Чёрный юмор
Россия-1 выпустила сюжет о погибшем российском контрактнике, назвав деньги, выплаченные за его смерть, "гробовыми"
[кстати, я посмотрела в Интегруме - большой базе по российским СМИ: Федеральные сми про "гробовые" не стали цитировать, а региональные подхватили]
Семья купила на эти деньги белую Ладу Калину [поправили: Гранту]. Сразу же появился новый мем:
Спасибо деду за победу!
Спасибо сыну за машину!
Россия-1 выпустила сюжет о погибшем российском контрактнике, назвав деньги, выплаченные за его смерть, "гробовыми"
[кстати, я посмотрела в Интегруме - большой базе по российским СМИ: Федеральные сми про "гробовые" не стали цитировать, а региональные подхватили]
Семья купила на эти деньги белую Ладу Калину [поправили: Гранту]. Сразу же появился новый мем:
Спасибо деду за победу!
Спасибо сыну за машину!
Почему нельзя называть войну "войной": версия Генпрокуратуры
Блогер Дмитрий Полушин подал иск о незаконности блокировки издания Krasnews. Из-за слова "война". Генпрокуратуре пришлось объяснять блокировку этого слова, при этом не упоминая цензуру. Объяснение неправильности лингвистической политики издания (протокол цитируют Сетевые свободы) получилось следующим:
говорится:
«...объявление войны предполагает наступление правовых последствий, представляющих общественную значимость (мобилизация населения, введение комендантского часа и другие). Недостоверное изложение сути проводимой военной операции с одновременным использованием термина «война»представляет повышенную общественную значимость, поскольку участие Российской Федерации в полномасштабных военных действиях будет затрагивать шикрокий круг общественных интересов, как в социальной, так и в экономической сферах».
То есть война - это нечто большое, общественно-значимое, с мобилизацией и комендантским часом. А у нас маленькая такая война, такая специальная.
Блогер Дмитрий Полушин подал иск о незаконности блокировки издания Krasnews. Из-за слова "война". Генпрокуратуре пришлось объяснять блокировку этого слова, при этом не упоминая цензуру. Объяснение неправильности лингвистической политики издания (протокол цитируют Сетевые свободы) получилось следующим:
говорится:
«...объявление войны предполагает наступление правовых последствий, представляющих общественную значимость (мобилизация населения, введение комендантского часа и другие). Недостоверное изложение сути проводимой военной операции с одновременным использованием термина «война»представляет повышенную общественную значимость, поскольку участие Российской Федерации в полномасштабных военных действиях будет затрагивать шикрокий круг общественных интересов, как в социальной, так и в экономической сферах».
То есть война - это нечто большое, общественно-значимое, с мобилизацией и комендантским часом. А у нас маленькая такая война, такая специальная.
Любимица духов, противница Молотова: три истории про Кока-колу
Кока-кола - это не только известный напиток, но объект, любимый фольклористами и антропологами. В 1970е в сша на фоне слухов про отравленную колу даже появился термин cokelore. И для многих кола была не вещью, но ещё и знаком. Так что я решила записать три истории -в помощь тем, кто сейчас оказался в разных странах и сталкивается с самой разной странной пищей.
1. Кока-кола и СССР
После смерти Сталина несколько молодых журналистов было решено отправить на стажировку в США. Перед поездкой их пригласили на инструктаж - лично к Молотову, который прочёл им лекцию про опасности жизни в обществе потребления. Молодые журналисты были в ужасе. Но Молотов милостиво сказал, что они могут задавать любые вопросы. После гробовой тишины поднялась дрожащая рука.
- Скажите, вот Вы сказали, что кока-кола -символ американского империализма. Но также Вы сказали быть вежливыми в США и не отказываться от общения и даров. А что нам делать, если американцы нам предложат выпить кока-колы?
Молотов помолчал и ответил:
- Сказать спасибо, взять и выпить. Но пока пьёте, помните, что вы потребляете не просто напиток, но символ империализма.
(Аджубей, воспоминания).
2. Дух, любящий колу
Мой коллега антрополог и лингвист Алик Давлетшин много провел времени среди мексиканской группы индейцев тепейуа. Они живут возле реки и дух реки регулярно требует в качестве жертвы сколько-то колы (ну предположим, два ящика). Её выливают в реку. Переговоры ведутся через шамана. Но кока-колу не всегда удаётся раздобыть. И тогда дух после долгих разговоров соглашается на пепси-колу. Но по курсу - 1 к 3. То есть презренного пепси надо в 3 раза больше.
3.Кола и Куба Либре
На Кубе есть коктейль "Куба либре". Кола, ром, лимон и лёд - правильный состав. Но дьявол в деталях. Куба под американскими санкциями, и поэтому кола - очень дорогой ингредиент в этом коктейле. Поэтому чем дешевле и проще бар, тем больше там будут экономить на коле и наливать больше рома в ваш напиток. Я однажды устроила тут по злачным местам Гаваны и решила проверить эту теорию. Таки да, все так и есть - поняла я, тогда через сутки отошла от алкогольного отравления.
Если с вами приключились истории про еду и питье в разных культурах, присылайте
Кока-кола - это не только известный напиток, но объект, любимый фольклористами и антропологами. В 1970е в сша на фоне слухов про отравленную колу даже появился термин cokelore. И для многих кола была не вещью, но ещё и знаком. Так что я решила записать три истории -в помощь тем, кто сейчас оказался в разных странах и сталкивается с самой разной странной пищей.
1. Кока-кола и СССР
После смерти Сталина несколько молодых журналистов было решено отправить на стажировку в США. Перед поездкой их пригласили на инструктаж - лично к Молотову, который прочёл им лекцию про опасности жизни в обществе потребления. Молодые журналисты были в ужасе. Но Молотов милостиво сказал, что они могут задавать любые вопросы. После гробовой тишины поднялась дрожащая рука.
- Скажите, вот Вы сказали, что кока-кола -символ американского империализма. Но также Вы сказали быть вежливыми в США и не отказываться от общения и даров. А что нам делать, если американцы нам предложат выпить кока-колы?
Молотов помолчал и ответил:
- Сказать спасибо, взять и выпить. Но пока пьёте, помните, что вы потребляете не просто напиток, но символ империализма.
(Аджубей, воспоминания).
2. Дух, любящий колу
Мой коллега антрополог и лингвист Алик Давлетшин много провел времени среди мексиканской группы индейцев тепейуа. Они живут возле реки и дух реки регулярно требует в качестве жертвы сколько-то колы (ну предположим, два ящика). Её выливают в реку. Переговоры ведутся через шамана. Но кока-колу не всегда удаётся раздобыть. И тогда дух после долгих разговоров соглашается на пепси-колу. Но по курсу - 1 к 3. То есть презренного пепси надо в 3 раза больше.
3.Кола и Куба Либре
На Кубе есть коктейль "Куба либре". Кола, ром, лимон и лёд - правильный состав. Но дьявол в деталях. Куба под американскими санкциями, и поэтому кола - очень дорогой ингредиент в этом коктейле. Поэтому чем дешевле и проще бар, тем больше там будут экономить на коле и наливать больше рома в ваш напиток. Я однажды устроила тут по злачным местам Гаваны и решила проверить эту теорию. Таки да, все так и есть - поняла я, тогда через сутки отошла от алкогольного отравления.
Если с вами приключились истории про еду и питье в разных культурах, присылайте
Неизвестный художник в Питере на асфальте сделал кроссворд на основе современного новояза войны, а у нас с Борей Иомдиным вышел подкаст про него. Как он устроен, наш новояз.
