Podcast 20 Reflexive Pronouns with -SELF and –SELVES
I- myself
you- (singular) yourself
you- (plural) yourselves
he- himself
she- herself
it- itself
we- ourselves
they- themselves
My father cut himself when he was shaving.
I blame myself for my son’s actions.
Mrs. Jones drove herself to the beach.
Did you teach yourself how to sew?
She told herself that everything would be OK.
You did not give yourself enough time to make a decision.
The elephants hid themselves among the trees.
The graffiti artists got themselves into trouble.
She went to the movies by herself.
The child learned how to ride a bike by himself.
We should encourage children to solve their social problems by themselves.
Greg cannot do that job by himself.
I sat in the room for two hours by myself.
Rebecca filled out the form by herself.
He bought a coat for himself.
He bought himself a coat.
I found myself a good doctor.
We bought ourselves a home in the mountains.
They got themselves a lawyer.
He always sets himself high standards.
The president himself spoke to the tourists.
You yourselves are responsible for your success or failure.
My mother herself had to help fight the fire.
I myself do not believe in arranged marriages.
The cook himself agreed that the soup was bad.
You yourself said I could come to work at 10 a.m.
They wanted to do it themselves.
Anton has a pretty high opinion of himself.
He hurt himself skateboarding.
Maria wrote herself a reminder and put it near the phone.
The bus driver himself was not injured in the accident.
I think I’ll buy myself a new computer.
I forced myself to be nice to the customer.
We should not fool ourselves about the real dangers.
This law itself is not the problem.
Do yourself a favor and get more sleep.
She herself thought the joke was quite funny.
The monkey scratched himself for two minutes.
I put the blanket over myself.
You should get yourself some new friends.
She stood by herself on the beach.
He helped himself to some cookies.
We have to prepare ourselves for any emergency.
Don’t trouble yourself about the dishes.
God helps those who help themselves.
He burned himself making a campfire.
@Nanonet1
I- myself
you- (singular) yourself
you- (plural) yourselves
he- himself
she- herself
it- itself
we- ourselves
they- themselves
My father cut himself when he was shaving.
I blame myself for my son’s actions.
Mrs. Jones drove herself to the beach.
Did you teach yourself how to sew?
She told herself that everything would be OK.
You did not give yourself enough time to make a decision.
The elephants hid themselves among the trees.
The graffiti artists got themselves into trouble.
She went to the movies by herself.
The child learned how to ride a bike by himself.
We should encourage children to solve their social problems by themselves.
Greg cannot do that job by himself.
I sat in the room for two hours by myself.
Rebecca filled out the form by herself.
He bought a coat for himself.
He bought himself a coat.
I found myself a good doctor.
We bought ourselves a home in the mountains.
They got themselves a lawyer.
He always sets himself high standards.
The president himself spoke to the tourists.
You yourselves are responsible for your success or failure.
My mother herself had to help fight the fire.
I myself do not believe in arranged marriages.
The cook himself agreed that the soup was bad.
You yourself said I could come to work at 10 a.m.
They wanted to do it themselves.
Anton has a pretty high opinion of himself.
He hurt himself skateboarding.
Maria wrote herself a reminder and put it near the phone.
The bus driver himself was not injured in the accident.
I think I’ll buy myself a new computer.
I forced myself to be nice to the customer.
We should not fool ourselves about the real dangers.
This law itself is not the problem.
Do yourself a favor and get more sleep.
She herself thought the joke was quite funny.
The monkey scratched himself for two minutes.
I put the blanket over myself.
You should get yourself some new friends.
She stood by herself on the beach.
He helped himself to some cookies.
We have to prepare ourselves for any emergency.
Don’t trouble yourself about the dishes.
God helps those who help themselves.
He burned himself making a campfire.
@Nanonet1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Learn English via Listening Level 1!
🟩یاد گیری انگلیسی از طریق شنیدن ( به همراه متن)!
👈👈سطح یک!
🔶Unit 13: “Susan's Wedding Day”
🔶یونیت سیزدهم: « روز عروسی سوزان »
👈پر از لغت و اصطلاح جدید!👉
⚪️مهم: -این ویدئو های کوتاه در تقویت مهارت شنیداری، یادگیری لغات جدید، تلفظ و نحوه درست استفاده آنها فوق العاده مفید هستند!👌
@Nanonet1
🟩یاد گیری انگلیسی از طریق شنیدن ( به همراه متن)!
👈👈سطح یک!
