На Красной Площади стартовал юбилейный книжный фестиваль
Почему юбилейный? В этом году дата у А.С. Пушкина (к чьему Дню рождения приурочен фестиваль) почти юбилейная — 225 лет. А самому фестивалю исполнилось 10 лет.
Ищите нас сразу на 3 стендах— в ГУМе, в 16 шатре и в детском шатре. И с новинками (у нас есть одна секретная новинка нон-фикшн, о которой вы можете спросить на любом из стендов. Подробности расскажем о ней завтра).
📍Когда: с 6 по 9 июня
📍Где: на главной площади страны
📍@bookfest_redsquare
📍С утра до вечерав городе добрых дел
Погода замечательная, как и программа самого мероприятия.
Поэтому — до встречи на Красной площади!
Почему юбилейный? В этом году дата у А.С. Пушкина (к чьему Дню рождения приурочен фестиваль) почти юбилейная — 225 лет. А самому фестивалю исполнилось 10 лет.
Ищите нас сразу на 3 стендах— в ГУМе, в 16 шатре и в детском шатре. И с новинками (у нас есть одна секретная новинка нон-фикшн, о которой вы можете спросить на любом из стендов. Подробности расскажем о ней завтра).
📍Когда: с 6 по 9 июня
📍Где: на главной площади страны
📍@bookfest_redsquare
📍С утра до вечера
Погода замечательная, как и программа самого мероприятия.
Поэтому — до встречи на Красной площади!
Закончилась летняя Смена в Казани — это был отличный книжный праздник!
Делимся с вами любопытными результатами — самыми популярными книгами у казанцев стали научный-популярный нон-фикшн для подростков, триллер про индейскую резервацию, мемуары о Николае II и книжки про машинки.
Как вам такой портрет жителей города?
Мы считаем, что это просто отличная подборка!
Спасибо, Казань, ждём следующей встречи🤍
Делимся с вами любопытными результатами — самыми популярными книгами у казанцев стали научный-популярный нон-фикшн для подростков, триллер про индейскую резервацию, мемуары о Николае II и книжки про машинки.
Как вам такой портрет жителей города?
Мы считаем, что это просто отличная подборка!
Спасибо, Казань, ждём следующей встречи🤍
Вчера к нам на ярмарку на Красной площади пришла Виолетта Минина — писательница («Дом для потеряшки»), сценаристка, художница, — которая к тому же является нашим постоянным переводчиком. Серия Урсулы Ле Гуин про Крылатых кошек, «Шанс. Бегство от холокоста» Ури Шулевица и «Кукольные человечки» Энн М. Мартин вышли на русском языке именно в ее переводе.
Кстати, если продолжить тему книжного топ-листа как портрета жителя города, то в Москве самыми популярными книгами стали: приключение с путешествиями во времени, исследование истоков Ренессанса, подростковый нон-фикшн, все книги Ричарда Скарри, британский полицейский детектив и маленькая книжка про счастье.
Книжный выбор москвичей нам также по вкусу. Сама же ярмарка прошла просто замечательно — благодаря вам, нашим читателям✨
Кстати, если продолжить тему книжного топ-листа как портрета жителя города, то в Москве самыми популярными книгами стали: приключение с путешествиями во времени, исследование истоков Ренессанса, подростковый нон-фикшн, все книги Ричарда Скарри, британский полицейский детектив и маленькая книжка про счастье.
Книжный выбор москвичей нам также по вкусу. Сама же ярмарка прошла просто замечательно — благодаря вам, нашим читателям✨
Forwarded from Она же девочка
Энджи Круз "Доминикана"
"Когда в 2005 году я сказала маме, что напишу повесть по мотивам истории её жизни, она сказала: «Да кому интересно читать историю жизни простой женщины? Все так жили». И всё-таки, как ни обыденны истории такого рода, они редко бывают представлены в доступном нам мейнстримном нарративе."
Энджи Круз написала, а Ирина Ющенко перевела (и «Карьера-пресс» издали) историю обычной девушки из Доминиканы, которая выходит замуж по сговору и едет за мужем в Нью-Йорк – кто-то же должен убирать, готовить и ласкать этого самого мужа, пока он покоряет Америку.
Эта книга совсем не для детей, и даже не для подростков, хотя героине едва исполнилось 15 лет. В тексте нет каких-то кровавых сенсаций или ужасающих подробностей, но есть невероятная тоска, одиночество, переживания брошенной в водоворот беременной, отчаянно борющейся за счастье девушки, и столько привычной боли, что читать иногда невозможно. Книга написана от первого лица – и тем сложнее, хочется обнять эту девочку, спасти её, как-то помочь. Но никто не спасёт её, читатели, родня, жестокий муж или нежный возлюбленный. Всё что остаётся Ане – жить ту жизнь, что ей выпала. А читателю - верить в героиню, и восхищаться её стойкости и силе.
К концу книги сочувствуешь всем. И Ане, которая вдали от дома старается жить «как нужно» и надеется на лучшее, и её семье, и всем уезжающим и ищущим новый дом.
«…И запомни, веди себя так, как будто точно знаешь, куда тебе нужно, и тогда никто не привяжется. Подбородок повыше, и не смотри в глаза.
Он кладёт на стол карту.
Нью-Йорк - это остров. По обе стороны от него река. Улицы похожи на решётку, те что «стрит» идут снизу вверх, а «авеню» – с востока на запад. Ты же деревенская девчонка, так что, если заблудишься, погляди на солнце».
«Я наконец-то дышу в унисон с городом. Я слышу звуки музыки. Пожарная сирена, полицейская, сигналит автобус на остановке, сдаёт задом мусоровоз, и ещё, и ещё. Поначалу всё это казалось так громко, почти невыносимо, всякий раз пугало, но теперь эти звуки стали так же приятны как голос радио, или телевизора, или дома, в котором много людей. Вот почему в Нью-Йорке так много людей живут сами по себе – в шуме города они не одиноки».
Не смотря на все сложности «обычной» жизни Аны – она учится (не только в смысле изучения английского), взрослеет, крепнет. В финале мы видим рождение ребёнка Аны – новой причины выжить, сделать всё, чтобы не сдаться.
«Так вот он каков, Нью-Йорк, со слабой улыбкой говорит мама.
Не волнуйся, мама. Он сделал меня сильной».
"Когда в 2005 году я сказала маме, что напишу повесть по мотивам истории её жизни, она сказала: «Да кому интересно читать историю жизни простой женщины? Все так жили». И всё-таки, как ни обыденны истории такого рода, они редко бывают представлены в доступном нам мейнстримном нарративе."
Энджи Круз написала, а Ирина Ющенко перевела (и «Карьера-пресс» издали) историю обычной девушки из Доминиканы, которая выходит замуж по сговору и едет за мужем в Нью-Йорк – кто-то же должен убирать, готовить и ласкать этого самого мужа, пока он покоряет Америку.
Эта книга совсем не для детей, и даже не для подростков, хотя героине едва исполнилось 15 лет. В тексте нет каких-то кровавых сенсаций или ужасающих подробностей, но есть невероятная тоска, одиночество, переживания брошенной в водоворот беременной, отчаянно борющейся за счастье девушки, и столько привычной боли, что читать иногда невозможно. Книга написана от первого лица – и тем сложнее, хочется обнять эту девочку, спасти её, как-то помочь. Но никто не спасёт её, читатели, родня, жестокий муж или нежный возлюбленный. Всё что остаётся Ане – жить ту жизнь, что ей выпала. А читателю - верить в героиню, и восхищаться её стойкости и силе.
К концу книги сочувствуешь всем. И Ане, которая вдали от дома старается жить «как нужно» и надеется на лучшее, и её семье, и всем уезжающим и ищущим новый дом.
«…И запомни, веди себя так, как будто точно знаешь, куда тебе нужно, и тогда никто не привяжется. Подбородок повыше, и не смотри в глаза.
Он кладёт на стол карту.
Нью-Йорк - это остров. По обе стороны от него река. Улицы похожи на решётку, те что «стрит» идут снизу вверх, а «авеню» – с востока на запад. Ты же деревенская девчонка, так что, если заблудишься, погляди на солнце».
«Я наконец-то дышу в унисон с городом. Я слышу звуки музыки. Пожарная сирена, полицейская, сигналит автобус на остановке, сдаёт задом мусоровоз, и ещё, и ещё. Поначалу всё это казалось так громко, почти невыносимо, всякий раз пугало, но теперь эти звуки стали так же приятны как голос радио, или телевизора, или дома, в котором много людей. Вот почему в Нью-Йорке так много людей живут сами по себе – в шуме города они не одиноки».
Не смотря на все сложности «обычной» жизни Аны – она учится (не только в смысле изучения английского), взрослеет, крепнет. В финале мы видим рождение ребёнка Аны – новой причины выжить, сделать всё, чтобы не сдаться.
«Так вот он каков, Нью-Йорк, со слабой улыбкой говорит мама.
Не волнуйся, мама. Он сделал меня сильной».
🎉 С Днем отца, папы!
В этот день принято поздравлять отцов, поэтому мы сразу же вспомнили про нашу книгу «Как удивить папу». Полистаем ее вместе?
В этой книге есть классные и смешные идеи для детей, с помощью которых они могут порадовать любимого папу!
В этот день принято поздравлять отцов, поэтому мы сразу же вспомнили про нашу книгу «Как удивить папу». Полистаем ее вместе?
В этой книге есть классные и смешные идеи для детей, с помощью которых они могут порадовать любимого папу!