Ми боронимо й будемо боронити кожну частинку України. Настане час – звільнимо кожне місто, кожне село нашої держави. І змусимо окупанта відповісти за кожен постріл проти України, за кожну підлість проти українців.
____
We defend and will defend every part of Ukraine. The time will come and we will liberate every city, every village of our state. And we will hold the occupier to account for every shot against Ukraine, for every meanness against Ukrainians.
Photo: Olena Tita, Evgeniy Maloletka, Alex Babenko, André Luís Alves for Anadolu Images, Diego Fedele, State Emergency Service of Ukraine, Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova.
____
We defend and will defend every part of Ukraine. The time will come and we will liberate every city, every village of our state. And we will hold the occupier to account for every shot against Ukraine, for every meanness against Ukrainians.
Photo: Olena Tita, Evgeniy Maloletka, Alex Babenko, André Luís Alves for Anadolu Images, Diego Fedele, State Emergency Service of Ukraine, Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Запорізька область. Передові позиції.
Маю честь сьогодні бути тут, поруч із нашими військовими.
Дякую кожному нашому воїну за захист України, нашого суверенітету, наших міст, наших дітей. Ми обов’язково переможемо. 🇺🇦
——
Zaporizhzhia region. Frontline positions.
I am honored to be here today, next to our military.
I am thankful to each of our warriors for defending Ukraine, our sovereignty, our cities, and our children. We will definitely win. 🇺🇦
Маю честь сьогодні бути тут, поруч із нашими військовими.
Дякую кожному нашому воїну за захист України, нашого суверенітету, наших міст, наших дітей. Ми обов’язково переможемо. 🇺🇦
——
Zaporizhzhia region. Frontline positions.
I am honored to be here today, next to our military.
I am thankful to each of our warriors for defending Ukraine, our sovereignty, our cities, and our children. We will definitely win. 🇺🇦
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Відвідав командний пункт оперативного угруповання військ «Запоріжжя». Вручив ордени та медалі співробітникам Служби безпеки України, Національної гвардії, Національної поліції, Державної прикордонної служби, Державної служби України з надзвичайних ситуацій.
Дякую вам за захист нашої держави, наших домівок, територіальної цілісності і життя в Україні. Бажаю вам міцного здоров'я. Бажаю великої перемоги. І вона обов'язково буде.
____
I visited the command post of the "Zaporizhzhia" operational group of troops. I presented orders and medals to employees of the Security Service of Ukraine, the National Guard, the National Police, the State Border Guard Service, and the State Emergency Service of Ukraine.
Thank you for protecting our state, our homes, territorial integrity and life in Ukraine. I wish you good health. I wish you a great victory and it will definitely come true.
Дякую вам за захист нашої держави, наших домівок, територіальної цілісності і життя в Україні. Бажаю вам міцного здоров'я. Бажаю великої перемоги. І вона обов'язково буде.
____
I visited the command post of the "Zaporizhzhia" operational group of troops. I presented orders and medals to employees of the Security Service of Ukraine, the National Guard, the National Police, the State Border Guard Service, and the State Emergency Service of Ukraine.
Thank you for protecting our state, our homes, territorial integrity and life in Ukraine. I wish you good health. I wish you a great victory and it will definitely come true.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Нарада щодо ситуації на Запоріжжі: оперативна обстановка, готовність військових частин і підрозділів до виконання завдань за призначенням, соціально-економічна ситуація в регіоні, забезпечення потреб внутрішніх переселенців. Заслухав інформацію від обласного керівництва Служби безпеки та Національної поліції України. Працюємо і тримаємо під контролем усі важливі питання.
____
Meeting on the situation in Zaporizhzhia: operational situation, readiness of military units to perform assigned tasks, socio-economic situation in the region, meeting the needs of internally displaced persons. The regional leadership of the Security Service and the National Police of Ukraine delivered reports. We are working and keeping all important issues under control.
____
Meeting on the situation in Zaporizhzhia: operational situation, readiness of military units to perform assigned tasks, socio-economic situation in the region, meeting the needs of internally displaced persons. The regional leadership of the Security Service and the National Police of Ukraine delivered reports. We are working and keeping all important issues under control.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Відвідав наших поранених воїнів.
