Forwarded from English With Mr. Rastegar (Ali Rastagar)
🔸 Proverbs
🔹 ضرب المثل
چگونه بگیم 🤏 صد بار بیندیش، یک بار بینداز؟
دو جمله مشهور برای این ضرب المثل وجود دارد:
1⃣ Think twice before you speak once.
2⃣ look before you leap.
👤 English With Mr. Rastegar
🔹 ضرب المثل
چگونه بگیم 🤏 صد بار بیندیش، یک بار بینداز؟
دو جمله مشهور برای این ضرب المثل وجود دارد:
1⃣ Think twice before you speak once.
2⃣ look before you leap.
👤 English With Mr. Rastegar
صنف جدید Speak Now 1 به صورت آنلاین برای خواهران آغاز می گردد. این صنف به تایم 1 تا 2:30 بعد از ظهر روز چهارشنبه سوم ثور آغاز می گردد. دوره Speak Now 1 سه ماه زمان میبرد و در جلسات درسی یک و نیم ساعته به صورت کاملا مکالمه محور تدریس می گردد. خواهرانی که قبلا در نانونت دوره Start with Nanonet را به صورت موفقانه ختم کرده باشند و یا در حد ابتدایی به جمله سازی با گرامر های پایه مسلط باشند، می توانند به صنف Speak Now 1 اشتراک نمایند. برای دریافت لینک اشتراک در صنف به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارید.
موسسه آموزشی نانونت
موسسه آموزشی نانونت
❇️ Language Booster
♦️ in the end vs at the end
عبارت in the end به معنی در نهایت یا سر انجام می باشد و به پایان و یا نتیجه کاری اشاره می کند در حالیکه at the end به معنی در پایان چیزی می باشد.
✅ In the end, she decided to study English literature.
او نهایتا تصمیم گرفت که ادبیات انگلیسی بخواند.
✅ In the end we all agreed to cancel the trip.
در نهایت ما تصمیم گرفتیم که سفر را لغو کنیم.
✅ I tried many jobs, but in the end, I became a sales clerk.
من شغل های زیادی را تجربه کردم ولی در نهایت مسئول فروش شدم.
🔴 At the end of the film, the hero dies.
در پایان فیلم، قهرمان می میرد.
🔴 There's a beautiful park at the end of the street.
در انتهای خیابان، یک پارک زیبا است.
🔴 At the end of the lesson, you can ask questions.
در پایان درس می توانید سوال بپرسید.
@nanonet1
♦️ in the end vs at the end
عبارت in the end به معنی در نهایت یا سر انجام می باشد و به پایان و یا نتیجه کاری اشاره می کند در حالیکه at the end به معنی در پایان چیزی می باشد.
✅ In the end, she decided to study English literature.
او نهایتا تصمیم گرفت که ادبیات انگلیسی بخواند.
✅ In the end we all agreed to cancel the trip.
در نهایت ما تصمیم گرفتیم که سفر را لغو کنیم.
✅ I tried many jobs, but in the end, I became a sales clerk.
من شغل های زیادی را تجربه کردم ولی در نهایت مسئول فروش شدم.
🔴 At the end of the film, the hero dies.
در پایان فیلم، قهرمان می میرد.
🔴 There's a beautiful park at the end of the street.
در انتهای خیابان، یک پارک زیبا است.
🔴 At the end of the lesson, you can ask questions.
در پایان درس می توانید سوال بپرسید.
@nanonet1
Forwarded from English With Mr. Rastegar (Ali Rastagar)
🔸 Proverbs
🔹 ضرب المثل
چگونه بگیم 🤏 ظاهر آدم ها همه چیز را نشان نمی دهد.
1⃣ Don't judge a book by its cover.
🔸 ضرب المثل پایین از لحاظ ساختار جمله یی و معنی کمی به ضرب المثل بالا شباهت دارد اما نه کامل 👇
👉 Don't judge a car by its driver.
مثلا وقتی یک مسلمان کار بدی انجام بده میشه از ضرب المثل دومی استفاده کرد، چون اسلام عیب ندارد بلکه مسلمان ممکن است داشته باشد.
👤 English With Mr. Rastegar
🔹 ضرب المثل
چگونه بگیم 🤏 ظاهر آدم ها همه چیز را نشان نمی دهد.
1⃣ Don't judge a book by its cover.
🔸 ضرب المثل پایین از لحاظ ساختار جمله یی و معنی کمی به ضرب المثل بالا شباهت دارد اما نه کامل 👇
👉 Don't judge a car by its driver.
مثلا وقتی یک مسلمان کار بدی انجام بده میشه از ضرب المثل دومی استفاده کرد، چون اسلام عیب ندارد بلکه مسلمان ممکن است داشته باشد.