Языки войны:
когда коннотация важнее, чем значение слова
Вышел подкаст «Языки войны», в котором мы с Борисом Иомдиным рассказываем про лингвистические изменения времён войны. Даже если вы уже слушали другие мои подкасты про новояз, я рекомендую послушать именно его. Я ведь фольклорист и социальный антрополог, а Боря - профессиональный лингвист. И вдвоём мы можем рассказать то, что по одиночке не додумывается.
Например: у слова есть словарное значение, а есть набор устойчивых ассоциации (лингвисты называют это коннотацией). Например, есть осел и ишак (это один объект), и с точки зрения словарного значения это близкие синонимы. Но коннотации у них различаются. Можно сказать: ишачить, то есть тяжело работать, и ну ты осел! -то есть ты дурак. У ишака коннотации связывают его с тяжелой работой, а осла -с состоянием интеллекта.
Так вот, сейчас активизировался "режим информационного благоприятствования" и власть заменяет неприятные слова другими. И дело не только в том, что эти неприятные слова стали звучат приятнее. Эти замены позволяют избежать неприятных коннотаций. Например, я проверила по интегруму. Федеральные СМИ сейчас регулярно пишут: вместо "санкций" -внешние ограничения. Почему такая замена? Дело в коннотации. Санкции ассоциируются с кем-то сильным, по отношению к которому ты слаб и наказан. Это коннотация российскому государству не нужна. И они используют внешние ограничения, упирая на другую коннотацию. Главное -это то, что ограничения идут извне. Это теперь главное. Связать новое слово с режимом осаждённой крепости.
САНКЦИИ: наказание за плохое поведение со стороны сильного
Внешние ограничения: внешний мир запретил нам что-то
Чувствуете разницу?
И присылайте в комментах примеры языковых изменений, которые вы замечаете.
когда коннотация важнее, чем значение слова
Вышел подкаст «Языки войны», в котором мы с Борисом Иомдиным рассказываем про лингвистические изменения времён войны. Даже если вы уже слушали другие мои подкасты про новояз, я рекомендую послушать именно его. Я ведь фольклорист и социальный антрополог, а Боря - профессиональный лингвист. И вдвоём мы можем рассказать то, что по одиночке не додумывается.
Например: у слова есть словарное значение, а есть набор устойчивых ассоциации (лингвисты называют это коннотацией). Например, есть осел и ишак (это один объект), и с точки зрения словарного значения это близкие синонимы. Но коннотации у них различаются. Можно сказать: ишачить, то есть тяжело работать, и ну ты осел! -то есть ты дурак. У ишака коннотации связывают его с тяжелой работой, а осла -с состоянием интеллекта.
Так вот, сейчас активизировался "режим информационного благоприятствования" и власть заменяет неприятные слова другими. И дело не только в том, что эти неприятные слова стали звучат приятнее. Эти замены позволяют избежать неприятных коннотаций. Например, я проверила по интегруму. Федеральные СМИ сейчас регулярно пишут: вместо "санкций" -внешние ограничения. Почему такая замена? Дело в коннотации. Санкции ассоциируются с кем-то сильным, по отношению к которому ты слаб и наказан. Это коннотация российскому государству не нужна. И они используют внешние ограничения, упирая на другую коннотацию. Главное -это то, что ограничения идут извне. Это теперь главное. Связать новое слово с режимом осаждённой крепости.
САНКЦИИ: наказание за плохое поведение со стороны сильного
Внешние ограничения: внешний мир запретил нам что-то
Чувствуете разницу?
И присылайте в комментах примеры языковых изменений, которые вы замечаете.
Закрытый российским правительством "Сохнут" будет открыт снова под названием "Пора валить и точка".
Варианты: "отпусти народ мой и точка", "исход и точка".
[Сохнут -это еврейская организация, которая занимается репатриацией евреев]
Варианты: "отпусти народ мой и точка", "исход и точка".
[Сохнут -это еврейская организация, которая занимается репатриацией евреев]
Диалог детей в лагере Марабу (записано несколько месяцев назад).
