت مو استفاده نمی کنی؟
8⃣Why don’t you use some hair tonic?
🔴چشم و گوش :
✔️Eyes & Ears
🦋1- چشم هایم نزدیک بین / دور بین است.
1⃣I’m near-sighted/far-sighted.
🦋2- چشم هایم آستیگمات است.
2⃣My eyes are astigmatic.
🦋3- دیدم تار است/ واضح نیست.
3⃣My vision is blurred.
🦋4- عینک لازم داری.
4⃣You need glasses.
🦋5- باید عینک آفتابی بزنی.
5⃣You should wear sunglasses.
🦋6- گوشم(کمی )سنگین است.
6⃣I’m (a little) hard of hearing.
7- سمعک لازم داری.
7⃣You need a hearing aid.
🔘توصیه های پزشکی :
✔️ Medical Advice
🦋1- بهتر است سیگار را ترک کنی.
1⃣You’d better give up smoking.
🦋2- احتیاج به ورزش داری.
2⃣You need to get some exercise/ do exercises.
🦋3- باید رژیم بگیری.
3⃣You should go on a diet.
🦋4- بهتر است کمی وزن کم کنی.
4⃣You’d better lose some weight.
🦋5- باید فوراً دکتر بروی.
5⃣You should go to/ see a doctor immediately.
🦋6- بهتر است استراحت کنی.
6⃣You’d better take a rest.
🦋 7- شما باید بستری شوید.
7⃣ you should be hospitalized.
@hakimcenter
💟 تلفظ جملات برای علاقمندان 👇
#قسمت_دوم
🔵مو و ریزش مو :
✔️Hair & Hair falling
🦋1- موهایم خیلی چرب است.
1⃣My hair is very greasy.
🦋2- موهایم می ریزد.
2⃣My hair is falling out.
🦋3- موهایم می ریزد(برای مردها).
3⃣I’ m losing my hair.
🦋4- موهایم دارد کم پشت می شود.
4⃣My hair is thinning.
🦋5- دارم طاس می شوم.
5⃣I’m getting bald.
🦋6- (یک تکه) وسط سرم طاس شده است.
6⃣I have a bald patch.
🦋7- موهایم(خیلی) شوره دارد.
7⃣I have a lot of dandruff.
🦋8- چرا از داروی تقویت مو استفاده نمی کنی؟
8⃣Why don’t you use some hair tonic?
🔴چشم و گوش :
✔️Eyes & Ears
🦋1- چشم هایم نزدیک بین / دور بین است.
1⃣I’m near-sighted/far-sighted.
🦋2- چشم هایم آستیگمات است.
2⃣My eyes are astigmatic.
🦋3- دیدم تار است/ واضح نیست.
3⃣My vision is blurred.
🦋4- عینک لازم داری.
4⃣You need glasses.
🦋5- باید عینک آفتابی بزنی.
5⃣You should wear sunglasses.
🦋6- گوشم(کمی )سنگین است.
6⃣I’m (a little) hard of hearing.
7- سمعک لازم داری.
7⃣You need a hearing aid.
🔘توصیه های پزشکی :
✔️ Medical Advice
🦋1- بهتر است سیگار را ترک کنی.
1⃣You’d better give up smoking.
🦋2- احتیاج به ورزش داری.
2⃣You need to get some exercise/ do exercises.
🦋3- باید رژیم بگیری.
3⃣You should go on a diet.
🦋4- بهتر است کمی وزن کم کنی.
4⃣You’d better lose some weight.
🦋5- باید فوراً دکتر بروی.
5⃣You should go to/ see a doctor immediately.
🦋6- بهتر است استراحت کنی.
6⃣You’d better take a rest.
🦋 7- شما باید بستری شوید.
7⃣ you should be hospitalized.
@hakimcenter
💟 تلفظ جملات برای علاقمندان 👇
لغات پزشکی
1⃣ saliva
💉 بزاق
2⃣ Rectum
💉 راست روده
3⃣ pancreas
💉 لوزالمعده
4⃣ Stomach
💉 معده
5⃣ palate
💉 کام ، سقف دهان
@hakimcenter
1⃣ saliva
💉 بزاق
2⃣ Rectum
💉 راست روده
3⃣ pancreas
💉 لوزالمعده
4⃣ Stomach
💉 معده
5⃣ palate
💉 کام ، سقف دهان
@hakimcenter
ولادت دوازدهمین ستاره تابناک آسمان امامت و ولایت ، حضرت مهدی بر تمامی مسلمانان و عاشقان آن حضرت مبارک باد.
☘🌸☘🌸☘🌸☘🌸☘🌸☘
@hakimcenter
☘🌸☘🌸☘🌸☘🌸☘🌸☘
@hakimcenter