👤 English With Mr. Rastegar
Forwarded from English With Mr. Rastegar (Ali Rastegar)
🔹 Vocabulary section
🔹 بخش لغت
✅Transformative
✅ تحول آفرین، عمیق، اساسی، مهم
⚡️ Collocations with Transformative:
1. Transformative role
نقش مهم و تحول آفرین
2. Transformative experience
تجربه بزرگ و تحول آفرین
3. Transformative effect
تاثیر تحول آفرین
4. Transformative change
تغییر تحول آفرین
5. Transformative impact
تاثیر تحول آفرین
6. Transformative moment
لحظه تحول آفرین
⚡️Example:
Learning to read was a transformative moment in his life.
یاد گرفتن مطالعه یا خواندن، لحظهای تحولآفرینی در زندگی او بود.
👤 Learn English With Mr Rastegar
🔹 بخش لغت
✅Transformative
✅ تحول آفرین، عمیق، اساسی، مهم
⚡️ Collocations with Transformative:
1. Transformative role
نقش مهم و تحول آفرین
2. Transformative experience
تجربه بزرگ و تحول آفرین
3. Transformative effect
تاثیر تحول آفرین
4. Transformative change
تغییر تحول آفرین
5. Transformative impact
تاثیر تحول آفرین
6. Transformative moment
لحظه تحول آفرین
⚡️Example:
Learning to read was a transformative moment in his life.
یاد گرفتن مطالعه یا خواندن، لحظهای تحولآفرینی در زندگی او بود.
👤 Learn English With Mr Rastegar
قابل توجه علاقمندان میکس و منتاژ فیلم!
آیا میخواهید ویرایش و تدوین ویدیو را به یک مهارت حرفهای و درآمد زا تبدیل کنید؟
موسسه آموزشی نانونت دوره جامع آموزش Premiere را برگزار میکند.
دوره جامع Premiere برای افرادی طراحی شده که میخواهند وارد دنیای جذاب تولید محتوای ویدیویی، ساخت تیزر، کلیپهای حرفهای و تدوین فیلم شوند.
این نرم افزار یکی از قدرتمندترین و پرکاربردترین نرمافزارهای تدوین ویدیو در دنیاست که در استودیوهای فیلمسازی، تبلیغاتی و تولید محتوا مورد استفاده قرار میگیرد
مدت زمان: 2 ماه
سطح دوره: از پایه تا پیشرفته
@nanonet1
آیا میخواهید ویرایش و تدوین ویدیو را به یک مهارت حرفهای و درآمد زا تبدیل کنید؟
موسسه آموزشی نانونت دوره جامع آموزش Premiere را برگزار میکند.
دوره جامع Premiere برای افرادی طراحی شده که میخواهند وارد دنیای جذاب تولید محتوای ویدیویی، ساخت تیزر، کلیپهای حرفهای و تدوین فیلم شوند.
این نرم افزار یکی از قدرتمندترین و پرکاربردترین نرمافزارهای تدوین ویدیو در دنیاست که در استودیوهای فیلمسازی، تبلیغاتی و تولید محتوا مورد استفاده قرار میگیرد
مدت زمان: 2 ماه
سطح دوره: از پایه تا پیشرفته
@nanonet1
🔹Vocabulary section
🔹 بخش لغت
✅embark
✅ شروع کردن
⚡️Common Collocations with "Embark":
1. Embark on a journey
Example: They embarked on a journey across the desert.
(آنها سفر خود را در سراسر بیابان آغاز کردند.)
2. Embark on a new career
Example: She decided to embark on a new career in teaching.
(او تصمیم گرفت حرفه جدیدی را در آموزش آغاز کند.)
3. Embark on a project
Example: The company is about to embark on a major project.
(شرکت در آستانه شروع یک پروژه بزرگ است.)
4. Embark on an adventure
Example: They embarked on an adventure through the Amazon rainforest.
(آنها ماجراجویی خود را در جنگلهای آمازون آغاز کردند.)
5. Embark on a mission
Example: The team embarked on a mission to help the local community.
(تیم مأموریتی را برای کمک به جامعه محلی آغاز کرد.)
6. Embark on a journey of self-discovery
Example: Traveling alone helped her embark on a journey of self-discovery.
(تنهایی سفر کردن به او کمک کرد تا مسیر شناخت خود را آغاز کند.)
🔹 بخش لغت
✅embark
✅ شروع کردن
⚡️Common Collocations with "Embark":
1. Embark on a journey
Example: They embarked on a journey across the desert.
(آنها سفر خود را در سراسر بیابان آغاز کردند.)
2. Embark on a new career
Example: She decided to embark on a new career in teaching.
