🌺fathers should pay a great attention to their daughters.
@NanoNet1
@NanoNet1
چند عبارت که با فعل " Make " ساخته میشوند.
💜 Make a decision.
تصمیم گرفتن.
💙Make a prediction.
پیش بینی کردن.
💗Make an excuse.
بهانه آوردن.
💛 Make a war.
جنگ کردن.
❤️Make a peace.
صلح کردن.
💖Make a speech.
سخنرانی کردن.
💛Make fun of.
تمسخر کردن.
💜 Make progress.
پیشرفت کردن.
❤️Make friends.
دوست شدن.
💚Make a noise.
سر و صدا کردن.
💙Make trouble.
مشکل درست کردن.
@NanoNet1
💜 Make a decision.
تصمیم گرفتن.
💙Make a prediction.
پیش بینی کردن.
💗Make an excuse.
بهانه آوردن.
💛 Make a war.
جنگ کردن.
❤️Make a peace.
صلح کردن.
💖Make a speech.
سخنرانی کردن.
💛Make fun of.
تمسخر کردن.
💜 Make progress.
پیشرفت کردن.
❤️Make friends.
دوست شدن.
💚Make a noise.
سر و صدا کردن.
💙Make trouble.
مشکل درست کردن.
@NanoNet1
👍1
📚 تفاوت بین کلمات
👀 See
👀 Look at
👀 Watch
ممکن است این سه فعل در نگاه اول هم معنی به نظر برسند اما در اصل با یکدیگر متفاوتند و کاربردی مجزا دارند.
👀 Look (نگاه کردن)
💡 To look at something for a reason, with an intention.
نگاه کردن به چیزی به دلیل خاص و به منظور و مقصود خاصی.
Look at that strange man.
به آن مرد غریبه نگاه کن.
Look at the pictures I took on holiday.
به آن عکس که من در تعطیلات گرفتهام نگاه کن.
_
👀 See (دیدن)
💡To see something that comes into our sight that we weren't looking for.
دیدن اتفاقی و گذر چیزی از جلوی چشم که به آن توجه زیادی نداشتیم.
Did you see that bird? I wasn’t looking for it, it just appeared.
آن پرنده را دیدی؟ نگاه نمیکردم (انتظارش را نداشتم) یک دفعه ظاهر شد.
I saw you driving to work today.
امروز تو را در حال رانندگی به محل کار (اتفاقی) دیدم.
👀 Watch (تماشا کردن)
💡 To look at someone or something for a period of time, paying attention to what is happening.
با دقت به کسی یا چیزی نگاه کردن و توجه کردن به چیزی که در حال اتفاق افتادن است.
"Do you want to play too?"
"No, thanks. I'll just watch."
تو هم میخوای بازی بکنی؟
نه ممنون. من فقط تماشا میکنم.
Most parents don't know what their kids watch on TV.
بیشتر والدین نمیدانند که بچه های آنها چه برنامه هایی را در تلویزیون تماشا میکنند.
@NanoNet1
👀 See
👀 Look at
👀 Watch
ممکن است این سه فعل در نگاه اول هم معنی به نظر برسند اما در اصل با یکدیگر متفاوتند و کاربردی مجزا دارند.
👀 Look (نگاه کردن)
💡 To look at something for a reason, with an intention.
نگاه کردن به چیزی به دلیل خاص و به منظور و مقصود خاصی.
Look at that strange man.
به آن مرد غریبه نگاه کن.
Look at the pictures I took on holiday.
به آن عکس که من در تعطیلات گرفتهام نگاه کن.
_
👀 See (دیدن)
💡To see something that comes into our sight that we weren't looking for.
دیدن اتفاقی و گذر چیزی از جلوی چشم که به آن توجه زیادی نداشتیم.
Did you see that bird? I wasn’t looking for it, it just appeared.
آن پرنده را دیدی؟ نگاه نمیکردم (انتظارش را نداشتم) یک دفعه ظاهر شد.
I saw you driving to work today.
امروز تو را در حال رانندگی به محل کار (اتفاقی) دیدم.
👀 Watch (تماشا کردن)
💡 To look at someone or something for a period of time, paying attention to what is happening.
