NanoNet Educational Institute
8.82K subscribers
1.61K photos
452 videos
51 files
32 links
موسسه علمی نانونت با دوازده سال سابقه در زمینه آموزش زبان انگلیسی و نرم افزار های کامپیوتر، افتخار دارد تا جهت افزایش دانش زبان انگلیسی شما، دروس آموزشی مفیدی را به صورت روزانه از طریق این کانال تلگرام برای تان ارایه نماید.
Admin: @Nanonetinfo
Download Telegram
🛑 Collocation with MAKE

❇️make a decision
تصميم گرفتن
We make decisions every day
ما هر روز تصمیم میگیریم.

❇️make a suggestion
پيشنهاد دادن
You can make suggestions at work
تو سرکار میتونی پیشنهادهایی بدهی

❇️make an excuse
عذر و بهانه آوردن
Lots of people make excuses for not eating healthy.
خیلی از مردم برای غذای سالم نخوردنشان بهانه می آورند.

❇️make peace
صلح کردن
Take it easy and make peace
سخت نگیر و صلح کن

❇️make a speech
سخنراني کردن
I have to make a speech this afternoon
من باید امروز بعد از ظهر سخنرانی کنم

❇️make fun of
تمسخر کردن
Don't make fun of your friends
دوستانت را مسخره نکن

❇️make progress
پيشرفت کردن
We made a huge progress in this project.
ما در این پروژه پیشرفت بزرگی کردیم

❇️make friends
دوست شدن
Go out, Have fun, Make new friends.
برو بیرون، خوش بگذران، دوستان جدید پیدا کن
.
❇️make a noise
سر و صدا کردن
I am going to take a nap, Please don't make noises
می خواهم کمی بخوابم. لطفا سر و صدا نکن.
.
❇️make trouble
درد سر درست کردن
You are going to make trouble for us
تو برای ما درد سر درست می کنی.

❇️make a difference
تفاوت کردن
Making a difference in the society is what he always thinks about.
رقم زدن تفاوت در جامعه چیزی است که او همیشه در موردش فکر می کند.
.
❇️make money
پول در آوردن
You shouldn’t only think about making money.
تو نباید فقط به پول در آوردن فکر کنی.
.
❇️make the bed
مرتب کردن تخت
I make my bed every morning
من هر روز صبح تختم را مرتب میکنم

@Nanonet1
You shouldn’t make him _________ your assignments.
Anonymous Quiz
59%
to do
28%
do
13%
does
❇️ Idiom

♦️ to wean away from something

👉 to slowly or gradually stop doing something that you are really used to

کنار گذاشتن کاری به صورت تدریجی، البته چیزی که به آن عادت کرده باشید.

I am trying to wean away from using my phone a lot. It is really bothering my family.
می خواهم استفاده زیاد از گوشی را کم کنم. خیلی فامیل من را اذیت می کند.

He is trying to wean away from fatty foods. He wants to start eating healthy foods.
او در تلاش است که استفاده از غذا های پرچرب را کم کند. او می خواهد غذا های سالم بخورد.

@Nanonet1
❇️ Idiom

♦️ hook in

به چیزی جذب شدن یا اینکه چیزی شما را به خود جذب کند.

The movie hooks everyone in with its beautiful songs.
فیلم با آهنگ های زیبایش همه را به خود جذب می کند.

The restaurants tries to hook more customers in with cheap prices.
رستورانت ها در تلاش اند که تعداد بیشتری مشتری را با قیمت ها کم جذب کنند.

@Nanonet1
❇️ Practicing the PRESENT PERFECT TENSE

♦️ Usage 1

👉 Use the present perfect to talk about an action that happened at some unspecific time in the past.
👈 زمان حال کامل را برای بیان عملی استفاده کنید که در گذشته ی نا معلوم اتفاق افتاده باشد.

I think I have met your father.
فکر می کنم پدر شما را ملاقات کرده ام.

She has changed her job.
او شغلش را عوض کرده است.

He has finished his homework.
او کارخانگی خود را تمام کرده است.

I have already washed the car yet.
هنوز موتر را نشسته ام.

I think I have met him once before.
فکر می کنم قبلا یک بار او را ملاقات کرده ام.

♦️ Usage 2

👉 Use the present perfect to talk about an action that happened several times in the past.
زمان حال کامل را برای بیان عملی که در گذشته بار ها انجام شده باشد استفاده کرده می توانید.