Мальчик Даня, 11 лет, красавец (девошник -см. Пост выше). Все девочки сохнет по нему, устаивают разборки и истерики. И вот на третий день девочки решили прояснить ситуацию.
К Дане решительно подваливает девочка Саша, 10 лет:
- Даня, у тебя девушка есть?
Даня, бросая заинтересованный взгляд на Сашу:
- Для тебя нет.
Мальчик Даня, 11 лет, красавец (девошник -см. Пост выше). Все девочки сохнет по нему, устаивают разборки и истерики. И вот на третий день девочки решили прояснить ситуацию.
К Дане решительно подваливает девочка Саша, 10 лет:
- Даня, у тебя девушка есть?
Даня, бросая заинтересованный взгляд на Сашу:
- Для тебя нет.
Это - El Tio ("дядушка"), дьявол в резиновых сапогах, сделанный боливийскими шахтерами (неожиданно увиденный мною в музее Бремена). Согласно антропологу Михаилу Тауссигу, шахтёры и работники плантаций выработали очень специфические преставления о традиционном дарообмене и капиталистических ценностях. Ты не можешь просто так разбогатеть, работая на шахтах. Но ты можешь заключить сделку с дьяволом, который и является истинным владельцев всех благ капиталистического мира. Он даст тебе неразменный песо (практически славянский неразменный пятак), который будет к тебе всегда возвращаться. Конечно, богатеющие люди прокляты. Эта система верований сдерживает эффективно развитие предпринимательства и индивидуального богатства.
Ps. Неразменный пятак придумали не Стругацкие! См пост нижн
Ps. Неразменный пятак придумали не Стругацкие! См пост нижн
От неразменного пятака к "доллару на развод"
Неразменный пятак придумали не Стругацкие! Это традиционное представление у многих народов.
Про славянский неразменный пятак по моей просьбе когда-то написала Ольга Белова (статья внизу) https://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/018online/belova.pdf
Такой пятак - это "автоматические деньги", то есть деньги, умножающие сами себя, исходно данные дьяволом.
Представления о инклюзе - "неразменном пятаке" -не вымерли, но трансформировались в хорошо известный в России 90х "доллар на развод". Долларовую купюру, а лучше двухдоллвровую, надо держать в кошельке, чтобы "деньги приходили". Интересно, кто в этом случае играет роль дьявола? США?
С долларом на развод у меня была смешная история. Я как то раз пришла на госрадио рассказывать про отношения к деньгам. Ко мне подходит молодая симпатичная журналистка и говорит:
"Я тут слышала, что вы -специалист по доллару на развод. У меня большая проблема. Я положила в кошелёк доллар на развод, и деньги все приходили и приходили. А потом мне бойфренд подарил второй доллар. Я тоже положила его в кошелёк, и тут деньги начали уходить. Помогите!", - говорит 20летняя красотка.
"А вынуть один из них?", - предложила я.
"Не получается", -чуть не зарыдала надежда российской журналистики. "Я не знаю, какой доллар чей!".
"Тогда, - сказала я твёрдо. - мы проведём эксперимент. Выньте из кошелька любой из долларов ровно на одну неделю и записывайте все расходы и доходы детально. Через неделю поменяйте доллары и снова записывайте расходы и доходы. Оставим тот доллар, который принесёт больше. А если они приносили одинаковый доход, то значит, дело не в том, что один неправильный, а в том, что нельзя класть одновременно оба".
Дева ушла совершенно счастливая. Никогда ещё рассказ о научных методах не приносил столько счастья.
А какие интересные рассказы и инструкции о "долларе на развод" вы встречали?
Неразменный пятак придумали не Стругацкие! Это традиционное представление у многих народов.
Про славянский неразменный пятак по моей просьбе когда-то написала Ольга Белова (статья внизу) https://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/018online/belova.pdf
Такой пятак - это "автоматические деньги", то есть деньги, умножающие сами себя, исходно данные дьяволом.