با دقت به کسی یا چیزی نگاه کردن و توجه کردن به چیزی که در حال اتفاق افتادن است.
"Do you want to play too?"
"No, thanks. I'll just watch."
تو هم میخوای بازی بکنی؟
نه ممنون. من فقط تماشا میکنم.
Most parents don't know what their kids watch on TV.
بیشتر والدین نمیدانند که بچه های آنها چه برنامه هایی را در تلویزیون تماشا میکنند.
@NanoNet1
📚 یک نکته گرامری در مورد قید (Adverb)
قید برای توصیف حالت فعل استفاده میشود.
در زبان انگلیسی جای قید ممکن است در بعضی جملات فرق کند، اما معمولا بین فعل و مفعول آن قرار نمیگیرد و بعد از فعل می آید:
🔑 Verb + object + adverb
I often get headache.
من معمولا سردرد میگیرم.
She speaks English well.
او انگلیسی را خوب صحبت می کند.
نمونه ای از این قیدها 👇
🔻 angrily
🔻 slowly
🔻 noisily
🔻 quietly
🔻 softly
🔻 hard
این قیود عمدتا قید مکان، زمان، و حالت هستند.
گاهی نیز قید قبل فعل قرار میگیرد:
I have never understood her.
نمونه ای از این قیدها 👇
🔻 sometimes
🔻 probably
🔻 almost
🔻 just
🔻 fortunately
توجه داشته باشید گاهی وقت ها قیدها به جای فعل، حالت صفت را توصیف میکنند:
🔑 Adverb + Adjective
It’s terribly cold today.
امروز هوا وحشتناک سرد است.
This steak is badly cooked.
این استیک خوب نپخته است.
He was madly in love with her.
دیوانه وار عاشق او بود.
کاربرد دیگر قید، تعریف کردن قید دیگر است.
She walks really fast.
They play football really seriously.
-----------------
@NanoNet1
قید برای توصیف حالت فعل استفاده میشود.
در زبان انگلیسی جای قید ممکن است در بعضی جملات فرق کند، اما معمولا بین فعل و مفعول آن قرار نمیگیرد و بعد از فعل می آید:
🔑 Verb + object + adverb
I often get headache.
من معمولا سردرد میگیرم.
She speaks English well.
او انگلیسی را خوب صحبت می کند.
نمونه ای از این قیدها 👇
🔻 angrily
🔻 slowly
🔻 noisily
🔻 quietly
🔻 softly
🔻 hard
این قیود عمدتا قید مکان، زمان، و حالت هستند.
گاهی نیز قید قبل فعل قرار میگیرد:
I have never understood her.
نمونه ای از این قیدها 👇
🔻 sometimes
🔻 probably
🔻 almost
🔻 just
🔻 fortunately
توجه داشته باشید گاهی وقت ها قیدها به جای فعل، حالت صفت را توصیف میکنند:
🔑 Adverb + Adjective
It’s terribly cold today.
امروز هوا وحشتناک سرد است.
This steak is badly cooked.
این استیک خوب نپخته است.
He was madly in love with her.
دیوانه وار عاشق او بود.
کاربرد دیگر قید، تعریف کردن قید دیگر است.
She walks really fast.
They play football really seriously.
-----------------
@NanoNet1
❇️ Conversation
♦️ Silence please!
A: Those people in front of us are making so much noise. It’ s so inconsiderate!
B: Don’ t worry about it; it’s not such a big deal.
A: Oh... I can’t hear a thing! Excuse me, can you keep it down?
C: Sure, sorry about that!
A: Someone’s phone is ringing!
B: Honey, I think it’ s your phone. Did you forget to switch it off?
A: Oh, no! You’re right. That’s so embarrassing!
C: Do you mind keeping it down? I’m trying to watch a movie here!
