English Vova
7.7K subscribers
1.67K photos
1.7K videos
4 files
1.76K links
🇺🇸 Разговорный английский

🌿 Инстаграм: https://instagram.com/englishvova

📨 Для связи: @dre_vould
Download Telegram
Привет, друзья! 👋

Хотите улучшить свой английский без стресса и суеты? Предлагаю индивидуальные текстовые уроки прямо в Телеграме! Вы будете общаться со мной в удобном формате переписки — задавать вопросы, получать детальные пояснения и разбор ошибок. Такой подход позволяет вам заниматься в комфортном темпе, без привязки к видеозвонкам, а также сосредоточиться на конкретных темах: от грамматики и лексики до подготовки к собеседованиям или путешествиям.

Все уроки проходят в личном чате, поэтому вы сможете практиковаться в реальном времени, когда это вам удобно, и спокойно обдумывать свои ответы. Я уделяю внимание вашим целям и потребностям, предоставляя индивидуальные рекомендации.

📩 Если хотите сделать уверенный шаг к свободному общению на английском — пишите мне в Телеграм @dre_vould!
decade [ˈdɛkeɪd] — десятилетие

ceremonial [ˌsɛrəˈmoʊniəl] — церемониальный

crackdown [ˈkrækˌdaʊn] — решительные карательные меры

hilarious [hɪˈlɛriəs] — уморительный

eminent [ˈɛmɪnənt] — выдающийся, видный
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📕 demolish [dɪˈmɑːlɪʃ]

Английское слово "demolish" переводится как "сносить" или "разрушать". Оно используется, когда речь идёт о разрушении зданий, структур или объектов.

Например:

The old building was demolished to make way for a new shopping center. (Старое здание было снесено, чтобы освободить место для нового торгового центра.)

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📕 roll up your sleeves [roʊl ʌp jʊr sliːvz]

Английское выражение "roll up your sleeves" дословно переводится как "закатать рукава". Оно используется в переносном смысле и означает "приготовиться к работе", "взяться за дело" или "приступить к тяжёлой задаче". Это выражение подразумевает готовность активно участвовать в какой-то деятельности и проявлять усердие.

Например:

We need to roll up our sleeves and get this project done by the end of the week. (Нам нужно засучить рукава и закончить этот проект к концу недели.)

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📕 intermission [ˌɪntərˈmɪʃn]

Английское слово "intermission" означает перерыв или антракт, который обычно происходит во время представлений, спектаклей или киносеансов. Это время, когда представление или показ фильма прерывается, чтобы дать зрителям возможность отдохнуть, размяться или посетить буфет.

Примеры использования слова "intermission":

• There will be a 15-minute intermission during the play. (В течение спектакля будет 15-минутный антракт.)

• The film has an intermission halfway through. (Фильм имеет перерыв в середине.)

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
English Vova
📕 intermission [ˌɪntərˈmɪʃn] Английское слово "intermission" означает перерыв или антракт, который обычно происходит во время представлений, спектаклей или киносеансов. Это время, когда представление или показ фильма прерывается, чтобы дать зрителям возможность…
Английское слово "intermission" и его русский аналог "антракт" имеют похожее значение. Оба слова обозначают перерыв между частями представления, спектакля или фильма. То есть, когда зрители могут отдохнуть, сходить в буфет или просто сменить обстановку перед продолжением программы.

Этимологически слово "intermission" происходит от латинского "intermissio", что означает "перерыв", "остановка". А слово "антракт" произошло от французского "entracte", что также означает "перерыв" или "антракт".
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Английское слово «situationship» образовано от слов «situation» (ситуация) и суффикса «-ship», который обозначает состояние или положение. Это неформальное слово описывает неопределённые отношения между людьми, которые находятся где-то между дружбой и романтическими отношениями, но не имеют чётко определённого статуса.

В русском языке аналогом «situationship» можно считать слово «отношения без обязательств» или «неопределённые отношения». Хотя точного эквивалента в русском языке нет, эти выражения достаточно близки по значению.

Пример использования:

They've been in a situationship for months, not quite dating but more than just friends. (Они уже несколько месяцев в отношениях без обязательств: не совсем встречаются, но и не просто друзья.)

💌 @englishvova
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🪶 Английское слово «feather» [ˈfeðər] происходит от древнеанглийского «feðer», которое восходит к прагерманскому корню feþrō. Этот корень также присутствует в других германских языках, например, в немецком «Feder» (перо) и в голландском «veer» (перо). Этот термин имеет индоевропейские корни, что делает его родственником таких слов, как латинское «penna» (перо) и греческое «pteron» (крыло).

Русское слово «перо» происходит от праславянского *pero, которое также восходит к индоевропейскому корню. Таким образом, хотя английское «feather» и русское «перо» не являются прямыми аналогами, они имеют общие индоевропейские корни.

Пример использования:

• Английский: "The bird's feather glistened in the morning sun."
• Русский: «Перо птицы блестело на утреннем солнце.»

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 She seemingly forgot about our dinner plans, but I’m not sure what happened.

[ʃi ˈsiːmɪŋli fərˈɡɑːt əˌbaʊt aʊər ˈdɪnər plænz bət aɪm nɑt ˈʃʊr wʌt ˈhæpənd]

📖 Похоже, она забыла о наших планах на ужин, но я не уверен, что это произошло.

💡 Американцы используют "seemingly" [ˈsiːmɪŋli] для описания чего-то, что кажется очевидным, но в чём нет уверенности. Например: "He’s seemingly happy with his job" (Кажется, он доволен своей работой) — предположение на основе видимых признаков.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 The new show is airing at prime time tonight.

[ðə nu ʃoʊ ɪz ˈɛərɪŋ æt ˈpraɪm taɪm təˈnaɪt]

📖 Новый сериал выходит в эфир в прайм-тайм сегодня вечером.

💡 В английском языке слово "show" может обозначать как "шоу", так и "сериал". Обычно оно используется для обозначения телевизионной программы любого типа, будь то развлекательное шоу, ток-шоу или сериал. Если же речь идет именно о сериале, то часто используется слово "series". Однако в повседневной речи "show" вполне может использоваться для обозначения и того, и другого. Например, "The new show is airing at prime time tonight" может означать как новое развлекательное шоу, так и новый сериал.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📖 prime time [ˈpraɪm taɪm]

Сегодняшнее слово дня — prime time. Это существительное, которое используется в области телевидения и радио для обозначения периода, когда количество зрителей или слушателей наиболее велико. Обычно это вечерние часы, с 19:00 до 23:00, когда люди возвращаются с работы и отдыхают перед экраном. В это время телеканалы и радиостанции транслируют свои самые популярные и рейтинговые программы.

Для изучающих английский язык важно знать это слово, так как оно часто встречается в контексте медиа и рекламы. Например, рекламодатели готовы платить больше за размещение своих роликов в prime time, потому что в это время их увидит максимальное количество людей.

Пример использования:

• The new TV show will air during prime time to attract more viewers.

• Новое телешоу будет транслироваться в прайм-тайм, чтобы привлечь больше зрителей.

Знание таких терминов помогает лучше ориентироваться в англоязычных новостях и развлекательных программах, а также расширяет ваш словарный запас, делая ваше понимание культуры более глубоким.

Интересный факт: в прайм-тайм часто идут не только развлекательные программы, но и важные новости, что показывает значимость этого временного интервала в медиаиндустрии.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM