SHOKOUH_SATTARI
117 subscribers
179 photos
101 videos
41 files
131 links
GOOD TO BE HELPFUL.
تقاطع ستاري و لاله نبش بنفشه ١٣ پ ٤
☎️٤٤٤١٥٥٩٩،٤٤٤١٥٥٥٣
اين شعبه در سال ١٣٨٠ با همت آقاي مهندس توكلي و تحت نظر مستقيم دكتر شكوه افتتاح شد و مجددا در سال ١٣٩٨ بنا به درخواست اهالي محترم و با نام شكوه افتتاح گرديد .
Download Telegram
🧐 تفاوت اینها چیه در انگلیسی؟

made of /made from / made in / made for

made of:
صندلی رو در نظر بگیرین که از چوب ساخته شده . اون چیزی هم که ما میبینیم چوبه . یعنی فقط ظاهر چوب تغییر کرده . پس اینجاست که از made of استفاده میکنیم .

made from:
حالا کاغذ رو در نظر بگیرین . کاغذ هم از چوب ساخته شده .اما ما همون چوب رو میبینیم ؟ نه . نمیتونیم کاغذ رو برگردونیم به چوب . پس اینجا از made from استفاده میکنیم.

پس هر چیزی که بشه به حالت اولیش برش گردوند : Made of
هر چیزی که نتونیم به ماده ی اولیه برش گردونیم : Made from

Made in :
که معرف خدمتتون است، ساخته شده در چین😊
بای دیفالت، همه چیز Made in China است،
مگر اینکه خلافش ثابت بشه

Made for:
ساخته شده به منظور/ با هدف/ برای
This hat was made for me
این کلاه برای من ساخته شده

This suit was just made for me
این کت و شلوار برای من ساخته شده/ دوخته شده است

📌 اگر مطالب کانال رو مفید یافتید در اشتراک گذاری آن کوشا باشید

#point
#vocabulary
#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
#farahani
#TN3b
Sessions 1,2,3
#Farahani
#Summit1b
Sessions 1,2,3
#farahani
#CAE
Sessions 1,2,3
#Farahani
#CPE4
Sessions1,2,3
#Farahani
#CPE1
Sessions 1,2,3
#farahani
#PE5
Sessions 1,2,3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
امروز تا می توانید بخندید!😂

اولین یک‌‌شنبه ماه مه که امسال مصادف است با 3 مه روز جهانی خنده است. این روز اولین بار از سوی یک مربی یوگا در هند نامگذاری شد و امروزه در بیش از 70 کشور برگزار می‌شود. شعار امسال این است: «روزت را نجات بده».❤️

@shokouh_sattari
جملات کاربردی زبان انگلیسی در بانک
Bank

در این پست اصلاحات و جملات کاربردی انگلیسی که در بانک مورد استفاده قرار می گیرد، ارائه شده است.

1- نزدیکترین شعبه بانک صادرات کجاست؟
Where is the nearest branch of Saderat Bank?



2- شما کارمند این بانک هستید؟
Are you bank clerk here?



3- لطفا به صندوقداری که آنجاست مراجعه کنید.
Please go to the cashier over there.



4- الان پشت باجه خیلی شلوغ است.
There are many people at the counter now.



5- من بانک صادرات حساب دارم.
I bank with Saderat.



6- من مشتری این بانک هستم.
I am a client of this bank.



7- می توانم کمکتان کنم؟
May I help you?



8-مایلم در بانک شما حساب باز کنم.
I would like to open an account with your bank.



9- چه حسابی باز می کنید؟ پس انداز یا جاری؟
What kind of account would you like to open? a saving account or a checking account?



10- می توانم یک حساب مشترک باز کنم؟
Can I open a joint account?



11- آیا پول به حساب واریز می کنید یا برداشت می کنید؟
Do you wish to deposit or withdraw money?



12- لطفاً فیش پرداخت را پر کنید.
Fill out the deposit slip, please.