🔶Unit 13: “Susan's Wedding Day”
🔶یونیت سیزدهم: « روز عروسی سوزان »
👈پر از لغت و اصطلاح جدید!👉
⚪️مهم: -این ویدئو های کوتاه در تقویت مهارت شنیداری، یادگیری لغات جدید، تلفظ و نحوه درست استفاده آنها فوق العاده مفید هستند!👌
@Nanonet1
1. Clerk =کارمند
2. Council=شورا
3. Coach=(مربی (ورزشی
4. Writer/Author=نویسنده
5. Colonel = درجه دارنظامی
6. Waiter=گارسون
7. Diver = آب باز، غواص
8. Professor= استاد دانشگاه
9. Doctor =داکتر
10. Seller=فروشنده
11. Doorman =دربان
12. Glass maker=شیشه بر
13. Headmaster =مدیر مرد
14. Headmistress=مدیر زن
15. Green grocery =سبزی ومیوه فروش
16. House wife=زن خانه دار
17. Guard =نگهبان
18. Painter=نقاش ساختمان
19. Firefighter/fireman =مامور اطفائیه
20. Boatman=قایقران
21. Judge =قاضی
22. Fisherman=ماهیگیر
23. Lawyer =وکیل
24. Street sweepe = رفتگر شاروالی
25. Worker =کارگر
26. Minister=وزیر
27. Mayor =شاروال
28. Pilot=خلبان
29. Miner =معدنچی
30. Copilot=کمک خلبان
31. Nurse =پرستار، نرس
32. Barber=آرایشگر مرد ،سلمان
33. Officer =مامور پولیس
34. Clergy man=آخوند ،روحانی
35. Photographer =عکاس
36. Specialist=متخصص
37. Plumber =لوله کش
38. Footballer=فوتبالیست
39. Player =بازیکن
40. Butcher=قصاب
41. Porter =حمال، باربر
42. Watchman=ساعت ساز
43. President =رئیس جمهور
44. Grocer=بقال
45. Leader =رهبر
46. Operator=تلفنچی
47. Prime minister =نخست وزیر
48. Merchant=تاجر
49. Psychologist =روانشناس
50. Optician/Optometrist=چشم پزشک / عینک ساز
@Nanonet1
2. Council=شورا
3. Coach=(مربی (ورزشی
4. Writer/Author=نویسنده
5. Colonel = درجه دارنظامی
6. Waiter=گارسون
7. Diver = آب باز، غواص
8. Professor= استاد دانشگاه
9. Doctor =داکتر
10. Seller=فروشنده
11. Doorman =دربان
12. Glass maker=شیشه بر
13. Headmaster =مدیر مرد
14. Headmistress=مدیر زن
15. Green grocery =سبزی ومیوه فروش
16. House wife=زن خانه دار
17. Guard =نگهبان
18. Painter=نقاش ساختمان
19. Firefighter/fireman =مامور اطفائیه
20. Boatman=قایقران
21. Judge =قاضی
22. Fisherman=ماهیگیر
23. Lawyer =وکیل
24. Street sweepe = رفتگر شاروالی
25. Worker =کارگر
26. Minister=وزیر
27. Mayor =شاروال
28. Pilot=خلبان
29. Miner =معدنچی
30. Copilot=کمک خلبان
31. Nurse =پرستار، نرس
32. Barber=آرایشگر مرد ،سلمان
33. Officer =مامور پولیس
34. Clergy man=آخوند ،روحانی
35. Photographer =عکاس
36. Specialist=متخصص
37. Plumber =لوله کش
38. Footballer=فوتبالیست
39. Player =بازیکن
40. Butcher=قصاب
41. Porter =حمال، باربر
42. Watchman=ساعت ساز
43. President =رئیس جمهور
44. Grocer=بقال
45. Leader =رهبر
46. Operator=تلفنچی
47. Prime minister =نخست وزیر
48. Merchant=تاجر
49. Psychologist =روانشناس
50. Optician/Optometrist=چشم پزشک / عینک ساز
@Nanonet1
🟧پادشاهی قصد کشتن اسیری کرد. اسیر در آن حالت ناامیدی شاه را دشنام داد. شاه به یکی از وزرای خود گفت: او چه می گوید؟ وزیر گفت: به جان شما دعا می کند. شاه اسیر را بخشید.
🟩A king intended to kill a captive. The captive insulted the king in that state of despair. The king said to one of his ministers: What does he say? The minister said: He prays for your life. The king forgave the captive.
🟧وزیر دیگری که در محضر شاه بود و با آن وزیر اول مخالفت داشت گفت: ای پادشاه آن اسیر به شما دشنام داد.
پادشاه گفت: تو راست می گویی اما دروغ آن وزیر که جان انسانی را نجات می دهد بهتر از راست توست که باعث مرگ انسانی می شود.
🟩Another minister who was in the presence of the king and opposed the first minister said: Oh king, the captive insulted you.
The king said: You are right, but the lie of the minister which saves a human life, is better than your right which causes a human death.
