Два сленговых сокращения, которые корейцы часто используют в переписке, блогах или соцсетях 👩💻
사바사
Расшифровывается как 사람 바이 사람, что значит «зависит от человека». Так говорят о чем-то, что может разниться или меняться в зависимости от индивидуальных предпочтений.
🗣 한국인들은 모두 김치를 좋아해? — Все корейцы любят кимчи?
💬 아니, 사바사야. — Нет, всё индивидуально.
케바케
Похожее выражение, которое происходит от фразы 케이스 바이 케이스, с английского "case-by-case". Перевести можно как «от случая к случаю», «в зависимости от ситуации», «по-разному».
🗣 이 크림를 샀는데 피부가 엄청 부드러워졌어. 정말 좋은 제품인 거 같아! — Я купила этот крем, и кожа стала очень мягкой. Похоже, это действительно хороший продукт!
💬 글쎄, 그건 케바케. 나는 피부가 더 안 좋아졌어. — Ну, у всех по-разному. Моя кожа стала хуже.
Встречали где-нибудь эти сленговые выражения? 😉
사바사
Расшифровывается как 사람 바이 사람, что значит «зависит от человека». Так говорят о чем-то, что может разниться или меняться в зависимости от индивидуальных предпочтений.
🗣 한국인들은 모두 김치를 좋아해? — Все корейцы любят кимчи?
💬 아니, 사바사야. — Нет, всё индивидуально.
케바케
Похожее выражение, которое происходит от фразы 케이스 바이 케이스, с английского "case-by-case". Перевести можно как «от случая к случаю», «в зависимости от ситуации», «по-разному».
🗣 이 크림를 샀는데 피부가 엄청 부드러워졌어. 정말 좋은 제품인 거 같아! — Я купила этот крем, и кожа стала очень мягкой. Похоже, это действительно хороший продукт!
💬 글쎄, 그건 케바케. 나는 피부가 더 안 좋아졌어. — Ну, у всех по-разному. Моя кожа стала хуже.
Встречали где-нибудь эти сленговые выражения? 😉
❤177❤🔥40🔥19🎉9💘8👍6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤48👍5🥰3💘3❤🔥1
Бизнес-ассистент
основателя школы САН👇
https://spb.hh.ru/vacancy/99145253?hhtmFrom=employer_vacancies
основателя школы САН
https://spb.hh.ru/vacancy/99145253?hhtmFrom=employer_vacancies
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
spb.hh.ru
Вакансия Бизнес-ассистент руководителя в Санкт-Петербурге, работа в компании Школа корейского языка САН (вакансия в архиве c 15…
Зарплата: от 100000 ₽. Санкт-Петербург. Требуемый опыт: 1–3 года. Полная занятость. Дата публикации: 12.06.2024.
👍50 19❤3💘3
Новый открытый урок по корейскому языку онлайн 🇰🇷☺
Приглашаем всех желающих изучать корейский на бесплатное онлайн-занятие в эту субботу 👩💻
Когда:
25 мая в 11:00 МСК
Что будет на открытом уроке:
📚 Познакомимся с учителями и школой САН
📚 Позанимаемся корейским языком в формате онлайн
📚 Расскажем о наборе на летний семестр
А ещё дадим подробную информацию о Гранте Школы САН 🎓
Чтобы записаться, переходите по ссылке 👇
https://vk.com/app5898182_-147949897#u=1815420&s=2846063
Можно участвовать начинающим с нуля 💛
Приглашаем всех желающих изучать корейский на бесплатное онлайн-занятие в эту субботу 👩💻
Когда:
25 мая в 11:00 МСК
Что будет на открытом уроке:
📚 Познакомимся с учителями и школой САН
📚 Позанимаемся корейским языком в формате онлайн
📚 Расскажем о наборе на летний семестр
А ещё дадим подробную информацию о Гранте Школы САН 🎓
Чтобы записаться, переходите по ссылке 👇
https://vk.com/app5898182_-147949897#u=1815420&s=2846063
Можно участвовать начинающим с нуля 💛
❤67 14👍10💘7🔥2🤩2
Знание устойчивых выражений помогает не только лучше понимать корейцев, но и звучать почти как носитель 😏
Сегодня разберём несколько идиом со словом 가슴. Оно переводится как «грудь», а в переносном значении — «сердце» или «душа».
