❇️ Language Booter
♦️ high-end
👈 اصطلاح "high-end" در انگلیسی برای توصیف محصولات، خدمات، یا مکانهایی به کار میرود که در بالاترین سطح کیفیت یا قیمت قرار دارند. معمولاً این اصطلاح به چیزهای لوکس یا پیشرفته اشاره میکند.
✅ They only sell high-end electronics in that store.
آنها فقط لوازم الکترونیکی باکیفیت بالا در آن فروشگاه میفروشند.
✅ She prefers wearing high-end designer clothes.
او ترجیح میدهد لباسهای لوکس بپوشد.
✅ This is a high-end smartphone with all the latest features.
این یک گوشی هوشمند پیشرفته با تمام ویژگیهای جدید است.
✅ The area is known for its high-end apartments and luxury houses.
این منطقه به خاطر آپارتمانها و خانههای لوکس خود معروف است.
✅ We stayed at a high-end hotel during our vacation.
ما در تعطیلات در یک هتل لوکس اقامت داشتیم.
@nanonet1
♦️ high-end
👈 اصطلاح "high-end" در انگلیسی برای توصیف محصولات، خدمات، یا مکانهایی به کار میرود که در بالاترین سطح کیفیت یا قیمت قرار دارند. معمولاً این اصطلاح به چیزهای لوکس یا پیشرفته اشاره میکند.
✅ They only sell high-end electronics in that store.
آنها فقط لوازم الکترونیکی باکیفیت بالا در آن فروشگاه میفروشند.
✅ She prefers wearing high-end designer clothes.
او ترجیح میدهد لباسهای لوکس بپوشد.
✅ This is a high-end smartphone with all the latest features.
این یک گوشی هوشمند پیشرفته با تمام ویژگیهای جدید است.
✅ The area is known for its high-end apartments and luxury houses.
این منطقه به خاطر آپارتمانها و خانههای لوکس خود معروف است.
✅ We stayed at a high-end hotel during our vacation.
ما در تعطیلات در یک هتل لوکس اقامت داشتیم.
@nanonet1
صنف جدید صفری انگلیسی برای خواهران به صورت آنلاین آغاز می گردد. این صنف به تایم ۹ تا ۱۰:۳۰ قبل از ظهر روز شنبه پنجم عقرب آغاز می گردد. دوره صفری زبان انگلیسی مدت یک ماه و بیست روز زمان میبرد و در جلسات درسی یک و نیم ساعته تدریس می گردد. تمرکز اساسی دوره صفری نانونت بر روی گرامر های پایه زبان انگلیسی و جمله سازی می باشد. خواهرانی که می خواهند در این صنف اشتراک نمایند، می توانند به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارند.
موسسه آموزشی نانونت
موسسه آموزشی نانونت
صنف جدید Speak Now 2 برای خواهران به صورت آنلاین آغاز می گردد. این صنف به تایم 8 تا 9:30 شام روز شنبه مورخ پنجم عقرب آغاز می گردد. دوره Speak Now 2 سه ماه زمان میبرد و در جلسات درسی یک و نیم ساعته به صورت کاملا مکالمه محور تدریس می گردد. خواهرانی که قبلا در نانونت Speak Now 1 را موفقانه تمام کرده باشند و یا نسبتا توانایی انگلیسی صحبت کردن را داشته باشند، می توانند به دوره Speak Now 2 اشتراک نمایند. برای دریافت لینک دوره Speak Now 2 به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارید.
موسسه آموزشی نانونت
موسسه آموزشی نانونت
صنف جدید Speak Now 2 برای خواهران به صورت آنلاین آغاز می گردد. این صنف به تایم 2 تا 3:30 بعد از ظهر روز چهار شنبه نهم عقرب آغاز می گردد. دوره Speak Now 2 سه ماه زمان میبرد و در جلسات درسی یک و نیم ساعته به صورت کاملا مکالمه محور تدریس می گردد. خواهرانی که قبلا در نانونت Speak Now 1 را موفقانه تمام کرده باشند و یا نسبتا توانایی انگلیسی صحبت کردن را داشته باشند، می توانند به دوره Speak Now 2 اشتراک نمایند. برای دریافت لینک دوره Speak Now 2 به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارید.
موسسه آموزشی نانونت
موسسه آموزشی نانونت
صنف جدید Speak Now 1 به صورت آنلاین برای خواهران آغاز می گردد. این صنف به تایم ۱۱:۳۰ تا ۱ بعد از ظهر روز چهارشنبه مورخ شانزدهم عقرب آغاز می گردد. دوره Speak Now 1 سه ماه زمان میبرد و در جلسات درسی یک و نیم ساعته به صورت کاملا مکالمه محور تدریس می گردد. خواهرانی که قبلا در نانونت دوره Start with Nanonet را به صورت موفقانه ختم کرده باشند و یا در حد ابتدایی به جمله سازی با گرامر های پایه مسلط باشند، می توانند به صنف Speak Now 1 اشتراک نمایند. برای دریافت لینک اشتراک در صنف به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارید.
