Gamelocalization 🐼
3.58K subscribers
1.25K photos
109 videos
20 files
604 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
ДА НЕ СГОРЯТ ЖЕ ВАШИ ДЕДЛАЙНЫ 🔥

Если работаете с Европой, то напоминалка — с 25 на 26 марта они переводят время на час вперед 🕐

Поэтому не забываем перевести часы и сдать задания вовремя
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁28👍83
А то будет как тут 🌝
🤪61
Годы идут, ничего не меняется 😅
😁233
Ну что, делаем разбор возможных вопросиков к локализации в бете Diablo IV?
Anonymous Poll
96%
Да! Топ контент, хотеть 🙌🏻
4%
Нет, Diablo не нужна... 👀
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Очень много непереведенного контента

Понятное дело, что это бета. До релиза еще есть время допилить, но... если бы бета была не открытой, то я бы еще понял возможные косяки.

Однако и в ЗБТ, и в ОБТ пока что русский в игре выглядит сыровато.
15😱6🥴1
Имена... туда же 😞

В Diablo всегда присутствовала комбинированная система имен. Например, идет основное имя и какое-нибудь звание или прозвище.

За 2 часа постоянно натыкался на 2 косяков:
1. Переведено имя, но отсутствует описательная часть перед ним (первый скриншот).
2. Переведена описательная часть, но не имя (второй и третий скриншоты).

И как-то... грустненько 😟
16
Ошибки с переменными...

Редкие. За все время именно с технической стороны встретился только вот такой пример.

Кажется, потерялась [ после знака +
18
Хотя вот тут явно командиров несколько. Почему в части без переменной единственное число? 👀
17
Кажется, LQA пока что не было

Иначе все косяки с обрезанным текстом и ошибками с капитализацией были бы отловлены 🤷‍♂️
17