کدام یک از جملات ذیل اشتباه بزرگ نویسی دارد؟
Anonymous Quiz
63%
There is an interesting football game on sunday.
27%
January is the first month of the year.
10%
We work together.
👎9🤔6❤1
کدام یک از جملات ذیل اشتباه بزرگ نویسی دارد؟
Anonymous Quiz
76%
They watch tv every day.
13%
He is my real friend.
12%
They are going to buy a book.
❤2👍2👎2👏2😢2
کدام یک از جملات ذیل اشتباه بزرگ نویسی دارد؟
Anonymous Quiz
51%
We know that i comes twice in India.
38%
we live in herat city.
11%
Nanonet is on Si-Metre street.
👎18👍6👏1
❇️ Language Booster
♦️ avail oneself of something
این ساختار به معنی استفاده کردن و یا منفعت بردن از چیزی استفاده می شود.
✅ Our teacher always says that we should avail ourselves of the campus library as much as possible.
✅ We didn't have enough space for the party, so I decided to avail myself of my uncle's house.
✅ They availed themselves of his services.
@Nanonet1
@nanonet1_speaknowbot
♦️ avail oneself of something
این ساختار به معنی استفاده کردن و یا منفعت بردن از چیزی استفاده می شود.
✅ Our teacher always says that we should avail ourselves of the campus library as much as possible.
✅ We didn't have enough space for the party, so I decided to avail myself of my uncle's house.
✅ They availed themselves of his services.
@Nanonet1
@nanonet1_speaknowbot
👍6🤔2👎1
Who ___________ your best friend in the last ten years?
Anonymous Quiz
40%
was
15%
is
40%
has been
4%
is being
👍17👎2
The man ____________ near my home walks to work every day.
Anonymous Quiz
35%
lives
19%
living
31%
who living
15%
is living
👍10👎7🤔3😢2❤1
دیروز دست برادر من شکست.
Anonymous Quiz
69%
My brother’s hand broke yesterday.
31%
My brother broke his hand yesterday.
🤔42👍27👎15❤5👏5🙏4😢3
Common mistakes
اشتباهات_رایج
فعل "be careful" به معنی "مراقب بودن" با حرف اضافه "of" و "with" استفاده می شود
.مثال:
❌ He is very careful for his health.
✅ He is very careful of his health.
✅ او خیلی مراقب سلامتی خود است
فعل "consist" به معنی "شامل بودن" با حرف اضافه "of" استفاده می شود.مثال:
❌A year consists from twelve months.
✅ A year consists of twelve months.
✅ یک سال شامل دوازده ماه است.
فعل "be covered" به معنی "پوشیده شدن" با حرف اضافه "with" استفاده می شود.
❌The mountains are covered by snow.
✅ The mountains are covered with snow.
✅ کوهها از برف پوشیده شده اند.
@Nanonet1
اشتباهات_رایج
فعل "be careful" به معنی "مراقب بودن" با حرف اضافه "of" و "with" استفاده می شود
.مثال:
❌ He is very careful for his health.
✅ He is very careful of his health.
✅ او خیلی مراقب سلامتی خود است
فعل "consist" به معنی "شامل بودن" با حرف اضافه "of" استفاده می شود.مثال:
❌A year consists from twelve months.
✅ A year consists of twelve months.
✅ یک سال شامل دوازده ماه است.
فعل "be covered" به معنی "پوشیده شدن" با حرف اضافه "with" استفاده می شود.
❌The mountains are covered by snow.
✅ The mountains are covered with snow.
✅ کوهها از برف پوشیده شده اند.
@Nanonet1
👍12👏12
❇️ Ways of expressing likes and dislikes
I like Hindi films.
I like watching horror films.
I enjoy sports.
I enjoy playing football.
I’m fond of sweets.
I’m fond of eating ice cream.
I love books.
I love reading novels.
I’m crazy about music.
I’m crazy about listening to pop music.
I don’t mind journeys.
I don’t mind travelling by bus.
I don’t like Thai food.
I don’t like eating in restaurants.
I hate films.
I hate sitting in the cinema hall for three hours.