13- میشه لطفا موجودی مرا بگویید؟
Could you tell me what my balance is, please?



14- دیروز 500 دلار به حسابت ریختم.
I paid 500 dollars into your account yesterday.



15- دفترچه تان لطفا.
Give me your passbook/ bankbook, please.



16- می خواهم دویست دلار از حسابم برداشت کنم.
I would like to withdraw 200 dollars.



17- حسابم در این بانک خوب کار می کند.
I have a good credit with this bank.



18- می توانم گزارش حسابم را ببینم؟
May I see a statement of my account?



19- شما بیش از موجودی خود برداشت کرده اید.
You are overdrawn.



20- کجا می توانم این چک را نقد کنم؟
Where can I cash this check?



21- این چک در وجه حامل است.
This check is payable to the bearer.



22- چندی می خواهید؟
How do you want the money?



23- لطفا پنجاه دلاری بهم بدین.
Please give me fifties.



24- چک من هیچ وقت برگشت نخورده است.
My check has never bounced.



25- هیچ وقت تا حالا چک بی محل کشیدی؟
Have you ever drawn a bad cheek?



26- این چک سفید امضا مال شماست؟
Is this blank cheek yours?



27- رقم را به حروف هم بنویسید.
Write the amount out in words, too.



28- نرخ سود اینجا چقدر است؟
What’s the rate of interest here?



29- هفت و نیم درصد.
Seven and a half percent.



30- نرخ برابری ارز چقدر است؟
What’s the exchange rate?



31- این چک های مسافرتی پشت نویسی هم می خواهد؟
Do I need to endorse these traveler’s checks?



32- نه فقط این یکی را پشت نویسی کنید و پشت بقیه هم فقط یک امضا بزنید.
No, endorse this one and just sign your name on the back of the other ones.



33- خانه ما در رهن بانک است.
Our house is mortgaged to the bank.



34- بانک به شما وام خواهد داد.
The bank will give/grant you a loan.



35- بانک برای وام های جدید شرایط سختی گذاشته است.
The bank has set strict conditions for new loans.



36- هنوز دارم قسط های وامم را می دهم.
I am still paying off my loan.



37- برای باز پرداخت این وام مهلت بیشتری می خواهم.
I need more time to pay back this loan.



👉🏻 t.me/shokouh_sattari
کاربرد 4 کلمه ربط when , since , as , whether در انگلیسی
.
────
💎When :
دو کاربرد عمده داره :
1 . وقتی دو عمل به صورت همزمان در حال انجام بوده باشند.......یعنی وقتی یکی از اون ها به صورت استمراری انجام میشده، عمل دیگر رخ داده باشه
When she was cooking , she burned her finger
.
2 . وقتی دو عمل به صورت متعاقب ( پس از هم) انجام شوند
He left his room, when he had finished his work
────
💎Since:
این کلمه هم دو کاربرد عمده داره

1. به معنی "از" و "از وقتی که" است
She has been watching TV, since she came home
.
2. به معنای "زیرا" و "از آن جایی که " است
Since he was hungry, he went to the restaurant
────
💎As :
4 کاربرد عمده داره:

1. به معنای "وقتی که" است و برای بیان دو عملی که به صورت همزمان انجام میشوند
As she was driving home, she had an accident
.
2. به معنای "زیرا" و " از آنجایی که "
As it is raining, we can't go out
.
3. به معنای "همان طور" و برای بیان دو عملی که به صورت هماهنگ و متناسب انجام میشوند
As I continued reading the book, I enjoyed more and more
.
4. برای ساختن صفات تساوی یا قید های حالت تساوی
He types as carefully as you do
────
💎Whether .....or
به معنای "چه...چه...." یا " خواه.......خواه......."
I will go to visit them, whether U come or no.