Велика вдячність їм за службу, за захист України. Бажаю якнайшвидшого одужання!
Зустрівся і з тими, хто береже життя, – нашими військовими медиками. Вони роблять дуже важливу працю. Усі ці дні, місяці ми разом ідемо до перемоги. Вони теж наші герої.
____
Visited our wounded warriors.
Huge gratitude to them for their service, for the protection of Ukraine. I wish them a speedy recovery!
I also met with those who save lives - our medics. They are doing a very important job. All these days, months, we are moving towards victory together. They are also our heroes.
Велика вдячність їм за службу, за захист України. Бажаю якнайшвидшого одужання!
Зустрівся і з тими, хто береже життя, – нашими військовими медиками. Вони роблять дуже важливу працю. Усі ці дні, місяці ми разом ідемо до перемоги. Вони теж наші герої.
____
Visited our wounded warriors.
Huge gratitude to them for their service, for the protection of Ukraine. I wish them a speedy recovery!
I also met with those who save lives - our medics. They are doing a very important job. All these days, months, we are moving towards victory together. They are also our heroes.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Наслідки ворожих обстрілів 22 березня у Запоріжжі. У двох найбільш пошкоджених будинках десятки квартир є непридатними для проживання. Постраждалим мешканцям було надано необхідну медичну допомогу, а також тимчасове житло тим, хто цього потребує.
На місці трагедії працюють пункти допомоги та мобільний ЦНАП, де люди можуть отримати всі необхідні консультації та оформити надання матеріальної допомоги.
____
Consequences of enemy shelling on March 22 in Zaporizhzhia. In the two most damaged buildings, dozens of apartments are uninhabitable. The affected residents were provided with the necessary medical assistance, as well as temporary housing for those who needed it.
At the scene of the tragedy, there are aid stations and a mobile administrative services center, where people can get all the necessary consultations and apply for the provision of material assistance.
На місці трагедії працюють пункти допомоги та мобільний ЦНАП, де люди можуть отримати всі необхідні консультації та оформити надання матеріальної допомоги.
____
Consequences of enemy shelling on March 22 in Zaporizhzhia. In the two most damaged buildings, dozens of apartments are uninhabitable. The affected residents were provided with the necessary medical assistance, as well as temporary housing for those who needed it.
At the scene of the tragedy, there are aid stations and a mobile administrative services center, where people can get all the necessary consultations and apply for the provision of material assistance.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Зустрівся з генеральним директором МАГАТЕ Рафаелем Гроссі.
Обговорили наслідки російських ракетних ударів по Дніпровській гідроелектростанції. Поспілкувалися про заходи, що вживаються для захисту ДніпроГЕС у разі наступних атак російського агресора.
Детально розглянули ситуацію на Запорізькій АЕС. Без негайного виведення російських військ та персоналу із ЗАЕС та прилеглих територій будь-які ініціативи з відновлення ядерної безпеки та захищеності приречені на невдачу.
Вдячний Рафаелю Гроссі за підтримку у питаннях, пов'язаних із гарантуванням безпеки об’єктів ядерної енергетики в Україні. Ваша роль у забезпеченні енергетичної безпеки України сьогодні є дуже важливою.
Обговорили наслідки російських ракетних ударів по Дніпровській гідроелектростанції. Поспілкувалися про заходи, що вживаються для захисту ДніпроГЕС у разі наступних атак російського агресора.
Детально розглянули ситуацію на Запорізькій АЕС. Без негайного виведення російських військ та персоналу із ЗАЕС та прилеглих територій будь-які ініціативи з відновлення ядерної безпеки та захищеності приречені на невдачу.
Вдячний Рафаелю Гроссі за підтримку у питаннях, пов'язаних із гарантуванням безпеки об’єктів ядерної енергетики в Україні. Ваша роль у забезпеченні енергетичної безпеки України сьогодні є дуже важливою.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
На Дніпропетровщині відвідав Нікопольський район, який постійно зазнає ворожих обстрілів. Обговорив наслідки терористичних ударів по Нікополю, Марганцю та інших населених пунктах регіону.
Майже 5 тисяч будівель району зазнали руйнувань, серед них медичні й освітні заклади. Постраждалим громадянам надається необхідна допомога.