❤ 가슴에 새기다 — вырезать на сердце
Значение: твёрдо запомнить
나는 할아버지의 말씀을 가슴에 새겼다. — Я навсегда запомнил слова дедушки.
💔 가슴이 찡하다 — сердце ёкает
Значение: когда что-то трогает или находит отклик в душе
감동적인 사연을 읽었더니 가슴이 찡해서. — Я прочитал волнующую историю, и она тронула мое сердце.
💓 가슴이 내려앉다 — сердце проваливается
Значение: сильно испугаться
큰 소리를 들었을 때, 나의 가슴이 내려앉았다. — Когда я услышала громкий звук, моя душа ушла в пятки.
Чтобы лучше запомнить новые выражения, попробуйте составить с ними предложения в комментариях 💌
Сегодня разберём несколько идиом со словом 가슴. Оно переводится как «грудь», а в переносном значении — «сердце» или «душа».
❤ 가슴에 새기다 — вырезать на сердце
Значение: твёрдо запомнить
나는 할아버지의 말씀을 가슴에 새겼다. — Я навсегда запомнил слова дедушки.
💔 가슴이 찡하다 — сердце ёкает
Значение: когда что-то трогает или находит отклик в душе
감동적인 사연을 읽었더니 가슴이 찡해서. — Я прочитал волнующую историю, и она тронула мое сердце.
💓 가슴이 내려앉다 — сердце проваливается
Значение: сильно испугаться
큰 소리를 들었을 때, 나의 가슴이 내려앉았다. — Когда я услышала громкий звук, моя душа ушла в пятки.
Чтобы лучше запомнить новые выражения, попробуйте составить с ними предложения в комментариях 💌
❤122❤🔥20💘18👍9🔥3🥰1
Денежный вопрос — одна из самых частых причин, почему многие даже не пробуют поступать в университет в Корее. А ведь решение есть 💯
Большинство корейских вузов предлагают финансовую поддержку студентам из других стран. Причём не только при поступлении, но и за успехи во время учёбы 🙋♀
Гранты на обучение иностранцам выдаёт и правительство Южной Кореи, а ещё разные фонды и организации 👌
Где же найти информацию обо всех этих возможностях? Расскажем на вебинаре САН:
«ГРАНТЫ И СТИПЕНДИИ ЮЖНОЙ КОРЕИ» 🎓
🗓 26 мая (вс) в 11:00 МСК
Мы собрали всю актуальную информацию, чтобы вы узнали:
📌 Какие гранты и стипендии могут получить иностранцы
📌 Как правильно подать заявку и собрать документы
📌 Какие фишки стоит использовать при подаче
Записаться на вебинар можно по ссылке ⬇
https://vk.com/app5898182_-147949897#u=1815467&s=2846234
Участие бесплатное ✨
Большинство корейских вузов предлагают финансовую поддержку студентам из других стран. Причём не только при поступлении, но и за успехи во время учёбы 🙋♀
Гранты на обучение иностранцам выдаёт и правительство Южной Кореи, а ещё разные фонды и организации 👌
Где же найти информацию обо всех этих возможностях? Расскажем на вебинаре САН:
«ГРАНТЫ И СТИПЕНДИИ ЮЖНОЙ КОРЕИ» 🎓
🗓 26 мая (вс) в 11:00 МСК
Мы собрали всю актуальную информацию, чтобы вы узнали:
📌 Какие гранты и стипендии могут получить иностранцы
📌 Как правильно подать заявку и собрать документы
📌 Какие фишки стоит использовать при подаче
Записаться на вебинар можно по ссылке ⬇