👉🏻 t.me/shokouh_sattari
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تقدیم به همه عزیزان زبان آموزان و معلمین زحمتکش و اولیا عزیز که همواره پر تلاش در راه یاد گیری قدم برمیدارند 💪😍
#کروناراشکستمیدهیم
#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
قیدهای زمانی

📒In recent
به موقع
📒In earliest time
در گذشته
📒In due time
در زمان مقرر

📒At the moment
در حال حاضر
📒At present
در حال حاضر
📒At rest
در زمان استراحت
📒At leisure
در اوقات فراغت
📒At once
ناگهان،فوری
📒At times
بعضی اوقات
📒So far
تا کنون
📒From now on
از این به بعد
📒In future
من بعد
📒Few and far between
به ندرت
📒So often
گاهی اوقات
📒Every once in a while
گاهی اوقات
📒Right away
فورا

#point

#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
حتی موفق‌ترین آدم هم یه زمانی مبتدی بود...
از برداشتن قدم اول نترس!

❤️#quote
🌿@shokouh_sattari
خیلی ها می‌پرسیدید که من چجوری لهجه ام رو تقویت کردم؟


🔴 باید بگم با شنیدن زیاد در طول روز
هر روز سعی کنید پادکست، سریال، اخبار و ... گوش کنید.

🔴 یادتون باشه با کتاب هیچوقت لهجه تقویت نمی‌شه. باید بشنوید و عین اون رو تکرار کنید. از کلمات، ساده نگذرید. هر کلمه رو چندین بار گوش کنید و تکرار کنید‌.
پس برای این‌که لهجه‌تون مثل بومی‌ها باشه حالا چه آمریکایی چه بریتیش، باید تا جایی که می‌تونید زیاد گوش کنید.

🔴 یادتون باشه لهجه نباید براتون اولویت باشه جوری که گرامر و اصول اولیه زبان رو کنار بذارید. بهتره اول گرامر و ساختار صحیح زبان رو بلد باشید.

🔴 فکر نکنید برای داشتن لهجه خوب باید تند تند و طوطی وار صحبت کنید. نه اصلا!!!
شمرده شمرده صحبت کنید. مهم اینه که خودتون و طرف مقابلتون بفهمید چی می‌گید. پس توو صحبت کردن عجله نکنید.
با سرعت کمتر ولی صحیح صحبت کنید خیلی بهتره.

🔴لهجه چیزیه که به مرور جا میفته ، یه شبه نمی‌شه انتظار داشت مثل بلبل انگلیسی صحبت کنید ولی نگران نباشید با زیاد شنیدن تاثیر خودش رو می ذاره.

#accent
#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌چند نمونه غلط املایی رو مرور کنیم

@Shokouh_sattari
⭕️ The difference between
"wear & put on & dress"

👈 اول از کلمه "wear" شروع می کنیم "wear" به معنی "به تن داشتن" است، نه پوشیدن. اما "put on و dress" هر دو به معنی پوشیدن هستند. ولی یک فرق مهم بین این دو وجود دارد؛ 

‼️مفعول فعل "dress" همیشه یک شخص است و مفعول فعل "put on" همیشه یک چیز "کفش، پیراهن، شلوار، جوراب…" است

🔹I was wearing a suit at the airport
🔸در فرودگاه یک کت و شلوار به تنم بود

🔹Would you dress the children?
🔸میشه لباس بچه ها رو براشون بپوشی

🔹I want to put on this shirt
🔸من میخوام این پیراهن رو بپوشم

🔹I normally wear a shirt at work
🔸من معمولا در محل کار یک پیراهن می پوشم

📌 #vocabulary
🆔 @shokouh_sattari
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔺 مشاجره دوباره ترامپ با خبرنگار سی ان ان

🔹دونالد ترامپ، رئیس جمهوری امریکا بازهم در نشیت خبری با خبرنگاران از کوره در رفت و باردیگر سی‌ان‌ان را خبر جعلی Fake News خطاب کرد و به خبرنگار این خبرگزاری گفت: با من حرف نزن!