Дякую кожному, хто працює заради відновлення та повернення нормального життя нашим людям! Усе відбудуємо та відновимо.
____
In the Dnipropetrovsk region, I visited the Nikopol district, which is constantly under enemy fire. I discussed the consequences of the terrorist attacks on Nikopol, Marhanets and other settlements in the region.
Almost 5,000 buildings in the district were destroyed, including medical and educational institutions. Injured citizens are provided with the necessary assistance.
Thank you to everyone who works for the restoration and return of normal life to our people! We will rebuild and restore everything.
Майже 5 тисяч будівель району зазнали руйнувань, серед них медичні й освітні заклади. Постраждалим громадянам надається необхідна допомога.
Дякую кожному, хто працює заради відновлення та повернення нормального життя нашим людям! Усе відбудуємо та відновимо.
____
In the Dnipropetrovsk region, I visited the Nikopol district, which is constantly under enemy fire. I discussed the consequences of the terrorist attacks on Nikopol, Marhanets and other settlements in the region.
Almost 5,000 buildings in the district were destroyed, including medical and educational institutions. Injured citizens are provided with the necessary assistance.
Thank you to everyone who works for the restoration and return of normal life to our people! We will rebuild and restore everything.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Щойно провів засідання Ставки – вперше на виїзді, у Дніпрі.
Саме тут – у стратегічному місті центру нашої країни, після відвідин Марганця і Нікополя, Запоріжжя, передових позицій наших воїнів у Запорізькій області.
Командувачі оперативних напрямків доповіли фактичну ситуацію – генерал Сирський, генерал Тарнавський – вони були особисто; ті, хто очолює оборону на Донеччині, у найбільш гарячих напрямках. Були й онлайн-доповіді командувачів ОСУВ, що прикривають південь і північ.
Була доповідь Головкома, керівника ГУР МО.
Хочу подякувати бійцям нашої розвідки за потужну роботу сьогодні в Бахмуті, підрозділ «Кракен» – як завжди, на висоті. Молодці, хлопці!
Обговорили на Ставці загальну ситуацію у прифронтових районах, укріплення і захист наших рубежів по всій протяжності фронту – від Херсонщини до Харківщини.
Кожен командувач розуміє, що ворог повинен відповідати за кожен удар по наших містах і селах, по наших людях. За Словʼянськ, за Костянтинівку і Дружківку, за Авдіївку і Торецьк, за весь біль українців – і не лише за час повномасштабної війни, а й за час від 14-го року.
Дніпро є нашою фортецею вже понад 9 років, увесь цей час підтримує фронт і бійців. Саме тут, у Дніпрі, ще від 14-го року тисячам наших воїнів врятували здоров’я після поранень. Дніпро концентрував роботу волонтерів – від перших тижнів агресії в 14-му році.
Я дякую тобі, Дніпро, дякую кожному і кожній тут, у місті, хто допомагає Україні стояти. Стояти міцно і – бити окупанта.
Разом – переможемо.
Слава Україні!
Саме тут – у стратегічному місті центру нашої країни, після відвідин Марганця і Нікополя, Запоріжжя, передових позицій наших воїнів у Запорізькій області.
Командувачі оперативних напрямків доповіли фактичну ситуацію – генерал Сирський, генерал Тарнавський – вони були особисто; ті, хто очолює оборону на Донеччині, у найбільш гарячих напрямках. Були й онлайн-доповіді командувачів ОСУВ, що прикривають південь і північ.
Була доповідь Головкома, керівника ГУР МО.
Хочу подякувати бійцям нашої розвідки за потужну роботу сьогодні в Бахмуті, підрозділ «Кракен» – як завжди, на висоті. Молодці, хлопці!
Обговорили на Ставці загальну ситуацію у прифронтових районах, укріплення і захист наших рубежів по всій протяжності фронту – від Херсонщини до Харківщини.
Кожен командувач розуміє, що ворог повинен відповідати за кожен удар по наших містах і селах, по наших людях. За Словʼянськ, за Костянтинівку і Дружківку, за Авдіївку і Торецьк, за весь біль українців – і не лише за час повномасштабної війни, а й за час від 14-го року.
