عینک هوشمند «متا» میتواند بخواند و ترجمه کند
سایت علمی آیای گزارش داده است که عینک شرکت متا که با همکاری «ریبن» ساخته شده است، به لطف هوش مصنوعی اکنون میتواند بخواند، ترجمه کند و تصاویر را زیرنویس کند.
این سایت علمی نوشته است که عینک هوشمند ریبن-متا(Ray-Ban Meta) به لطف هوش مصنوعی متا ارتقای قابل توجهی پیدا کرده است و اکنون میتواند دیدن و شنیدن را یاد بگیرد.
در ادامه آمده است که دستیار هوش مصنوعی چندوجهی میتواند به انتخاب لباس مناسب کمک کند، متن ترجمه کند، عکسها را شرح دهد، و اشیایی را که عینک به سمت آنها قرار دارد، توصیف کند.
شرکت متا که پیشتر با نام فیسبوک شناخته میشد، ویژگیهای جدید و هیجان انگیزی را برای عینک هوشمند خود اعلام کرده است که آن را مفیدتر و تعاملیتر میکند. این شرکت در حال آزمایش یک دستیار هوش مصنوعی جدید «چند وجهی» است که میتواند به سوالات کاربر بر اساس آنچه از طریق دوربین و میکروفن عینک میبینید و میشنود پاسخ دهد.
مارک زاکربرگ، مدیرعامل متا، برخی از این قابلیتها را در یک حلقه اینستاگرام به نمایش گذاشت و از عینک خواست تا شلوارهایی را که به پیراهنی که در دست دارد به خوبی ست میشوند، پیشنهاد دهد. دستیار هوش مصنوعی دو گزینه به او پیشنهاد داد و رنگ و الگوی پیراهن را توصیف کرد.
سایت علمی آیای به نقل از اندرو بوسورث، مدیر ارشد فناوری متا در فیلم دیگری گفته است که این دستیار میتواند کارهای متداول هوش مصنوعی مانند ترجمه و خلاصهسازی را انجام دهد. او همچنین نشان داد که چگونه این دستیار هوش مصنوعی میتواند به طور دقیق یک تابلو دیواری به شکل کالیفرنیا را شناسایی کند و اطلاعاتی در مورد این ایالت ارائه دهد.
#عینک_متا
#خواندن
#ترجمه
#هوش_مصنوعی
#فروشگاه
#رسانه_گوهرشاد
ادامه مطلب را در سایت بخوانید...
https://gowharshadmedia.com/56t/
سایت علمی آیای گزارش داده است که عینک شرکت متا که با همکاری «ریبن» ساخته شده است، به لطف هوش مصنوعی اکنون میتواند بخواند، ترجمه کند و تصاویر را زیرنویس کند.
این سایت علمی نوشته است که عینک هوشمند ریبن-متا(Ray-Ban Meta) به لطف هوش مصنوعی متا ارتقای قابل توجهی پیدا کرده است و اکنون میتواند دیدن و شنیدن را یاد بگیرد.
در ادامه آمده است که دستیار هوش مصنوعی چندوجهی میتواند به انتخاب لباس مناسب کمک کند، متن ترجمه کند، عکسها را شرح دهد، و اشیایی را که عینک به سمت آنها قرار دارد، توصیف کند.
شرکت متا که پیشتر با نام فیسبوک شناخته میشد، ویژگیهای جدید و هیجان انگیزی را برای عینک هوشمند خود اعلام کرده است که آن را مفیدتر و تعاملیتر میکند. این شرکت در حال آزمایش یک دستیار هوش مصنوعی جدید «چند وجهی» است که میتواند به سوالات کاربر بر اساس آنچه از طریق دوربین و میکروفن عینک میبینید و میشنود پاسخ دهد.
مارک زاکربرگ، مدیرعامل متا، برخی از این قابلیتها را در یک حلقه اینستاگرام به نمایش گذاشت و از عینک خواست تا شلوارهایی را که به پیراهنی که در دست دارد به خوبی ست میشوند، پیشنهاد دهد. دستیار هوش مصنوعی دو گزینه به او پیشنهاد داد و رنگ و الگوی پیراهن را توصیف کرد.
سایت علمی آیای به نقل از اندرو بوسورث، مدیر ارشد فناوری متا در فیلم دیگری گفته است که این دستیار میتواند کارهای متداول هوش مصنوعی مانند ترجمه و خلاصهسازی را انجام دهد. او همچنین نشان داد که چگونه این دستیار هوش مصنوعی میتواند به طور دقیق یک تابلو دیواری به شکل کالیفرنیا را شناسایی کند و اطلاعاتی در مورد این ایالت ارائه دهد.
