English Vova
7.71K subscribers
1.67K photos
1.74K videos
4 files
1.79K links
🇺🇸 Разговорный английский

🌿 Инстаграм: https://instagram.com/englishvova

📨 Для связи: @dre_vould
Download Telegram
A: Wow, this lock is ancient! You still use a key for this?
Ого, какой старинный замок! Ты до сих пор ключом его открываешь?

B: Yeah, it's on my keychain. Feels like I'm carrying a shackle around though!
Ага, он у меня на связке. Правда, такое ощущение, что я кандалы с собой таскаю!

A: Haha, I bet! They don't make them like they used to, huh?
Ха-ха, представляю! Раньше вещи делали на совесть, да?

B: Definitely not. This thing's practically an antique!
Это точно. Эта штука практически антиквариат!

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Герундий в английcком языке: краткое руководство

Герундий – это неличная форма глагола с окончанием "-ing", которая совмещает в себе свойства глагола и существительного. Несмотря на пугающее название, это довольно простая грамматическая конструкция, которая часто встречается в английском языке.

Герундий может выполнять в предложении различные функции: быть подлежащим ("Swimming is good for your health" - "Плавание полезно для здоровья"), дополнением ("He enjoys playing the guitar" - "Он любит играть на гитаре"), определением ("I need a sleeping bag" - "Мне нужен спальный мешок") и так далее.

Важно запомнить, что после некоторых глаголов (enjoy, mind, suggest и др.) и предлогов употребляется именно герундий. Например: "She finished reading the book" ("Она закончила читать книгу"), "He is afraid of flying" ("Он боится летать").

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Did you hear? John got caught speeding again.
Слышал? Джона опять за превышение тормознули.

B: Oh no, really? What happened?
Да ладно, серьёзно? А что там?

A: Judge threw the book at him this time. 6 months without a license.
Судья на этот раз не церемонился. Права на полгода забрали.

B: What a pity. That'll be a life sentence for a guy like John.
Вот блин. Для такого, как Джон, это как пожизненное.

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Усиливаем значение: разница между "too" и "enough"

"Too" и "enough" - два маленьких слова, которые часто вызывают затруднения у изучающих английский язык. Оба слова используются для указания на степень чего-либо, но с разными оттенками значения.

"Too" означает "слишком", "чересчур" и используется перед прилагательными и наречиями, указывая на избыток чего-либо. Например: "This coffee is too hot to drink" (Этот кофе слишком горячий, чтобы его пить). "Enough", наоборот, означает "достаточно" и используется после прилагательных и наречий. Например: "You are old enough to understand" (Ты достаточно взрослый, чтобы понять).

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Hey, did you see the news? That new video game is getting a major development update.
Привет, ты видел новости? Новая видеоигра получит серьёзное обновление.

B: Really? What's it about?
Правда? Что там нового?

A: They're adding a whole new game mode and a bunch of new characters.
Добавляют целый новый игровой режим и кучу новых персонажей.

B: Wow, that's awesome! I can't wait to check it out.
Вау, круто! Не могу дождаться, чтобы попробовать.

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: I heard you almost missed your flight this morning!
Слышал, ты чуть не опоздал на самолёт сегодня утром!

B: Yeah, I was on the brink of missing it! Traffic was a nightmare.
Ага, был на волосок от опоздания! Пробки были просто ужас.

A: Oh, man! I bet you're glad to be on the road to your vacation now, though?
Ого! Но держу пари, ты рад, что теперь в пути на отдых?

B: You have no idea!
Ты и представить себе не можешь!

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Hey, I just got a new job offer!
Привет, мне только что предложили новую работу!

B: That’s great! What’s the salary like?
Здорово! А какая зарплата?

A: It's a little lower than I was hoping for, but it’s still acceptable.
Немного меньше, чем я надеялся, но всё равно приемлемо.

B: Well, as long as the employer is good, that’s all that matters!
Ну, главное, чтобы работодатель был нормальный!

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: You seriously think you can finish that whole pizza by yourself?
Ты серьёзно думаешь, что сможешь съесть всю эту пиццу в одиночку?

B: You bet! I'm starving!
Конечно! Я умираю с голоду!

A: That's laughable. You could barely finish half last time!
Да ты смеёшься. Ты в прошлый раз еле половину осилил!

B: Just watch me, and be ready to send for more when I'm done.
Посмотрим. И будь готов заказать ещё, когда я управлюсь.

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: You're looking very thoughtful today! Have your head in the clouds again?
Задумался о чём-то! Опять витаешь в облаках?

B: Oh, sorry! I was just trying to remember what color shirt John wore yesterday.
Ой, прости! Я просто пытался вспомнить, какого цвета рубашку Джон вчера надевал.

A: Why? It couldn't have been that important.
Зачем? Не может быть, чтобы это было так важно.

B: It was yellow, and I was going to wear mine too!
Она была жёлтая, а я хотел сегодня свою такую же надеть!

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌾👻 Scarecrow: не просто пугало

Сегодня у нас в гостях слово "scarecrow" - знакомое всем, кто хоть раз видел картинки с осенними полями. Да, в первую очередь, это то самое пугало, которое отгоняет птиц от урожая.

Но "scarecrow" может использоваться и в переносном смысле, описывая человека нелепо или неряшливо одетого, а иногда - худого и нескладного. Например, можно сказать: "After the marathon, I felt like a scarecrow - all sweaty and disheveled." (После марафона я чувствовал себя как пугало - весь потный и растрёпанный).

А ещё "scarecrow" может обозначать что-то совершенно незначительное, не представляющее угрозы. Например: "Don't worry about him, he's just a scarecrow, all bark and no bite." (Не обращай на него внимания, он просто пугало - только и может, что лаять, но не кусается).

Вот так одно простое слово может быть куда интереснее и многограннее, чем кажется на первый взгляд! 😊

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Can you pass me a napkin, please? I spilled some coffee on myself.
Передай мне, пожалуйста, салфетку. Я пролил(а) на себя кофе.

B: Sure, here you go. Are you cold? I see you shivering.
Конечно, держи. Тебе холодно? Я вижу, ты дрожишь.

A: A little bit. I think I need another sweater.
Немного. Кажется, мне нужен ещё один свитер.

B: I'll grab you one. Stay here and warm up!
Я принесу тебе. Сиди здесь и грейся!

👍 English Vova Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM