شب شاهجهان
با سخنرانی محمّدحسین پاپلی یزدی، محمّد پروین گنابادی، کمالالدین ناصری، زهرا قلیچیپور و علی دهباشی
چهارشنبه دهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴
بجنورد، آمفی تئاتر دانشکدۀ هنر دانشگاه بجنورد
با سخنرانی محمّدحسین پاپلی یزدی، محمّد پروین گنابادی، کمالالدین ناصری، زهرا قلیچیپور و علی دهباشی
چهارشنبه دهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴
بجنورد، آمفی تئاتر دانشکدۀ هنر دانشگاه بجنورد
❤53
عصر دوشنبههای بخارا
به مناسبت انتشار کتاب «عیاران کوچان، یاران رستم؛ از دیلمان تا جیرفت» دربارۀ تبارشناسی مردمان کوفچ یا کوچ از ایران باستان تا امروز نوشتۀ رضا ترنیان که انتشارات لوگوس منتشر کرده است؛ چهل و دومین عصر دوشنبۀ بخارا اختصاص یافته به نقد و بررسی این کتاب که در ساعت پنج بعدازظهر روز دوشنبه پانزدهم اردیبهشت ۱۴۰۴ در محل سالن خزر فرهنگسرای نیاوران برگزار میشود. در این نشست سیدمنصور سیدسجادی، ابوالقاسم اسماعیلپور، مسعود میری، مسعود ربیعیفر، سیدعلیاصغر سلطانی، رضا ترنیان و علی دهباشی سخن خواهند گفت.
کتاب «عیاران کوچان یاران رستم - از دیلمان تا جیرفت»، پژوهشی در ایرانشناسی بر پایهٔ سنت شاهنامهنگاری، با به کارگیری پژوهشهای حوزۀ تاریخ و اسطوره و سنن ادبی و زبانشناسی، در پنج فصل، به همراه منابع و ماخذ و نمایه و تصاویر، به همت نشر لوگوس منتشر شده است. نویسنده در این کتاب به جنبههای متفاوتی از جغرافیای اساطیری و تاریخیِ شاهنامه و سنت شاهنامهپژوهی، متون تاریخی و اساطیری، پرداخته، و کتیبههای باستانی را با متون مرتبط به سنت سیاستنامهنگاری، دربارۀ قوم کوفچ یا کوچ که جمع کوچان یا کوفچان میباشد، از سرتاسر ایران کنونی و نیز در ایران فرهنگی از رود سند تا میانرودان جستجو نموده است.
فرهنگسرای نیاوران: خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، سالن خزر
به مناسبت انتشار کتاب «عیاران کوچان، یاران رستم؛ از دیلمان تا جیرفت» دربارۀ تبارشناسی مردمان کوفچ یا کوچ از ایران باستان تا امروز نوشتۀ رضا ترنیان که انتشارات لوگوس منتشر کرده است؛ چهل و دومین عصر دوشنبۀ بخارا اختصاص یافته به نقد و بررسی این کتاب که در ساعت پنج بعدازظهر روز دوشنبه پانزدهم اردیبهشت ۱۴۰۴ در محل سالن خزر فرهنگسرای نیاوران برگزار میشود. در این نشست سیدمنصور سیدسجادی، ابوالقاسم اسماعیلپور، مسعود میری، مسعود ربیعیفر، سیدعلیاصغر سلطانی، رضا ترنیان و علی دهباشی سخن خواهند گفت.
کتاب «عیاران کوچان یاران رستم - از دیلمان تا جیرفت»، پژوهشی در ایرانشناسی بر پایهٔ سنت شاهنامهنگاری، با به کارگیری پژوهشهای حوزۀ تاریخ و اسطوره و سنن ادبی و زبانشناسی، در پنج فصل، به همراه منابع و ماخذ و نمایه و تصاویر، به همت نشر لوگوس منتشر شده است. نویسنده در این کتاب به جنبههای متفاوتی از جغرافیای اساطیری و تاریخیِ شاهنامه و سنت شاهنامهپژوهی، متون تاریخی و اساطیری، پرداخته، و کتیبههای باستانی را با متون مرتبط به سنت سیاستنامهنگاری، دربارۀ قوم کوفچ یا کوچ که جمع کوچان یا کوفچان میباشد، از سرتاسر ایران کنونی و نیز در ایران فرهنگی از رود سند تا میانرودان جستجو نموده است.
فرهنگسرای نیاوران: خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، سالن خزر
❤54
شب دکتر قاسم غنی
هشتصد و سی و هفتمین شب از شبهای بخارا به بررسی زندگی و آثار دکتر قاسم غنی اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر سهشنبه شانزدهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴ با سخنرانی آقایان اصغر دادبه، صادق سجّادی، سعید کافی انارکی، سهیل قاسمی، علی دهباشی و پخش پیام تصویری فریدون مجلسی در تالار دکتر روحالامینی باغموزۀ نگارستان برگزار خواهد شد. در حاشیۀ این نشست از تصحیح دیوان حافظ بر اساس نسخۀ اقدم سنۀ ۸۰۱ که به اهتمام سهیل قاسمی توسط انتشارات بلم منتشر گردیده است نیز رونمایی خواهد گردید.
دکتر غنی (۱۲۷۲-۱۳۳۱) نهتنها طبیبی حاذق در آغاز عصر علوم پزشکی مدرن ایران است بلکه دانشمندی جامعالاطراف در جامعهشناسی، ادبیّات، تاریخ، حکمت و فلسفه میباشد. او صاحب کرسی تاریخ و علم الاخلاق در دانشکدۀ علوم پزشکی دانشگاه تهران، دارای سوابق نمایندگی در مجلس شورای ملّی از حوزۀ مشهد، وزارت بهداشت و وزارت معارف و صاحب مشاغل مهم دیپلماتیک از قبیل سفیر ایران در مصر و ترکیه بود. دکتر غنی همچنین عضو هیأت دیپلماتیک تاریخی ایران در کنفرانس ۱۹۴۵ سانفرانسیکو برای تشکیل سازمان ملل متّحد بوده است.
در سال ۱۳۲۰ مرحوم قاسم غنی به همیاری علّامه محمّد قزوینی مبادرت به چاپ نخستین تصحیح علمی از دیوان حافظ کردند و امرزوه پس از قریب ۸۴ سال از این خدمت فرهنگی، همچنان دیوان حافظ به تصحیح ایشان پرفروشترین کتاب فارسی در ایران است. بر این اساس در میان ایرانیان کمتر کسی است که نام قاسم غنی را بر دیوان حافظ ندیده باشد و بدین واسطه او را نشناسد. امّا قاسم غنی فقط مصحّح دیوان حافظ نیست. او مصحّح رباعیات خیّام به همیاری محمّدعلی فروغی (ذکاءالملک) و همچنین همکار علیاکبر فیّاض در نخستین ویرایش انتقادی تاریخ بیهقّی میباشد. در عین حال آثار ارزشمندی در تاریخ تصوّف، تاریخ قرن هشتم در ولایت فارس و عصر حافظ، رسالۀ ابن سینا، یادداشتها و خاطرات، و ترجمۀ آثاری از نویسنده و شاعر فرانسوی آناتول فرانس (۱۸۴۴-۱۹۲۴) را به چاپ رسانده است.
میدان بهارستان، خیابان دانشسرا، خیابان شریعتمدار رفیع، باغموزۀ نگارستان، تالار دکتر روح الامینی
هشتصد و سی و هفتمین شب از شبهای بخارا به بررسی زندگی و آثار دکتر قاسم غنی اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر سهشنبه شانزدهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴ با سخنرانی آقایان اصغر دادبه، صادق سجّادی، سعید کافی انارکی، سهیل قاسمی، علی دهباشی و پخش پیام تصویری فریدون مجلسی در تالار دکتر روحالامینی باغموزۀ نگارستان برگزار خواهد شد. در حاشیۀ این نشست از تصحیح دیوان حافظ بر اساس نسخۀ اقدم سنۀ ۸۰۱ که به اهتمام سهیل قاسمی توسط انتشارات بلم منتشر گردیده است نیز رونمایی خواهد گردید.
دکتر غنی (۱۲۷۲-۱۳۳۱) نهتنها طبیبی حاذق در آغاز عصر علوم پزشکی مدرن ایران است بلکه دانشمندی جامعالاطراف در جامعهشناسی، ادبیّات، تاریخ، حکمت و فلسفه میباشد. او صاحب کرسی تاریخ و علم الاخلاق در دانشکدۀ علوم پزشکی دانشگاه تهران، دارای سوابق نمایندگی در مجلس شورای ملّی از حوزۀ مشهد، وزارت بهداشت و وزارت معارف و صاحب مشاغل مهم دیپلماتیک از قبیل سفیر ایران در مصر و ترکیه بود. دکتر غنی همچنین عضو هیأت دیپلماتیک تاریخی ایران در کنفرانس ۱۹۴۵ سانفرانسیکو برای تشکیل سازمان ملل متّحد بوده است.
در سال ۱۳۲۰ مرحوم قاسم غنی به همیاری علّامه محمّد قزوینی مبادرت به چاپ نخستین تصحیح علمی از دیوان حافظ کردند و امرزوه پس از قریب ۸۴ سال از این خدمت فرهنگی، همچنان دیوان حافظ به تصحیح ایشان پرفروشترین کتاب فارسی در ایران است. بر این اساس در میان ایرانیان کمتر کسی است که نام قاسم غنی را بر دیوان حافظ ندیده باشد و بدین واسطه او را نشناسد. امّا قاسم غنی فقط مصحّح دیوان حافظ نیست. او مصحّح رباعیات خیّام به همیاری محمّدعلی فروغی (ذکاءالملک) و همچنین همکار علیاکبر فیّاض در نخستین ویرایش انتقادی تاریخ بیهقّی میباشد. در عین حال آثار ارزشمندی در تاریخ تصوّف، تاریخ قرن هشتم در ولایت فارس و عصر حافظ، رسالۀ ابن سینا، یادداشتها و خاطرات، و ترجمۀ آثاری از نویسنده و شاعر فرانسوی آناتول فرانس (۱۸۴۴-۱۹۲۴) را به چاپ رسانده است.
میدان بهارستان، خیابان دانشسرا، خیابان شریعتمدار رفیع، باغموزۀ نگارستان، تالار دکتر روح الامینی
❤92👎6
شب الزا مورانته
با سخنرانی انتونیا شرکا، فاطمه عسگری، منوچهر افسری، حمید نامجو و علی دهباشی
یکشنبه چهاردهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴
خانۀ اندیشمندان علوم انسانی، تالار فردوسی
با سخنرانی انتونیا شرکا، فاطمه عسگری، منوچهر افسری، حمید نامجو و علی دهباشی
یکشنبه چهاردهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴
خانۀ اندیشمندان علوم انسانی، تالار فردوسی
❤50
عصر دوشنبههای بخارا
به مناسبت انتشار کتاب «عیاران کوچان، یاران رستم؛ از دیلمان تا جیرفت» دربارۀ تبارشناسی مردمان کوفچ یا کوچ از ایران باستان تا امروز نوشتۀ رضا ترنیان که از سوی انتشارات لوگوس منتشر شده است
با سخنرانی سیدمنصور سیدسجادی، ابوالقاسم اسماعیلپور، مسعود میری، مسعود ربیعیفر، سیدعلیاصغر سلطانی، رضا ترنیان و علی دهباشی
دوشنبه پانزدهم اردیبهشت ۱۴۰۴
فرهنگسرای نیاوران، سالن خزر
به مناسبت انتشار کتاب «عیاران کوچان، یاران رستم؛ از دیلمان تا جیرفت» دربارۀ تبارشناسی مردمان کوفچ یا کوچ از ایران باستان تا امروز نوشتۀ رضا ترنیان که از سوی انتشارات لوگوس منتشر شده است
با سخنرانی سیدمنصور سیدسجادی، ابوالقاسم اسماعیلپور، مسعود میری، مسعود ربیعیفر، سیدعلیاصغر سلطانی، رضا ترنیان و علی دهباشی
دوشنبه پانزدهم اردیبهشت ۱۴۰۴
فرهنگسرای نیاوران، سالن خزر
❤48
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
شب دکتر قاسم غنی
با سخنرانی آقایان اصغر دادبه، صادق سجّادی، سعید کافی انارکی، سهیل قاسمی، علی دهباشی و پخش پیام تصویری فریدون مجلسی
همراه با رونمایی از تصحیح دیوان حافظ بر اساس نسخۀ اقدم سنۀ ۸۰۱ که به اهتمام سهیل قاسمی توسط انتشارات بلم منتشر شده است
سهشنبه شانزدهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴
باغموزۀ نگارستان، تالار دکتر روحالامینی
با سخنرانی آقایان اصغر دادبه، صادق سجّادی، سعید کافی انارکی، سهیل قاسمی، علی دهباشی و پخش پیام تصویری فریدون مجلسی
همراه با رونمایی از تصحیح دیوان حافظ بر اساس نسخۀ اقدم سنۀ ۸۰۱ که به اهتمام سهیل قاسمی توسط انتشارات بلم منتشر شده است
سهشنبه شانزدهم اردیبهشتماه ۱۴۰۴
باغموزۀ نگارستان، تالار دکتر روحالامینی
❤54
شب نویسندگان معاصر روسیه
فردا پنجشنبه، هجدهم اردیبهشت ۱۴۰۴، ساعت شش بعدازظهر
خانه هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
فردا پنجشنبه، هجدهم اردیبهشت ۱۴۰۴، ساعت شش بعدازظهر
خانه هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
❤44
«وطنِ من»
سرودهای از ملکالشعرا بهار
آواز: ایرج بسطامی
آهنگساز: پرویز مشکاتیان
ای خطّهٔ ایران مهین، ای وطن من
ای گشته به مهر تو عجین جان و تن من
ای عاصمهٔ دنیی آباد که شد باز
آشفته کنارت چو دلِ پُر حَزَن من
دور از تو گل و لاله و سرو و سمنم نیست
ای باغِ گل و لاله و سرو و سمن من
بس خار مصیبت که خلد دل را بر پای
بی روی تو، ای تازه شکفته چمن من
ای بارخدای من گر بیتو زیم باز
افرشتهٔ من گردد چون اهرمن من
تا هست کنار تو پر از لشکر دشمن
هرگز نشود خالی از دل محن من
از رنج تو لاغر شدهام چونان کز من
تا بر نشود ناله نبینی بدن من
دردا و دریغا که چنان گشتی بیبرگ
کز بافتهٔ خویش نداری کفن من
بسیار سخن گفتم در تعزیت تو
آوخ که نگریاند کس را سخن من
وانگاه نیوشند سخنهای مرا خلق
کز خون من آغشته شود پیرهن من
و امروز همیگویم با محنت بسیار
دردا و دریغا وطن من، وطن من
سرودهای از ملکالشعرا بهار
آواز: ایرج بسطامی
آهنگساز: پرویز مشکاتیان
ای خطّهٔ ایران مهین، ای وطن من
ای گشته به مهر تو عجین جان و تن من
ای عاصمهٔ دنیی آباد که شد باز
آشفته کنارت چو دلِ پُر حَزَن من
دور از تو گل و لاله و سرو و سمنم نیست
ای باغِ گل و لاله و سرو و سمن من
بس خار مصیبت که خلد دل را بر پای
بی روی تو، ای تازه شکفته چمن من
ای بارخدای من گر بیتو زیم باز
افرشتهٔ من گردد چون اهرمن من
تا هست کنار تو پر از لشکر دشمن
هرگز نشود خالی از دل محن من
از رنج تو لاغر شدهام چونان کز من
تا بر نشود ناله نبینی بدن من
دردا و دریغا که چنان گشتی بیبرگ
کز بافتهٔ خویش نداری کفن من
بسیار سخن گفتم در تعزیت تو
آوخ که نگریاند کس را سخن من
وانگاه نیوشند سخنهای مرا خلق
کز خون من آغشته شود پیرهن من
و امروز همیگویم با محنت بسیار
دردا و دریغا وطن من، وطن من
❤125👎1