Представления о инклюзе - "неразменном пятаке" -не вымерли, но трансформировались в хорошо известный в России 90х "доллар на развод". Долларовую купюру, а лучше двухдоллвровую, надо держать в кошельке, чтобы "деньги приходили". Интересно, кто в этом случае играет роль дьявола? США?
С долларом на развод у меня была смешная история. Я как то раз пришла на госрадио рассказывать про отношения к деньгам. Ко мне подходит молодая симпатичная журналистка и говорит:
"Я тут слышала, что вы -специалист по доллару на развод. У меня большая проблема. Я положила в кошелёк доллар на развод, и деньги все приходили и приходили. А потом мне бойфренд подарил второй доллар. Я тоже положила его в кошелёк, и тут деньги начали уходить. Помогите!", - говорит 20летняя красотка.
"А вынуть один из них?", - предложила я.
"Не получается", -чуть не зарыдала надежда российской журналистики. "Я не знаю, какой доллар чей!".
"Тогда, - сказала я твёрдо. - мы проведём эксперимент. Выньте из кошелька любой из долларов ровно на одну неделю и записывайте все расходы и доходы детально. Через неделю поменяйте доллары и снова записывайте расходы и доходы. Оставим тот доллар, который принесёт больше. А если они приносили одинаковый доход, то значит, дело не в том, что один неправильный, а в том, что нельзя класть одновременно оба".
Дева ушла совершенно счастливая. Никогда ещё рассказ о научных методах не приносил столько счастья.
А какие интересные рассказы и инструкции о "долларе на развод" вы встречали?
Зачем втирать в голову пенку от чая? Мне тут написали, что магическое действие впирать в голову пенку (пузырики) от чая, чтобы деньги водились - это якобы разовая придумка. Идиоритуалы (придуманные одним человеком) бывают, но это совсем не тот случай. На самом деле перед нами очень распространенное среди слявян магическое действие (и представление). Жирная пища считалась залогом богатства, а что я является признаком жирной пищи? Пенка на молоке, пенка на каше и так далее. С этой пенкой совершались разные магические манипуляции, чтобы в будущем дома и впредь водилась жирная пища, чтобы был достаток (и тело человека, лицо, голова вводилось в соприкосновение с жиром). Само действие сохранилось, но уже используется не реальный слой жира в каше для достижения достатка, а метафорически подобное - слой недозаваренного чая, чаинки, пузырики на чай - то есть просто то, что сверху. И их втирают в волосы, чтобы деньги водились. Об этом подробно мы с Летой Югай написали в статье «Плевок с чаем: исторические корни и морфология одной магической практики». Статья опубликована в малодоступном сборнике, поэтому вот, ловите (следующий пост)
архипова, югай чай с плевком.pdf
354.4 KB
«Плевок с чаем: исторические корни и морфология одной магической практики»
Физики не только шутят, но ещё и протестуют.
Свежее граффити из Питера. Насколько мы поняли, перед нами третий закон Ньютона: если в инерциальной системе отсчёта одно тело действует на другое тело с силой F12, то второе тело действует на первое с такой же по модулю силой |F21|=|F12|, но противоположной по направлению F12=-F21.
Действие равно противодействию. Чем больше давят, тем больше стремимся сопротивляться.
Свежее граффити из Питера. Насколько мы поняли, перед нами третий закон Ньютона: если в инерциальной системе отсчёта одно тело действует на другое тело с силой F12, то второе тело действует на первое с такой же по модулю силой |F21|=|F12|, но противоположной по направлению F12=-F21.
Действие равно противодействию. Чем больше давят, тем больше стремимся сопротивляться.