I have met him several times.
من بار ها او را ملاقات کرده ام.

We have eaten in that restuarant many times.
ما چندین بار در آن رستورانت غذا خورده ایم.

He has travelled to TUrkey 5 times.
او پنج بار به ترکیه سفر کرده است.

♦️ Usage 3

👉 Use the present perfect tense to talk about an action that started in the past and continued up until now.
زمان حال کامل را برای بیان عملی که در گذشته شروع شده باید و تا به حال ادامه داشته باشد استفاده کرده می توانید. در این حالت باید از since و for همراه با این زمان استفاده شود. برای بیان شروع عمل since را استفاده می کنیم و برای بیان جریان عمل از for استفاده می شود.


We have been freinds for ten years.
ده سال است که ما با هم دوستیم.

We haven't seen each other since 2010.
ما از سال 2010 همدیگر را ندیده ایم.

I have worked her for 5 years.
پنج سال است که اینجا کار می کنم.

@Nanonet1
She will try win ______ all costs.
Anonymous Quiz
57%
by
43%
at
Who does he agree ________?
Anonymous Quiz
79%
with
21%
about
It was a very ____________ situation.
Anonymous Quiz
49%
embarrassed
51%
embarrassing
❇️ Podcast 27

♦️ Job Application
I’m filling out an application for a new job.
I’m not sure who to give as a reference.
They usually get in touch with at least one reference.
So you want references to say good things about you.
But a reference on an application shouldn’t be just a friend.
References on applications should be people who know how you work.
And the longer a reference has known you, the better.

@Nanonet1
❇️ Grammar

♦️ be used to+ gerund

این ساختار برای بیان اینکه به چیزی عادت داریم استفاده می شود. در این ساختار همیشه بعد از be used to از gerund (verb+ ing) استفاده می شود.

Are you used to getting up early?
آیا عادت به زود بیدار شدن داری؟

I am not used to living here yet.
هنوز به زندگی کردن در اینجا عادت ندارم.

Some of my friends are used to coming late to class?
بعضی از دوستان من عادت دارند به صنف دیر بیایند.

He is not used to working long hours yet.
او به کار کردن برای ساعات طولانی عادت ندارد.

@Nanonet1
❇️ Phrasal verb

♦️ pick on
اذیت کردن، آزار دادن

I think you should quit picking on your brother.
فکر می کنم باید اذیت کردن برادرت را بس کنی.

I don't why he usually tries to pick one me.
نمی فهمم چرا او معمولا تلاش می کند مرا اذیت کند.

@Nanonet1
❇️ Phrasal verb

♦️ drop off
برای مدت کوتاهی به خواب رفتن

I dropped off for a few minutes during the film.
در جریان فیلم برای چند دقیقه به خواب رفتم.

I can’t believe you could drop off during such spectacular game!
باورم نمیشه تو در جریان چنین بازی تماشایی به خواب رفتی.

@Nanonet1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟣ESL Vocabulary


🟣 تقویت لغات از (پایه الی عالی ) به صورت تصویری همراه با تلفظ

در 👈۹۰ قسمت.






👈درس بیست و یکم


👉Lesson #21






@Nanonet1
🔵روزی پیرمردی نامه ای به پسرش که در زندان بود نوشت:
پسرم امسال نمی توانم زمین را شخم بزنم، چون تو نیستی و من هم توانش را ندارم .

🟢One day an old man wrote a letter to his son who was in prison:
My son, I can not plow the land this year, because you are not here and I don’t have the ability.


🔵پسر در جواب نامه پدر نوشت:
پدر، حتی فکر شخم زدن زمین را هم نکن ، چون من پول هایی که دزدیده ام را آنجا دفن کرده ام .

🟢The boy wrote in his father's reply letter:
Father, do not even think of plowing the land, because I have buried the stolen money that I had stole there.



🔵پلیس ها که نامه پسر را خوانده بودند ،تمام زمین را کندند اما چیزی پیدا نکردند .
پسر نامه دیگری برای پدرش نوشت و گفت:

🟢The police, who had read the boy's letter, dug up the whole land but found nothing.
The boy wrote another letter to his father and said:



🔵پدرجان، این تنها کاری بود که توانستم برایت انجام دهم،

👈زمین ات آماده است!


🟢Dad, that was the only thing I could do for you,

👉Your land is ready!




@Nanonet1