♦️ Key Vocabulary
♦️ inconsiderate👉 not thinking of the feelings of other people
شخص بی ملاحظه
♦️ not such a big deal👉 not a big problem
مسئله ی مهمی نیست
♦️ can’t hear a thing👉 unable to hear
هیچی نمی شنوم
♦️ keep it down👉 be quiet
ساکت باشید، سر و صدا نکنید
♦️ switch off👉 turn off
خاموش کردن
♦️ do you mind👉 could you please
برای خواهش مودبانه استفاده می شود، (زحمتی نیست اگر، میشه لطفا)
🛑 Supplementary Vocabulary
♦️noisy 👉 very loud
پر سر و صدا
♦️ rude👉 impolite
گستاخ، بی ادب
♦️ to disturb 👉 to bother or upset
اذیت کردن، ناراحت کردن
♦️ to interrupt👉 to speak or make noise when someone else is speaking
حرف کسی را قطع کردن
♦️ to whisper 👉 to speak very softly
آرام حرف زدن، در گوشی حرف زدن، پچ پچ کردن
@Nanonet1
♦️ Silence please!
A: Those people in front of us are making so much noise. It’ s so inconsiderate!
B: Don’ t worry about it; it’s not such a big deal.
A: Oh... I can’t hear a thing! Excuse me, can you keep it down?
C: Sure, sorry about that!
A: Someone’s phone is ringing!
B: Honey, I think it’ s your phone. Did you forget to switch it off?
A: Oh, no! You’re right. That’s so embarrassing!
C: Do you mind keeping it down? I’m trying to watch a movie here!
♦️ Key Vocabulary
♦️ inconsiderate👉 not thinking of the feelings of other people
شخص بی ملاحظه
♦️ not such a big deal👉 not a big problem
مسئله ی مهمی نیست
♦️ can’t hear a thing👉 unable to hear
هیچی نمی شنوم
♦️ keep it down👉 be quiet
ساکت باشید، سر و صدا نکنید
♦️ switch off👉 turn off
خاموش کردن
♦️ do you mind👉 could you please
برای خواهش مودبانه استفاده می شود، (زحمتی نیست اگر، میشه لطفا)
🛑 Supplementary Vocabulary
♦️noisy 👉 very loud
پر سر و صدا
♦️ rude👉 impolite
گستاخ، بی ادب
♦️ to disturb 👉 to bother or upset
اذیت کردن، ناراحت کردن
♦️ to interrupt👉 to speak or make noise when someone else is speaking
حرف کسی را قطع کردن
♦️ to whisper 👉 to speak very softly
آرام حرف زدن، در گوشی حرف زدن، پچ پچ کردن
@Nanonet1
🔴تفاوت Miss-Mrs-Ms-Mr-Sir
🔹Miss
🔸برای دخترانی که قطعا مجرد هستند و ما مطمئنیم که مجردند.
🔹Mrs
🔸برای زنانی که قطعا متاهل هستند.
🔹Ms
🔸مجرد یا متاهل بودن اون خانمه معلوم نیست.
🔹Mr
🔸برای اقایان است وفقط با نام خانوادگی به کار میرود.
بهتره با اسم کوچیک استفاده نشه.
🔹Sir
🔸لقبی است که به مردانی که کارهای بزرگ انجام داده اند داده میشه!
🌹بسیارمهم🌹
یادداشت:
ب یاد داشته باشید ک همه این القاب همراه با تخلص استفاده میشود ن با اسم کوچک.
مثلا:
❌Mr. Ahmad
✅ Mr. Rahmati
..
..
..
@NanoNet1
🔹Miss
🔸برای دخترانی که قطعا مجرد هستند و ما مطمئنیم که مجردند.
🔹Mrs
🔸برای زنانی که قطعا متاهل هستند.
🔹Ms
🔸مجرد یا متاهل بودن اون خانمه معلوم نیست.
🔹Mr
🔸برای اقایان است وفقط با نام خانوادگی به کار میرود.
بهتره با اسم کوچیک استفاده نشه.
🔹Sir
🔸لقبی است که به مردانی که کارهای بزرگ انجام داده اند داده میشه!
🌹بسیارمهم🌹
یادداشت:
ب یاد داشته باشید ک همه این القاب همراه با تخلص استفاده میشود ن با اسم کوچک.
مثلا:
❌Mr. Ahmad
✅ Mr. Rahmati
..
..
..
@NanoNet1