Дніпро є нашою фортецею вже понад 9 років, увесь цей час підтримує фронт і бійців. Саме тут, у Дніпрі, ще від 14-го року тисячам наших воїнів врятували здоров’я після поранень. Дніпро концентрував роботу волонтерів – від перших тижнів агресії в 14-му році.
Я дякую тобі, Дніпро, дякую кожному і кожній тут, у місті, хто допомагає Україні стояти. Стояти міцно і – бити окупанта.
Разом – переможемо.
Слава Україні!
Наприкінці цього насиченого дня поговорив з Президентом Польщі Анджеєм Дудою. Розповів про перебіг бойових дій, ситуацію на окремих ділянках фронту. Обговорили актуальні оборонні потреби України та спільні дипломатичні зусилля на найближчий час. Готуємося до важливих заходів.
____
At the end of this busy day, I spoke with President of Poland Andrzej Duda. I told him about the course of hostilities, the situation in certain areas of the front. We discussed the current defense needs of Ukraine and joint diplomatic efforts for the near future. We are preparing for important events.
____
At the end of this busy day, I spoke with President of Poland Andrzej Duda. I told him about the course of hostilities, the situation in certain areas of the front. We discussed the current defense needs of Ukraine and joint diplomatic efforts for the near future. We are preparing for important events.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I have just held a meeting of the Staff – for the first time away, in Dnipro.
Right here – in the strategic city of the center of our country, after visiting Marhanets and Nikopol, Zaporizhzhia, the frontline positions of our warriors in the Zaporizhzhia region.
The commanders of the operational areas reported the actual situation – General Syrskyi, General Tarnavskyi – they were there in person – those who lead the defense in the Donetsk region, in the hottest areas. There were also online reports by commanders of the operational and strategic groups of troops covering the south and the north.
There was a report by the Commander-in-Chief, the Chief of the Main Intelligence Directorate.
I want to thank the warriors of our intelligence for the powerful work today in Bakhmut, the "Kraken" unit, as always – top level. Well done, guys!
At the Staff’s meeting, we discussed the overall situation in the frontline areas, the reinforcement and protection of our borders along the entire length of the front – from the Kherson region to the Kharkiv region.
Every commander understands that the enemy must be held accountable for every attack on our cities and villages, on our people. For Slovyansk, for Kostiantynivka and Druzhkivka, for Avdiivka and Toretsk, for all the pain of Ukrainians – and not only during the full-scale war, but also since 2014.
Dnipro has been our fortress for more than 9 years, all this time supporting the front and warriors. It is here, in Dnipro, that since 2014, thousands of our soldiers have been saved after being wounded. Dnipro concentrated the work of volunteers – from the first weeks of aggression in 2014.
I thank you, Dnipro, I thank everyone here in the city who helps Ukraine stand, stand strong and beat the occupier.
Together we will win.
Glory to Ukraine!
Right here – in the strategic city of the center of our country, after visiting Marhanets and Nikopol, Zaporizhzhia, the frontline positions of our warriors in the Zaporizhzhia region.
The commanders of the operational areas reported the actual situation – General Syrskyi, General Tarnavskyi – they were there in person – those who lead the defense in the Donetsk region, in the hottest areas. There were also online reports by commanders of the operational and strategic groups of troops covering the south and the north.
There was a report by the Commander-in-Chief, the Chief of the Main Intelligence Directorate.
I want to thank the warriors of our intelligence for the powerful work today in Bakhmut, the "Kraken" unit, as always – top level. Well done, guys!
At the Staff’s meeting, we discussed the overall situation in the frontline areas, the reinforcement and protection of our borders along the entire length of the front – from the Kherson region to the Kharkiv region.
Every commander understands that the enemy must be held accountable for every attack on our cities and villages, on our people. For Slovyansk, for Kostiantynivka and Druzhkivka, for Avdiivka and Toretsk, for all the pain of Ukrainians – and not only during the full-scale war, but also since 2014.
Dnipro has been our fortress for more than 9 years, all this time supporting the front and warriors. It is here, in Dnipro, that since 2014, thousands of our soldiers have been saved after being wounded. Dnipro concentrated the work of volunteers – from the first weeks of aggression in 2014.
I thank you, Dnipro, I thank everyone here in the city who helps Ukraine stand, stand strong and beat the occupier.
Together we will win.
Glory to Ukraine!