https://vk.com/app5898182_-147949897#u=1815467&s=2846234
Участие бесплатное ✨
❤76💘8👍4🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥28❤8🔥4💘4👍1
Про вебинар САН
О грантах и стипендиях Южной Кореи 👩🏻🎓🇰🇷
О грантах и стипендиях Южной Кореи 👩🏻🎓🇰🇷
❤37💘6👍1🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤33💘4🔥2👍1
Вебинар САН
ГРАНТЫ И СТИПЕНДИИ
ЮЖНОЙ КОРЕИ 🇰🇷👩🏻🎓
26 мая
Начало в 11:00 МСК 😌
Ссылки на трансляцию будут здесь за 15 минут до начала 😉
Ждем всех поступающих в Корею ✈️👩🏻🎓
ГРАНТЫ И СТИПЕНДИИ
ЮЖНОЙ КОРЕИ 🇰🇷👩🏻🎓
26 мая
Начало в 11:00 МСК 😌
Ссылки на трансляцию будут здесь за 15 минут до начала 😉
Ждем всех поступающих в Корею ✈️👩🏻🎓
❤🔥47❤18👍10💘6🔥2🥰2
До вебинара САН — 60 минут ⏳
Гранты и стипендии
Южной Кореи 2024 🇰🇷👩🏻🎓
В 10:45 МСК пришлем
Ссылки тут 👇👇👇
Гранты и стипендии
Южной Кореи 2024 🇰🇷👩🏻🎓
В 10:45 МСК пришлем
Ссылки тут 👇👇👇
❤35👍3🔥2💘1
Вебинар САН - начинается 🚀🚀🚀
ГРАНТЫ И СТИПЕНДИИ
ЮЖНОЙ КОРЕИ 👩🏻🎓🇰🇷🚀
Начало в 11:00 МСК
Переходи по ссылке ⬇️
https://start.bizon365.ru/room/64072/ke741jdx6
https://start.bizon365.ru/room/64072/ke741jdx6
https://start.bizon365.ru/room/64072/ke741jdx6
Скоро начинаем☺️
ГРАНТЫ И СТИПЕНДИИ
ЮЖНОЙ КОРЕИ 👩🏻🎓🇰🇷🚀
Начало в 11:00 МСК
Переходи по ссылке ⬇️
https://start.bizon365.ru/room/64072/ke741jdx6
https://start.bizon365.ru/room/64072/ke741jdx6
https://start.bizon365.ru/room/64072/ke741jdx6
Скоро начинаем
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍25❤9🔥3💘3
Санкт-Петербург и Москва 🩵
Мастер-класс по корейской каллиграфии для начинающих 📜🖌
На вводном занятии вы начёте знакомство с традиционной корейской техникой письма 붓글씨 и создадите свою первую каллиграфическую работу ☺
Дата проведения:
🗓 Питер: 2 июня (вс) в 13:00
🗓 Москва: 2 июня (вс) в 18:00
Количество мест на каждом мастер-классе: 15
Мастер-класс бесплатный и проводится только для учениц и учеников школы САН. Онлайн-ученики, находящиеся в Питере или Москве, тоже могут присоединиться 🧡
Для записи заполните форму по ссылке ⬇
Питер: https://forms.gle/Nr5vaYN7UpFqMWdK9
Москва: https://forms.gle/VY6r795xRkQaWoQm8
Мастер-класс по корейской каллиграфии для начинающих 📜🖌
На вводном занятии вы начёте знакомство с традиционной корейской техникой письма 붓글씨 и создадите свою первую каллиграфическую работу ☺
Дата проведения:
🗓 Питер: 2 июня (вс) в 13:00
🗓 Москва: 2 июня (вс) в 18:00
Количество мест на каждом мастер-классе: 15
Мастер-класс бесплатный и проводится только для учениц и учеников школы САН. Онлайн-ученики, находящиеся в Питере или Москве, тоже могут присоединиться 🧡
Для записи заполните форму по ссылке ⬇
Питер: https://forms.gle/Nr5vaYN7UpFqMWdK9
Москва: https://forms.gle/VY6r795xRkQaWoQm8
❤🔥49❤18👍5💘4🔥3🤩2