Начнем утро с #моискриншоты
Это в основном бьюти продукты, как вы поняли 😂 сегодня тоники.
Кстати, я заказала почти все маски с предыдущего поста под этим хештегом. Будем тестить, они идут с Амазона 👀
И еще есть рекомендация сериала и книг по детскому воспитанию
Это в основном бьюти продукты, как вы поняли 😂 сегодня тоники.
Кстати, я заказала почти все маски с предыдущего поста под этим хештегом. Будем тестить, они идут с Амазона 👀
И еще есть рекомендация сериала и книг по детскому воспитанию
У меня вышел новый Влог на моем канале!
Этим влогом ознаменую начало новой серии видео под названием Solo Pages.
Почему такое название?
Все просто: в этих влогах я показываю, что я делаю с ребенком одна, сольные странички моей жизни, пока муж на работе
Вы увидите, как мы заказывали Нико даркон (паспорт Израиля), ездили к врачу на автобусе и проводили будние дни
Смотреть здесь
Этим влогом ознаменую начало новой серии видео под названием Solo Pages.
Почему такое название?
Все просто: в этих влогах я показываю, что я делаю с ребенком одна, сольные странички моей жизни, пока муж на работе
Вы увидите, как мы заказывали Нико даркон (паспорт Израиля), ездили к врачу на автобусе и проводили будние дни
Смотреть здесь
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Это просто очень смешно 😆 и very accurate. И дважды это блади, классика
Откуда взялось “bloody” в британском английском?
Если вы смотрели хоть одно британское шоу, вы точно слышали это слово: “bloody hell!”, “this bloody weather”, “he’s a bloody genius!”
Но откуда вообще взялось это “bloody” и почему это ругательство?
На самом деле, слово “bloody” раньше значило просто “в кровИ” — и использовалось в буквальном смысле. Но в XVIII веке что-то пошло не так.
Есть несколько теорий:
— Якобы это было сокращение от фразы “by Our Lady” (то есть, клятва «клянусь Богородицей»), и церковь в какой-то момент сочла это богохульством.
— А ещё bloody ассоциировали с хулиганами и пьянчугами — «кровавыми» в переносном смысле.
В викторианскую эпоху слово считалось настолько вульгарным, что его старались избегать даже в печати. Интересно, что сегодня bloody — уже не такое грубое ругательство. В Британии его можно услышать даже в рекламе. А вот в США оно звучит… скорее забавно и «по-британски».
Так что если кто-то скажет: “It’s a bloody good cup of tea”, не пугайтесь — он просто очень доволен #advancedвокабуляр
Откуда взялось “bloody” в британском английском?
Если вы смотрели хоть одно британское шоу, вы точно слышали это слово: “bloody hell!”, “this bloody weather”, “he’s a bloody genius!”
Но откуда вообще взялось это “bloody” и почему это ругательство?
На самом деле, слово “bloody” раньше значило просто “в кровИ” — и использовалось в буквальном смысле. Но в XVIII веке что-то пошло не так.
Есть несколько теорий:
— Якобы это было сокращение от фразы “by Our Lady” (то есть, клятва «клянусь Богородицей»), и церковь в какой-то момент сочла это богохульством.
— А ещё bloody ассоциировали с хулиганами и пьянчугами — «кровавыми» в переносном смысле.
В викторианскую эпоху слово считалось настолько вульгарным, что его старались избегать даже в печати. Интересно, что сегодня bloody — уже не такое грубое ругательство. В Британии его можно услышать даже в рекламе. А вот в США оно звучит… скорее забавно и «по-британски».
Так что если кто-то скажет: “It’s a bloody good cup of tea”, не пугайтесь — он просто очень доволен #advancedвокабуляр
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM