Ща объясню! Дарья Анацко
459 subscribers
799 photos
52 videos
1 file
227 links
Заметки из-под живой литредовской практики. Пишет Дарья Анацко — редакторша, языковедка, исследовательница творчества и литературы, создательница @humantext и профессиональная словоспасательница. Поддержу, объясню, пошучу, поведаю.

Личка: @da_anatsko
Download Telegram
Ща расскажу, когда редакторство меня вштырило
#редакторшьи_тексты

В средних и старших классах уроки русского языка у нас проходили в кабинете №29, на третьем этаже. Про прекрасную мою Валентину Сергеевну я написала целый цикл, поэтому просто возьмём её образ оттуда.

Помимо классических заданий и упражнений она время от времени давала «диктант наоборот»: писала на доске кусочек текста со вшитыми ошибками, которые надо было найти, и исправить, и обосновать, конечно, исправления.

А доска была потрясающая! Чёрная, с рыжими царапинами от острого мела — самая удивительная, на мой вкус, в школе: в те далёкие годы все прочие были буро-оранжевыми, часто покрытыми масляной краской (это сейчас они все унифицированы в схоластический строго-зелёный матовый, а тогда царило полнейшее DIY). На всех трёх этажах висела только ещё одна чёрная доска — в кабинете музыки. На ней ещё можно было разглядеть остатки въевшегося нотного стана.

Сейчас вот думаю: а может, и доска Валентина Сергеевны тоже когда-то была музыкальной и висела давным-давно, в каких-нибудь восьмидесятых, там, на первом этаже, в тупичке правого коридора, и дети, пялясь в неё испуганными от собственных голосов глазами, пели нестройно и жалобно «Пони бегает по кругу и в уме — пам-пам — круги считает»?

Впрочем, какой бы ни была история чёрной доски с рыжими царапинами, я её очень любила: она была длинной, немного брутальной, родной. И когда случился первый «диктант наоборот» — незапланированный и волнующий, — Валентина Сергеевна вызвала именно меня и вручила мягкий жирный мелок.

Писать грамотно самой мне, возможно, было тогда ещё сложновато, но задание сделало со мной то самое «пам-пам» из песенки, обдав непривычным по тем временам жаром весёлой уверенности. Пам! Пам! Пам! Здесь «и», здесь «запятая», а здесь, наоборот, её совсем не нужно!

Моя рука парила над меловыми строчками на длинной чёрной с рыжими царапинами доской и сшибала, как из пластмассового пистолета, всё заведомо неправильное. Казалось, что играю с пацанами в войнушку и ошибки — это солдатики противоборствующей стороны.

В школьные годы мне просто сильно нравилось это упражнение, и в душе я всегда жалела, что Валентина Сергеевна давала его редко. И только потом, уже осознанно разрабатывая в себе профессионализм в вопросах языка, я поняла: да, вот тогда-то редакторство меня и вштырило.

Тогда, паря и внутренне пританцовывая, я, возможно, впервые ощутила, что могу видеть не просто буквы, а весь механизм — как он щёлкает и жужжит, вращается и запускает шестернями соседние валы; я не просто «писала без ошибок», а строила.

Инженерно-лингвистические миротворческие войска!

Продолжение ниже 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
/Начало выше/ Оттого, возможно, и получилось, что выросла я не в академическую филологиню, какими их часто представляют, а в филологиню-щупательницу. Больше теоретических размышлений и накапливания знаний мне нравится на практике тыкать пальцем в язык, в его тугую желе-систему, и смотреть, как он в ответ вибрирует, проваливается, сочно вздыхает.

При этом я до сих пор не запомнила, какие буквы называют «прописными», а какие — «строчными» (для меня логика этих названий ускользает), поэтому просто называю их «большими» и «маленькими». Алфавит могу не очень стройно пересказать до «тэ» — там дальше начинается вот эта уфхцщ-сумятица, порядок в которой навести невозможно; э, ю, я.

Таких мелких багов в моей грамотности примерно тысяча, но мне никогда не лень проверить себя или спросить что-то у более качественно образованных коллег: чёткое понимание границ собственного уверенного знания я считаю одной из важнейших черт компетентности.

Как я уже писала однажды, редактура — это в меньшей степени про «поправить орфографию и пунктуацию», для меня быть редактором значит скорее приводить систему или её фрагмент в порядок, и процесс этого упорядочивания почему-то неизменно сопряжён с радостью. А может, и не «почему-то», может, это естественное последствие сокращения энтропии собственными усилиями.

Был, кстати, в той песне Никитиных про маленького пони-пролетария его социальный антагонист:

…а на площадь вышли кони,
вышли кони на парад,
вышел в огненной попоне
конь по имени Пират.


И вот мне кажется, что эта сторона работы с языком — моя огненная попона и есть, момент обращения маленького пони в прекрасного во всех отношениях жеребца.

Вероятно, немного наивно, но так это заложилось тогда и там, в кабинете №29, у чёрной доски с рыжими царапинами, в тексте на которой я отстреливала всё лишнее и избыточное, а дефициты, наоборот, спешила прикрыть нужной буквой, значком, пробелом.

И любопытно, и страшно, и удивительно осмыслять, как эта доска и всё на ней написанное и исправленное стали одними из многих букв в метатексте моей собственной жизни.

Пам-пам!

#редакторшьи_тексты
Шестая неделя весны — апрельско-рождественский снегопад и трамваи.

#будни_редакторши
Если вы в Москве, не забудьте в эти дни заглянуть на ярмарку Non/FictioN в Гостином дворе — издательство Абрикобукс ждёт вас на стенде G20
Forwarded from Абрикобукс
Наступил апрель, и близится традиционная и долгожданная встреча всех неравнодушных к литературе. Ровно через неделю на non/fictioN весна в Гостином дворе снова соберутся издатели, авторы и художники, чтобы презентовать книги, обсудить литературные процессы, обнять единомышленников и утолить интеллектуальный голод.