Грамматика необходимости
Мы сражаемся с французскими прошедшими временами. Оно сложное, составное, одни глаголы имеют одну связку, другие -другую. Группа в истерике, группа бунтует. Особенно расстроился прекрасный Дион. Его родной язык -африкаанс, и Дион возмущается: в нормальном, нашем языке ты просто добавляешь две буквы к любому глаголу и вот тебе прошедшее время. Почему все так сложно?
Потому что африкаанс - это креольский язык, изначально практически пиджин, возникший из смеси голландского и местных южноафриканских языков. Его использовали буры -население будущей ЮАР начиная где-то с 17 века.
Такие пиджины и креольские языки использовались торговцами, да и колониальной администрацией для быстрой передачи основных смыслов. Как правило, в таких креольских языках изначально грамматика сильно упрощенная, главное, чтобы смысл передать.
Мне вспомнился во время перерыва отличный пример. Коллега Б., африканист, летел из Африки в Москву. И где-то в Танзании (кажется), он понял, что у него большой перевес и есть только рубли в наличии. Этими рублями он пытался заплатить. Танзанийские таможенник сильно возмутились и попытались довести своё возмущение до Б. следующей фразой на пиджине.
Man belong Russia
Mani belong America
Give-give!
("Человек из России, дай нам немедленно американских денег")
Тут в сущности все понятно.
Слова пишутся как произносятся. Money становится mani.
Принадлежность буквально выражается глаголом принадлежности. А усиление требования и указание на множество объектов достигается за счёт повторения глаголов.
Give-give, короче.
Мы сражаемся с французскими прошедшими временами. Оно сложное, составное, одни глаголы имеют одну связку, другие -другую. Группа в истерике, группа бунтует. Особенно расстроился прекрасный Дион. Его родной язык -африкаанс, и Дион возмущается: в нормальном, нашем языке ты просто добавляешь две буквы к любому глаголу и вот тебе прошедшее время. Почему все так сложно?
Потому что африкаанс - это креольский язык, изначально практически пиджин, возникший из смеси голландского и местных южноафриканских языков. Его использовали буры -население будущей ЮАР начиная где-то с 17 века.
Такие пиджины и креольские языки использовались торговцами, да и колониальной администрацией для быстрой передачи основных смыслов. Как правило, в таких креольских языках изначально грамматика сильно упрощенная, главное, чтобы смысл передать.
Мне вспомнился во время перерыва отличный пример. Коллега Б., африканист, летел из Африки в Москву. И где-то в Танзании (кажется), он понял, что у него большой перевес и есть только рубли в наличии. Этими рублями он пытался заплатить. Танзанийские таможенник сильно возмутились и попытались довести своё возмущение до Б. следующей фразой на пиджине.
Man belong Russia
Mani belong America
Give-give!
("Человек из России, дай нам немедленно американских денег")
Тут в сущности все понятно.
Слова пишутся как произносятся. Money становится mani.
Принадлежность буквально выражается глаголом принадлежности. А усиление требования и указание на множество объектов достигается за счёт повторения глаголов.
Give-give, короче.
Фольклор и ИКЕА: "пожизненно в России"
Мне кажется, что представителям ФСИН тайно приплачивают враждебные разведки, потому что стране нужно больше дураков. Один из начальников из ФСИН Свердловской области давеча заявил, что "Исправительные колонии (ИК) могут занять место ИКЕА" в России: они предлагают лучшее качество мебели по более низкой цене".
Фольклор ответил.
И да, "навсегда в России" - это был бы жуткий, но гениальный слоган для такой кампании.
Присылайте ещё.
Мне кажется, что представителям ФСИН тайно приплачивают враждебные разведки, потому что стране нужно больше дураков. Один из начальников из ФСИН Свердловской области давеча заявил, что "Исправительные колонии (ИК) могут занять место ИКЕА" в России: они предлагают лучшее качество мебели по более низкой цене".
Фольклор ответил.
И да, "навсегда в России" - это был бы жуткий, но гениальный слоган для такой кампании.
Присылайте ещё.