#عینک_متا
#خواندن
#ترجمه
#هوش_مصنوعی
#فروشگاه
#رسانه_گوهرشاد
ادامه مطلب را در سایت بخوانید...
https://gowharshadmedia.com/56t/
رسانه گوهرشاد
عینک هوشمند «متا» میتواند بخواند و ترجمه کند - رسانه گوهرشاد
سایت علمی آیای گزارش داده است که عینک شرکت متا که با همکاری «ریبن» ساخته شده است، به لطف هوش مصنوعی اکنون میتواند بخواند، ترجمه کند و تصاویر را زیرنویس کند. این سایت علمی نوشته است که عینک هوشمند ریبن-متا(Ray-Ban Meta) به لطف هوش مصنوعی متا ارتقای قابل…
زویا پیرزاد؛ نویسنده و داستاننویس معاصر
✍️ قدسیه امینی
آثار داستانی زویا پیرزاد ردپایی زنانه را همراه خود دارند. زویا پیرزاد در کتابهایش به زن و دغدغههای او در جامعه میپردازد و مسائل زنان را بازگو میکند. او برای این روایت به سراغ روزمرگیها میرود و سوژههایش را از دل یک زندگی معمولی بیرون میکشد.
زویا پیرزاد در مصاحبههای متعددی اعلام کرده که این مسئله که زندگی یک زن در کشورهایی مثل ایران، همواره به یک مرد گره خورده و زنان به عنوان دختر پدرشان، همسر یک مرد و یا مادر یک پسر تعریف میشوند، از جمله دغدغههای او در تمام سالها بوده است و زویا پیرزاد تلاش کرده تا در کتابهایش همین دغدغهها را بازتاب دهد.
او معتقد است دیدگاهی که نسبت به زنان ایرانی در دنیا وجود دارد، اشتباه است و خود در این باره میگوید: «من در مورد زنان زیاد مینویسم؛ زیرا زنان در حال حاضر در مرکز دل مشغولیهای من قرار دارند.
اینکه فکر میکنم زنان به مردان وابسته هستند، واقعا مرا رنج میدهد. سرنوشت و زندگی یک زن همواره به زندگی یک مرده گره خورده است و این چیزی است که جامعه از زن توقع دارد؛ کار کردن در منزل، ازدواج کردن و سپس بچه دار شدن...»
زویا پیرزاد یکی از زنان تاثیرگذار در ادبیات داستانی ایران است. او یکی از رمان نویسان مطرحی است که آثارش در ایران بسیار پرفروش است و قلمش از مخاطبان بسیاری برخوردار است.
#ترجمه
#نویسندگی
#داستان
#زنان
#زویا_پیرزاد
ادامه مطلب را در سایت رسانهی گوهرشاد بخوانید...
https://gowharshadmedia.com/99v/
✍️ قدسیه امینی
آثار داستانی زویا پیرزاد ردپایی زنانه را همراه خود دارند. زویا پیرزاد در کتابهایش به زن و دغدغههای او در جامعه میپردازد و مسائل زنان را بازگو میکند. او برای این روایت به سراغ روزمرگیها میرود و سوژههایش را از دل یک زندگی معمولی بیرون میکشد.
زویا پیرزاد در مصاحبههای متعددی اعلام کرده که این مسئله که زندگی یک زن در کشورهایی مثل ایران، همواره به یک مرد گره خورده و زنان به عنوان دختر پدرشان، همسر یک مرد و یا مادر یک پسر تعریف میشوند، از جمله دغدغههای او در تمام سالها بوده است و زویا پیرزاد تلاش کرده تا در کتابهایش همین دغدغهها را بازتاب دهد.
او معتقد است دیدگاهی که نسبت به زنان ایرانی در دنیا وجود دارد، اشتباه است و خود در این باره میگوید: «من در مورد زنان زیاد مینویسم؛ زیرا زنان در حال حاضر در مرکز دل مشغولیهای من قرار دارند.
اینکه فکر میکنم زنان به مردان وابسته هستند، واقعا مرا رنج میدهد. سرنوشت و زندگی یک زن همواره به زندگی یک مرده گره خورده است و این چیزی است که جامعه از زن توقع دارد؛ کار کردن در منزل، ازدواج کردن و سپس بچه دار شدن...»
زویا پیرزاد یکی از زنان تاثیرگذار در ادبیات داستانی ایران است. او یکی از رمان نویسان مطرحی است که آثارش در ایران بسیار پرفروش است و قلمش از مخاطبان بسیاری برخوردار است.
#ترجمه
#نویسندگی
#داستان
#زنان
#زویا_پیرزاد
ادامه مطلب را در سایت رسانهی گوهرشاد بخوانید...
https://gowharshadmedia.com/99v/
رسانه گوهرشاد
زویا پیرزاد؛ نویسنده و داستاننویس معاصر - رسانه گوهرشاد
زویا پیرزاد در سال ۱۳۳۱ در آبادان ایران متولد شد. پدر او مسلمان و مادرش ارمنی بود. او سالهای کودکی و ابتدای نوجوانی خود را در شهر آبادان گذراند و برای ازدواج به تهران آمد. پیرزاد فعالیت خود را با ترجمه آغاز کرد و ترجمهی کتاب «آلیس در سرزمین عجایب» از لوییس…