(او تصمیم گرفت حرفه جدیدی را در آموزش آغاز کند.)
3. Embark on a project
Example: The company is about to embark on a major project.
(شرکت در آستانه شروع یک پروژه بزرگ است.)
4. Embark on an adventure
Example: They embarked on an adventure through the Amazon rainforest.
(آنها ماجراجویی خود را در جنگلهای آمازون آغاز کردند.)
5. Embark on a mission
Example: The team embarked on a mission to help the local community.
(تیم مأموریتی را برای کمک به جامعه محلی آغاز کرد.)
6. Embark on a journey of self-discovery
Example: Traveling alone helped her embark on a journey of self-discovery.
(تنهایی سفر کردن به او کمک کرد تا مسیر شناخت خود را آغاز کند.)
Forwarded from English With Mr. Rastegar (Ali Rastagar)
🔹 Vocabulary Section
🔹بخش لغت
✅ Tackle
✅ مقابله کردن، حل کردن، روبرو شدن
⚡️Common Collocations with "Tackle":
1. Tackle a problem
We need to tackle the problem before it gets worse.
ما باید این مشکل را قبل از بدتر شدن حل کنیم.
2. Tackle an issue
The government is trying to tackle the issue of unemployment.
دولت در تلاش است مسئله بیکاری را حل کند.
3. Tackle a challenge
She tackled every challenge with confidence.
او با اعتماد به نفس با هر چالشی روبهرو شد.
4. Tackle a task
Let’s tackle the hardest task first.
بیایید سختترین کار را اول انجام دهیم.
5. Tackle a question
The speaker tackled a difficult question from the audience.
سخنران به یک سؤال سخت از سوی مخاطبان پاسخ داد.
6. Tackle climate change
We must act now to tackle climate change.
ما باید همین حالا برای مقابله با تغییرات اقلیمی اقدام کنیم.
7. Tackle crime / corruption / poverty
The new law aims to tackle crime more effectively.
قانون جدید با هدف مقابله مؤثرتر با جرم تصویب شده است.
👤 Learn English With Mr Rastegar
🔹بخش لغت
✅ Tackle
✅ مقابله کردن، حل کردن، روبرو شدن
⚡️Common Collocations with "Tackle":
1. Tackle a problem
We need to tackle the problem before it gets worse.
ما باید این مشکل را قبل از بدتر شدن حل کنیم.
2. Tackle an issue
The government is trying to tackle the issue of unemployment.
دولت در تلاش است مسئله بیکاری را حل کند.
3. Tackle a challenge
She tackled every challenge with confidence.
او با اعتماد به نفس با هر چالشی روبهرو شد.
4. Tackle a task
Let’s tackle the hardest task first.
بیایید سختترین کار را اول انجام دهیم.
5. Tackle a question
The speaker tackled a difficult question from the audience.
سخنران به یک سؤال سخت از سوی مخاطبان پاسخ داد.
6. Tackle climate change
We must act now to tackle climate change.
ما باید همین حالا برای مقابله با تغییرات اقلیمی اقدام کنیم.
7. Tackle crime / corruption / poverty
The new law aims to tackle crime more effectively.
قانون جدید با هدف مقابله مؤثرتر با جرم تصویب شده است.
👤 Learn English With Mr Rastegar
🔸Don’t Miss Life Chasing Goals
In between goals, there’s something called life—and it needs to be lived and enjoyed fully. Many people lose the balance between working hard and truly living. Never neglect your time with God and his worship, stay mindful of Him in all you do, value your family time, cherish the moments with friends, and take time to help others. Don’t be hasty—stay calm, stay focused, and strive to create a healthy balance.
👤 Ali Rastagar
In between goals, there’s something called life—and it needs to be lived and enjoyed fully. Many people lose the balance between working hard and truly living. Never neglect your time with God and his worship, stay mindful of Him in all you do, value your family time, cherish the moments with friends, and take time to help others. Don’t be hasty—stay calm, stay focused, and strive to create a healthy balance.
👤 Ali Rastagar
صنف جدید Speak Now 3 برای خواهران به صورت آنلاین برگذار می گردد. این صنف به تایم 11:30 تا 1 بعد از ظهر روز شنبه بیست و یکم ثور آغاز می گردد. دوره Speak Now 3 مدت سه ماه زمان میبرد و به صورت کاملا مکالمه محور در جلسات درسی یک و نیم ساعته تدریس می گردد. خواهرانی که قبلا Speak Now 2 در نانونت موفقانه ختم کرده باشند و یا سطح زبان انگلیسی شان بالاتر از متوسط باشد، می توانند به دوره Speak Now 3 اشتراک نمایند. برای دریافت لینک اشتراک در صنف به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارید.
@nanonet1
@nanonet1