موسسه آموزشی نانونت
موسسه آموزشی نانونت
Forwarded from NanoNet Educational Institute (Ebrahim Rahmani)
صنف جدید Speak Now 1 به صورت آنلاین برای خواهران آغاز می گردد. این صنف به تایم ۱۱:۳۰ تا ۱ بعد از ظهر روز چهارشنبه مورخ شانزدهم عقرب آغاز می گردد. دوره Speak Now 1 سه ماه زمان میبرد و در جلسات درسی یک و نیم ساعته به صورت کاملا مکالمه محور تدریس می گردد. خواهرانی که قبلا در نانونت دوره Start with Nanonet را به صورت موفقانه ختم کرده باشند و یا در حد ابتدایی به جمله سازی با گرامر های پایه مسلط باشند، می توانند به صنف Speak Now 1 اشتراک نمایند. برای دریافت لینک اشتراک در صنف به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارید.
موسسه آموزشی نانونت
موسسه آموزشی نانونت
❇️ Expression
♦️ stir someone to do something
👈 این اصطلاح به معنی واداشتن کسی به انجام کاری و یا باعث عکس العمل کسی شدن می باشد.
✅ He was trying to hide the truth, and that stirred me to react harshly.
او سعی می کرد حقیقت را پنهان کند و این باعث شد من عکس العمل شدید نشان بدهم.
✅ The incident stirred the students to protest.
آن اتفاق شاگردان را به اعتراض واداشت.
@Nanonet1
♦️ stir someone to do something
👈 این اصطلاح به معنی واداشتن کسی به انجام کاری و یا باعث عکس العمل کسی شدن می باشد.
✅ He was trying to hide the truth, and that stirred me to react harshly.
او سعی می کرد حقیقت را پنهان کند و این باعث شد من عکس العمل شدید نشان بدهم.
✅ The incident stirred the students to protest.
آن اتفاق شاگردان را به اعتراض واداشت.
@Nanonet1
صنف جدید صفری انگلیسی برای خواهران به صورت آنلاین آغاز می گردد. این صنف به تایم ۸ تا ۹:۳۰ شام روز چهارشنبه بیست چهارم عقرب آغاز می گردد. دوره صفری زبان انگلیسی مدت یک ماه و بیست روز زمان میبرد و در جلسات درسی یک و نیم ساعته تدریس می گردد. تمرکز اساسی دوره صفری نانونت بر روی گرامر های پایه زبان انگلیسی و جمله سازی می باشد. خواهرانی که می خواهند در این صنف اشتراک نمایند، می توانند به آی دی @Nanonetinfo پیام بگذارند.
موسسه آموزشی نانونت
موسسه آموزشی نانونت
❇️ At the end VS in the end
👈 در زبان انگلیسی، عبارتهای "at the end" و "in the end" هر دو به «پایان» اشاره دارند، اما کاربردهای متفاوتی دارند:
♦️ At the end
به معنی «در انتهای» یا «در پایان» چیزی است و معمولاً به یک زمان، مکان، یا بخش خاصی از یک چیز اشاره می کند. این عبارت اغلب با یک اسم خاص میآید تا نشان دهد دقیقاً در انتهای چه چیزی قرار داریم.
✅ At the end of the movie, everyone clapped.
در پایان فیلم، همه دست زدند.
✅ There is a park at the end of the street.
یک پارک در انتهای سرک وجود دارد.
♦️ In the end
بیشتر به معنی «در نهایت» یا «سرانجام» است و برای اشاره به نتیجه یا پیامد نهایی یک چیز استفاده میشود.
✅ In the end, they decided to stay home.
در نهایت تصمیم گرفتند در خانه بمانند.
✅ It was a tough journey, but in the end, it was worth it.
سفر سختی بود، اما در نهایت ارزشش را داشت.
@nanonet1
👈 در زبان انگلیسی، عبارتهای "at the end" و "in the end" هر دو به «پایان» اشاره دارند، اما کاربردهای متفاوتی دارند:
♦️ At the end
به معنی «در انتهای» یا «در پایان» چیزی است و معمولاً به یک زمان، مکان، یا بخش خاصی از یک چیز اشاره می کند. این عبارت اغلب با یک اسم خاص میآید تا نشان دهد دقیقاً در انتهای چه چیزی قرار داریم.
✅ At the end of the movie, everyone clapped.
در پایان فیلم، همه دست زدند.
✅ There is a park at the end of the street.
یک پارک در انتهای سرک وجود دارد.
♦️ In the end
بیشتر به معنی «در نهایت» یا «سرانجام» است و برای اشاره به نتیجه یا پیامد نهایی یک چیز استفاده میشود.
✅ In the end, they decided to stay home.
در نهایت تصمیم گرفتند در خانه بمانند.
✅ It was a tough journey, but in the end, it was worth it.
سفر سختی بود، اما در نهایت ارزشش را داشت.
@nanonet1