English Vova
7.6K subscribers
2.34K photos
1.9K videos
4 files
1.94K links
🇺🇸 Английский на практике

🌿 Инстаграм: https://instagram.com/englishvova

📨 Для связи: @dre_vould
Download Telegram
Be careful, please, don't spill your morning coffee on my important package, it'll be very upsetting.

[bi ˈkɛrfəl | pliz | doʊnt spɪl jər ˈmɔrnɪŋ ˈkɔfi ɑn maɪ ɪmˈpɔrtənt ˈpækɪdʒ | ˈɪɾəl bi ˈvɛri ʌpˈsɛɾɪŋ]

Осторожно, пожалуйста, не пролей свой утренний кофе на мою важную посылку, это будет очень досадно.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11👍42🥰1
Русский: Всегда сохраняй спокойствие в сложных ситуациях.
Английский:
Always keep calm in difficult situations.
Французский:
Garde toujours ton calme dans les situations difficiles.

Транскрипция английского:
Олвэйз киип калм ин диффикалт ситуэйшнз.
Транскрипция французского:
Гард ту́жур тон калм дан ле ситюасйо́н диффиси́ль.

Во всех трех предложениях аналогичные конструкции:
- "Всегда сохраняй" "Always keep" "Garde toujours"
- "спокойствие" "calm" "calme"
- "в сложных ситуациях" "in difficult situations" "dans les situations difficiles"
🔥15👍3🥰1
☀️Летний отпуск – это всегда маленькое приключение. Можно забыть о работе и наслаждаться солнцем. Я мечтаю поехать на море и плавать каждый день.

Summer vacation is always a small adventure. You can forget about work and enjoy the sun. I dream of going to the seaside and swimming every day.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11👍4🔥2🥰1
Русский: В комнате было сто книг.
Английский:
There were a hundred books in the room.
Французский:
Il y avait cent livres dans la pièce.

Транскрипция:
Английский:
Зэа уэр э хáндрид букс ин зэ ру́м.
Французский:
Иль ия́вэ сан ливр дан ла пьéс.

Аналогичные конструкции:
- В комнате было = There were = Il y avait (глагол + существительное)
- сто книг = a hundred books = cent livres (числительное + существительное)
- в / in / dans (предлог места)
👍10🔥7🥰2
Русский: Он сказал мне правду.
Английский:
He told me the truth.
Французский:
Il m’a dit la vérité.

Транскрипция:
Английский:
Хи тоулд ми зэ трус.
Французский:
Иль ма ди ля верите.

Аналогичные конструкции:
- Он сказал мне He told me Il m’a dit
- Правду the truth la vérité

Во всех трёх предложениях подчеркнута схожая структура: действие совершается относительно получателя информации. Английский и французский выражают это через разные формы глаголов "tell" и "dire", но логика остается одинаковой.
10👍4🥰3🔥1
1. I hurt my foot while playing soccer.
Ай хёрт май фут уайл плэйинг сокэр.
Я повредил(а) ногу, играя в футбол.

2. She walked into the room with bare feet.
Ши вокт инту зэ рум виз бэар фиит.
Она вошла в комнату босиком.

3. The mountain is over five thousand feet tall.
Зэ маунтэн из оувэр файв таузэнд фиит тол.
Эта гора выше пяти тысяч футов.
🔥15👍6🥰1