Редакция «Абрикобукс» уже томится в предвкушении. Ведь в этот раз мы везём с собой целых 11 новинок, выхода которых с таким трепетом и терпением вы ждали вместе с нами. За 10 лет истории нашего издательского домика мы впервые выпустили столько книги сразу!

Ищите среди знакомых обложек и любимых серий новые имена и долгожданные продолжения:

«Сколько весит сердце жирафа» Елены Трофимчук с иллюстрациями Алены Завойской

«За край света» Екатерины Огневой с иллюстрациями Алены Завойской

«Я с вами не разговариваю» Галы Узрютовой с иллюстрациями Юлии Узрютовой

«Гербарий путешественника Полянского» Любавы Горницкой с иллюстрациями Анастасии Зюльмановой

«Нарушители» Елены Ядренцевой с иллюстрациями Юлии Биленко

«Илуиты. Сохраняющая равновесие. Книга первая» Елены Леденевой с иллюстрациями Татьяны Петровска

«Колыбельная для маленьких солдат» Ины Годлин с иллюстрациями Екатерины Глейзер

«Таинственное наследство» Натальи Полюшкиной с иллюстрациями Татьяны Петровска

«Сеть. Ген химеры. Книга вторая» Марии Храмковой с иллюстрациями Дмитрия Нарожного

«Голоса пробужденных. Рубеж Стихий. Книга третья» Екатерины Коробовой с иллюстрациями Юлии Биленко

«Печать Магуса» Алексея Олейникова с иллюстрациями Тамары Мартыновой

А ещё важные допечатки:

«Про китессу Мурочку, которая считала себя кошкой» Анастасии Безлюдной с иллюстрациями Марии Волковой

«Право хищника. Зверский детектив. Книга вторая» (мягкая обложка) Анны Старобинец с иллюстрациями Марии Муравски и Август Ро

Записывайте координаты:

10–12 апреля с 11:00 до 21:00
13 апреля с 11:00 до 20:00
Гостиный двор (ул. Ильинка, 4)
Стенд G20 в секции Агентства Креативных Индустрий (АКИ)

Иллюстрация Алёны Завойской
Тем временем Лена Ядренцева, создательница Каштана и заодно Гюрзы, первые 2 книги о которых (цикл «Нарушители») уже вошли в топ продаж «Абрикобукса» на недавней Non/fiction, благодарит меня за работу моего аватара, внезапно живущего у неё в голове.

Очень люблю помогать, ничего не делая! Или это просто множественность миров на практике?

#будни_редакторши #абрикобукс 🍑
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мне вернулся один из отредактированных текстов после корректуры. И ой как я это люблю!

Смотрите, какие славные плеоназмы я пропустила — их нашли мои коллеги:

• внутреннее убранство
• ...но сразу двое тут же преградили ей дорогу
• лабиринт запутанных переходов
• вслепую зашарила вокруг, стараясь на ощупь отыскать...
• выпятил нижнюю челюсть вперёд
• застыл, не шевелясь
• с широко раскинувшейся во все стороны кроной
• стали падать вниз
• гордо выпяченная колесом грудь
• до сих пор ни разу их ещё у нас не видела


Какие выводы из этого можно сделать?

1. Самая профессиональная письменная речь всегда стремится к избыточности — и это нормально.

2. При долгой работе с текстом взгляд неизбежно замыливается. Даже в маленьком посте для соцсетей самые грамотные и обученные легко что-то пропускают, и это тоже нормально. А художественный текст — это сотни тысяч слов, и при редактуре проверяются не только они все по отдельности, но и все их сочетания, и конструкции из этих сочетаний. Объём богический, даже если мы говорим о всего несколько авторских листах.

Поэтому, если бы меня спросили, что самое главное для редактора, я бы ответила: мышца внимания. И вкладываться в осознанную её прокачку очень важно, но даже изрядно мускулистое внимание всё равно имеет свои ограничения, а ещё на него — как и на любой когнитивный процесс — многое влияет: стресс, усталость, эмоциональный фон, тревога, физическое состояние.

Так что важный напарник внимания в работе — это умение быстро входить в белошумный дзен, когда внутри остаётся только шелест колосьев.

3. Когнитивные ресурсы одного человека более чем исчерпаемы, поэтому над книгой всегда работает целая помогающая команда: не один редактор, а несколько, ещё и корректор, и редактура с корректурой всегда делаются в несколько кругов.

4. Плеоназмы — только один из видов избыточности речи, а избыточность — только один из видов лексических ошибок, а лексические ошибки — только один из видов ошибок. Поэтому, конечно, не нужно сходить с ума по поводу конкретно плеоназмов, хотя они — возможно, самые весёлые ошибки. В том смысле, что их весело отыскивать (по крайней мере, мне).

5. Я думаю, что нереально — да и незачем — обучить себя видеть избыточность речи в 100% случаях. Но, конечно, чем больше с этим работаешь, тем больше отщёлкиваешь на лету, и возможность увидеть работу коллег на следующих шагах помогает расширять и тренировать собственное видение, а это всегда хорошо.

#неизящная_избыточность #плеоназмы #будни_редакторши
Не смогла обойти стороной нейросетевой тренд «Как выглядел бы мой питомец, если бы был человеком».

Пожалуйста — хуманизация младшей редакторки Тучи Дарьевны. По отсутствующему взгляду получившейся барышни сразу понятно: из наших ))

#нейросеть #младшая_редакторка