I can’t stand Peter.
I can’t stand listening to his lies.
@Nanonet1
I like Hindi films.
I like watching horror films.
I enjoy sports.
I enjoy playing football.
I’m fond of sweets.
I’m fond of eating ice cream.
I love books.
I love reading novels.
I’m crazy about music.
I’m crazy about listening to pop music.
I don’t mind journeys.
I don’t mind travelling by bus.
I don’t like Thai food.
I don’t like eating in restaurants.
I hate films.
I hate sitting in the cinema hall for three hours.
I can’t stand Peter.
I can’t stand listening to his lies.
@Nanonet1
❤8👍2👎1
❇️ Phrase
♦️ day in and day out
این عبارت برای بیان کردن کار های روزمره و تکراری استفاده می شود. این عبارت را بیشتر زمانی استفاده می کنیم که بخواهیم بر تکرار عمل و یار روزمره بودن آن تاکید بیشتر داشته باشیم.
✅ She's cheerful and outgoing day in and day out and it makes the work environment so pleasant.
✅ Working day in and day out as a waiter is so boring.
✅ It's been raining day in and day out for the past week and my kids are going crazy.
✅ Day in and day out my mom worked three jobs so that we could go to private school.
✅ My mother nags me day in and day out about my school assignments.
@Nanonet1
♦️ day in and day out
این عبارت برای بیان کردن کار های روزمره و تکراری استفاده می شود. این عبارت را بیشتر زمانی استفاده می کنیم که بخواهیم بر تکرار عمل و یار روزمره بودن آن تاکید بیشتر داشته باشیم.
✅ She's cheerful and outgoing day in and day out and it makes the work environment so pleasant.
✅ Working day in and day out as a waiter is so boring.
✅ It's been raining day in and day out for the past week and my kids are going crazy.
✅ Day in and day out my mom worked three jobs so that we could go to private school.
✅ My mother nags me day in and day out about my school assignments.
@Nanonet1
👍4
❇️ idiom
♦️ to work guts out
👈 به سختی کار و تلاش کردن، برای انجام کار تمام سعی خود را کردن
✅ I really worked my guts out all those years in this company, but no one ever appreciated.
✅ She worked her guts out to finish the project on time.
✅ Sometimes you have work your guts out to get a job done.
✅ I think your boss understands that you work your guts out in this company, and he will surely appreciate it.
@Nanonet1
♦️ to work guts out
👈 به سختی کار و تلاش کردن، برای انجام کار تمام سعی خود را کردن
✅ I really worked my guts out all those years in this company, but no one ever appreciated.
✅ She worked her guts out to finish the project on time.
✅ Sometimes you have work your guts out to get a job done.
✅ I think your boss understands that you work your guts out in this company, and he will surely appreciate it.
@Nanonet1
👍3
❇️ Idiom
♦️ to get off one's back
دست از سر کسی برداشتن، دست از اذیت کردن کسی برداشتن
✅ My dad usually nags at me about my appearance, I really wish he would get off my back.
✅ Would you please get off my back? I'm not going to the interview, and that's final!
✅ He wanted his mom to get off his back about marriage.
👉 Note: You can also say that you get someone off your back.
👈 این اصطلاح را برای اینکه بگوئید خودتان خود را از دست کسی خلاص می کنید نیز استفاده کرده می توانید.
✅ I decided that I would get them off my back and out of my life.
@Nanonet1
♦️ to get off one's back
دست از سر کسی برداشتن، دست از اذیت کردن کسی برداشتن
✅ My dad usually nags at me about my appearance, I really wish he would get off my back.
✅ Would you please get off my back? I'm not going to the interview, and that's final!
✅ He wanted his mom to get off his back about marriage.
👉 Note: You can also say that you get someone off your back.
👈 این اصطلاح را برای اینکه بگوئید خودتان خود را از دست کسی خلاص می کنید نیز استفاده کرده می توانید.
✅ I decided that I would get them off my back and out of my life.
@Nanonet1
👍5👏4
👍20
👍13😢5
👍11😢10👏3🙏1
👍18👏7😢5❤2