👈جز راست نباید گفت
👈هر راست نشاید گفت
☀️Good Morning☀️
@Nanonet1
🟩A king intended to kill a captive. The captive insulted the king in that state of despair. The king said to one of his ministers: What does he say? The minister said: He prays for your life. The king forgave the captive.
🟧وزیر دیگری که در محضر شاه بود و با آن وزیر اول مخالفت داشت گفت: ای پادشاه آن اسیر به شما دشنام داد.
پادشاه گفت: تو راست می گویی اما دروغ آن وزیر که جان انسانی را نجات می دهد بهتر از راست توست که باعث مرگ انسانی می شود.
🟩Another minister who was in the presence of the king and opposed the first minister said: Oh king, the captive insulted you.
The king said: You are right, but the lie of the minister which saves a human life, is better than your right which causes a human death.
👈جز راست نباید گفت
👈هر راست نشاید گفت
☀️Good Morning☀️
@Nanonet1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟥Everyday Grammar🟥
👉 'Anyone vs. Everybody'👈
🟨قسمت نهم از مجموعه ویدئو های
دو دقیقه ای ” Everyday Grammar “
🟨بهترین روش برای تقویت همیشگی گرامر!
👈این قسمت: تفاوت👇
👉“Anyone و Everybody”👈
🟤فقط در دو دقیقه بیاموزید!👌
@Nanonet1
👉 'Anyone vs. Everybody'👈
🟨قسمت نهم از مجموعه ویدئو های
دو دقیقه ای ” Everyday Grammar “
🟨بهترین روش برای تقویت همیشگی گرامر!
👈این قسمت: تفاوت👇
👉“Anyone و Everybody”👈
🟤فقط در دو دقیقه بیاموزید!👌
@Nanonet1
❇️ Grammar
🛑 Conjunctions of Reason
👉 The conjunctions because, since, as and in case tell why someone does something. They are called conjunctions of reason.
برای نشان دادن اینکه چرا کسی کاری را انجام میدهد میتوانید از حروف ربط because, since, as و in case استفاده کنید.
✅ I sat down because I was feeling tired.
✅ Because we arrived late, we missed the beginning of the play.
✅ I took an apple since it was the only fruit in the bowl.
✅ Since you have finished your homework, you can help me make dinner.
✅ Mom switched off the TV as it was past my bedtime.
✅ As you’re my best friend, I’ll lend you my new bike.
✅ Take an umbrella in case it rains.
✅ In case you forget the number, I’ve written it on this piece of paper.
@Nanonet1
🛑 Conjunctions of Reason
👉 The conjunctions because, since, as and in case tell why someone does something. They are called conjunctions of reason.
برای نشان دادن اینکه چرا کسی کاری را انجام میدهد میتوانید از حروف ربط because, since, as و in case استفاده کنید.
✅ I sat down because I was feeling tired.
✅ Because we arrived late, we missed the beginning of the play.
✅ I took an apple since it was the only fruit in the bowl.
✅ Since you have finished your homework, you can help me make dinner.
✅ Mom switched off the TV as it was past my bedtime.
✅ As you’re my best friend, I’ll lend you my new bike.
✅ Take an umbrella in case it rains.
✅ In case you forget the number, I’ve written it on this piece of paper.
@Nanonet1
❇️ Idiom
🛑 back someone up
کسی را حمایت کردن
👉 to support someone
✅ My father always backed me up, no matter how silly my plans were.
@Nanonet1
🛑 back someone up
کسی را حمایت کردن
👉 to support someone
✅ My father always backed me up, no matter how silly my plans were.
@Nanonet1
A contagious disease,
Anonymous Quiz
51%
spreads by contact
32%
is incurable
17%
does not spread by contact
❇️ Phrasal verb
🛑 set up part.adj.
👉 After the parts of something are in their proper position and function properly, they are set up.
✅ The party is starting in one hour. Are the tables set up?
@Nanonet1
🛑 set up part.adj.
👉 After the parts of something are in their proper position and function properly, they are set up.
✅ The party is starting in one hour. Are the tables set up?
@Nanonet1
❇️ Vocabulary
🛑 Purpose
👉 to serve a purpose
در خدمت یک هدف بودن، برای یک هف تلاش کردن
👉 the purpose of doing something
هدف انجام کاری
👉 somebody's purpose in doing something
هدف کسی در انجام کاری
👉 on purpose
عمدی، به صورت عمدی
@Nanonet1
🛑 Purpose
👉 to serve a purpose
در خدمت یک هدف بودن، برای یک هف تلاش کردن
👉 the purpose of doing something
هدف انجام کاری
👉 somebody's purpose in doing something
هدف کسی در انجام کاری
👉 on purpose
عمدی، به صورت عمدی
@Nanonet1