English Vova
7.7K subscribers
1.55K photos
1.67K videos
4 files
1.73K links
🇺🇸 Разговорный английский

🌿 Инстаграм: https://instagram.com/englishvova

📨 Для связи: @dre_vould
Download Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слово дня:

marketing [ˈmɑːrkɪtɪŋ]: маркетинг, продвижение (товара)

The success of our new product launch is largely due to our effective marketing strategy.
[ðə səkˈses əv ˈaʊər nuː ˈprɑːdʌkt lɔːntʃ ɪz ˈlɑːrdʒli duː tu ˈaʊər ɪˈfektɪv ˈmɑːrkɪtɪŋ ˈstrætədʒi]
Успех запуска нашего нового продукта во многом обусловлен нашей эффективной маркетинговой стратегией.

Синонимы: food market, marketplace, mart, securities industry, market place, grocery

@englishvova
English Vova
Слово дня: marketing [ˈmɑːrkɪtɪŋ]: маркетинг, продвижение (товара) The success of our new product launch is largely due to our effective marketing strategy. [ðə səkˈses əv ˈaʊər nuː ˈprɑːdʌkt lɔːntʃ ɪz ˈlɑːrdʒli duː tu ˈaʊər ɪˈfektɪv ˈmɑːrkɪtɪŋ ˈstrætədʒi]…
На русском, кстати, в слове «маркетинг» ударение допускается как на первый, так и на второй слог. В английском — только на первый. Так что проще и по-русски ставить на первый слог (мАркетинг), чтобы при общении с иностранцами не нужно было переучиваться 😌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
finesse [fɪˈnes]: деликатность, тонкость; мастерство, искусность

The chef showed remarkable finesse with his creation of the dish.
[ðə ʃef ʃəʊd rɪˈmɑːrkəbl fɪˈnes wɪð hɪz kriˈeɪʃn əv ðə dɪʃ]
Шеф-повар проявил удивительное мастерство при создании этого блюда.

Синонимы: diplomacy, delicacy, discreetness

@englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слово дня:

patience [ˈpeɪʃns]: терпение; пасьянс

He needed patience to wait for the results of his medical test.
[hi ˈniːdəd ˈpeɪʃns tə weɪt fər ðə rɪˈzʌlts əv ɪz ˈmedɪkl test]
Ему требовалось терпение, чтобы дождаться результатов медицинского обследования.

Синонимы: longanimity, solitaire, forbearance

@englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слово дня

accessible [əkˈsesəbl]: доступный

The library has an accessible online catalog.
[ðə ˈlaɪbreri hæz ən əkˈsesəbl ˌɑːnˈlaɪn ˈkætəlɔːɡ]
В библиотеке есть доступный онлайн-каталог.

Синонимы: approachable

@englishvova
Слово дня

sign [saɪn]: признак, примета; знак, обозначение

Please sign the agreement before leaving.
[pliːz saɪn ði əˈɡriːmənt bɪˈfɔːr ˈliːvɪŋ]
Пожалуйста, подпишите соглашение перед отъездом.

Синонимы: signboard, foretoken, signaling

@englishvova
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
How's it going? - Эта фраза часто используется в повседневной речи и подходит для любой ситуации.

What's up? - Отличный способ спросить, как дела, особенно среди друзей и близких.

How are you doing? - Классический вариант, который никогда не выходит из моды.

How's everything? - Вопрос, который показывает вашу заинтересованность в общем состоянии дел собеседника.

What's new? - Эта фраза подразумевает, что вы хотите узнать последние новости или изменения в жизни собеседника.

@englishvova
tactful [ˈtæktfl]: тактичный

John is always very tactful with his customers, ensuring that everyone is satisfied with the outcome of the conversation.
[dʒɑːn ɪz ˈɔːlweɪz ˈveri ˈtæktfl wɪð hɪz ˈkʌstəmərz, ɪnˈʃʊrɪŋ ðæt ˈevriwʌn ɪz ˈsætɪsfaɪd wɪð ði ˈaʊtkʌm əv ðə ˌkɑːnvərˈseɪʃn]
Джон всегда очень тактичен со своими клиентами, следя за тем, чтобы все остались довольны результатом беседы.

Синоним: kid-glove

@englishvova
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Excuse me, could you repeat that, please? Это вежливый способ попросить повторить сказанное.

Sorry, what was that again? Этот вариант можно использовать в неформальной обстановке.

I didn't catch that, could you say it again? Подходит для любых ситуаций и звучит естественно.

Pardon? Краткий и вежливый способ переспросить.

Can you say that one more time, please? Простое и понятное выражение для повторения.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слово дня

weave [wiːv]: ткать, сплетать

She can weave beautiful patterns on her loom.
Она может ткать красивые узоры на своем ткацком станке.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎥 Пять способов сказать "спасибо", чтобы звучать как носитель американского английского:

1️⃣ "Thanks a bunch!" (Большое спасибо!) Используйте это, чтобы выразить особую благодарность за небольшую, но важную помощь.

2️⃣ "I really appreciate it!" (Я действительно ценю это!) Фраза подходит для формальных и неформальных ситуаций, когда хочется подчеркнуть значимость помощи.

3️⃣ "You're a lifesaver!" (Ты меня спас!) Это больше эмоциональное выражение благодарности, когда кто-то действительно выручает.

4️⃣ "Much obliged!" (Очень обязан!) Старомодное, но вежливое выражение признательности, которое можно услышать в южных штатах США.

5️⃣ "Cheers!" (Спасибо!) Часто используется среди молодежи, особенно в неформальной обстановке.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слово дня

link [lɪŋk]: связь; звено (цепи); ссылка; связывать, соединять

I sent you the link to my website in the email.
Я отправил вам ссылку на свой сайт по электронной почте.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слово дня

circumstance [ˈsɜːrkəmstæns]: обстоятельство; ситуация

In light of the current circumstances, we have decided to postpone the event until further notice.
В связи со сложившимися обстоятельствами мы решили отложить мероприятие до дальнейшего уведомления.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
English Vova
Слово дня circumstance [ˈsɜːrkəmstæns]: обстоятельство; ситуация In light of the current circumstances, we have decided to postpone the event until further notice. В связи со сложившимися обстоятельствами мы решили отложить мероприятие до дальнейшего уведомления.…
Происхождение слова: Слово "circumstance" происходит от латинского "circumstantia," что означает "вокруг стоящее."

Пример: The circumstances surrounding the event were unusual. Перевод: Обстоятельства, окружавшие событие, были необычными.

Использование в юридическом контексте: "Circumstance" часто используется в юридическом контексте для описания фактов и условий, которые могут повлиять на результат дела.

Пример: The defendant's circumstances were taken into account during the trial. Перевод: Обстоятельства обвиняемого были учтены во время суда.

Фраза "under no circumstances": Эта фраза используется для обозначения категорического запрета или условия.

Пример: Under no circumstances should you reveal this information. Перевод: Ни при каких обстоятельствах не следует раскрывать эту информацию.

Фраза "in any circumstance": Означает "при любых обстоятельствах" и используется для обозначения универсальности действия или утверждения.

Пример: She remains calm in any circumstance. Перевод: Она остается спокойной при любых обстоятельствах.

Фраза "due to circumstances beyond our control": Используется для обозначения причин, которые находятся вне нашего контроля.

Пример: The event was canceled due to circumstances beyond our control. Перевод: Мероприятие было отменено из-за обстоятельств, не зависящих от нас.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM