یکی دیگر از اصطلاحاتی که برای دست انداختن و شوخی کردن با دیگران استفاده میشه عبارت kid around (with someone) هست اما اگر مثل جمله ی زیر به شخص خاصی اشاره نشه در جمله میتونه به معنی مسخره بازی در آوردن و شوخی کردن هم استفاده بشه:
I'm not really angry—I'm just kidding around.
@ataeionline
I'm not really angry—I'm just kidding around.
@ataeionline
دو کلمه ی further و farther از دو جهت شباهت نوشتاری و معنایی غالبا باعث گمراهی زبان آموزان میشن. این دو کلمه هر دو به معنی دورتر و یا بیشتر هستن و در کاربرد با هم تفاوت دارن. زمانی که میخواهیم در مورد فاصله یا مسافت فیزیکی صحبت کنیم از farther استفاده میکنیم. اما further زمانی به کار میره که صحبت از فاصله ی غیر فیزیکی مثل زمان باشه. برای درک بهتر تفاوت این دو کلمه به مثال های زیر توجه کنید:
• I can throw the ball farther than you can.
• There is room for further improvement in English.
#further_farther
@ataeionline
• I can throw the ball farther than you can.
• There is room for further improvement in English.
#further_farther
@ataeionline
Perpetuate:
زنده نگه داشتن، همیشگی کردن
Socially Acceptable:
از لحاظ اجتماعی پسندیده و قابل قبول
Chemical:
شیمیایی
Dependency:
وابستگی
Truly:
واقعا
Weird:
عجیب و غریب
@ataeionline
زنده نگه داشتن، همیشگی کردن
Socially Acceptable:
از لحاظ اجتماعی پسندیده و قابل قبول
Chemical:
شیمیایی
Dependency:
وابستگی
Truly:
واقعا
Weird:
عجیب و غریب
@ataeionline
یکی از اشتباهات رایجی که زبان آموزان انجام میدن استفاده از حرف اضافه ی than برای different هست. وقتی میخواهیم بگیم که دو چیز با هم متفاوت هستن باید از حرف اضافه ی from استفاده کنیم.
@ataeionline
@ataeionline
I made a big mistake during my presentation yesterday. I was really
..........
..........
Anonymous Poll
72%
Embarrassed
28%
Ashamed
حتما پیش اومده که انجام کاری رو به دلیل سخت بودن، ناخوشایندی و یا هر دلیل دیگه ای به تعویق انداخته باشید، مثل رفتن به دندونپزشکی، مواجهه با ترس هامون و ... . اصطلاح bite the bullet زمانی به کار میره که خودمون رو بعد از مدت ها طفره رفتن، مجبور به انجام اون کار ناخوشایند میکنیم.
@ataeionline
@ataeionline
Walrus:
گراز دریایی
Tusk:
عاج
Defense:
دفاعی
Knit:
بافتن
Leave someone alone:
تنها (به حال خود) گذاشتن
@ataeionline
گراز دریایی
Tusk:
عاج
Defense:
دفاعی
Knit:
بافتن
Leave someone alone:
تنها (به حال خود) گذاشتن
@ataeionline
وقتی میخواهیم راجع به مستقل بودن کسی صحبت کنیم از کلمه independent استفاده میکنیم، اما باید دقت کنیم که از حرف اضافه ی مناسبی استفاده کنیم. برخی به اشتباه از from استفاده میکنن اما حرف اضافه صحیح of هست.
#independent
@ataeionline
#independent
@ataeionline
در فصلی هستیم که مسافرت های خارجی زیادی انجام میشن و دانستن لغات مرتبط به فرودگاه میتونه که به شما کمک زیادی کنه
یک مطلب آموزنده رو در وبلاگ عطایی آنلاین آماده کردیم که همین حالا میتونید اون رو بخونید و در خود سایت تمرین اون رو انجام بدید تا بهتر یاد بگیرید.
@ataeibasic
یک مطلب آموزنده رو در وبلاگ عطایی آنلاین آماده کردیم که همین حالا میتونید اون رو بخونید و در خود سایت تمرین اون رو انجام بدید تا بهتر یاد بگیرید.
@ataeibasic