❇️ Phrasal verbs with LOOK
♦️ LOOK FOR
جستجو کردن، دنبال چیزی گشتن
✅ What are you looking for?
دنبال چی می گردی؟
I am looking for my keys?
دنبال کلید های خود می گردم.
You should look for them in the bedroom.
باید در اتاق خواب دنبال آنها بگردی.
♦️ LOOK AFTER
مراقب چیزی بودن، از چیزی مواظبت کردن
✅ Would you please look after our house when we are away?
میشه لطفا وقتی ما نیستیم مراقب خانه ی ما باشی؟
Yes, I will be looking after your house when you are away.
بله، زمانی که شما نیستید من مراقب خانه ی شما خواهم بود.
♦️ LOOK UP TO SOMEONE
کسی را احترام کردن، کسی را تحسین کردن
✅ Who do you look up to the most in your family?
چه کسی را بیشتر از همه در فامیل خود تحسین می کنی؟
I have always looked up to my grandfather. He is a great person.
من همیشه پدربزرگم را تحسین کرده ام. او شخص بزرگیست.
♦️ LOOK DOWN ON SOMEBODY
کسی را حقیر شمردن
✅ He is very arrogant. He looks down on uneducated people.
او خیلی متکبر است. او اشخاص تحصیل نکرده را خورد می شمارد.
@Nanonet1
♦️ LOOK FOR
جستجو کردن، دنبال چیزی گشتن
✅ What are you looking for?
دنبال چی می گردی؟
I am looking for my keys?
دنبال کلید های خود می گردم.
You should look for them in the bedroom.
باید در اتاق خواب دنبال آنها بگردی.
♦️ LOOK AFTER
مراقب چیزی بودن، از چیزی مواظبت کردن
✅ Would you please look after our house when we are away?
میشه لطفا وقتی ما نیستیم مراقب خانه ی ما باشی؟
Yes, I will be looking after your house when you are away.
بله، زمانی که شما نیستید من مراقب خانه ی شما خواهم بود.
♦️ LOOK UP TO SOMEONE
کسی را احترام کردن، کسی را تحسین کردن
✅ Who do you look up to the most in your family?
چه کسی را بیشتر از همه در فامیل خود تحسین می کنی؟
I have always looked up to my grandfather. He is a great person.
من همیشه پدربزرگم را تحسین کرده ام. او شخص بزرگیست.
♦️ LOOK DOWN ON SOMEBODY
کسی را حقیر شمردن
✅ He is very arrogant. He looks down on uneducated people.
او خیلی متکبر است. او اشخاص تحصیل نکرده را خورد می شمارد.
@Nanonet1
❇️ Listening TEXT
♦️ Expressing Obligation
You must arrive here no later than 5 o’clock.
You have to arrive here no later than 5 o’clock.
You have got to arrive here no later than 5 o’clock.
You must be careful what you say around children.
You have to be careful what you say around children.
You have got to be careful what you say around children.
The contract must be signed by a witness.
The contract has to be signed by a witness.
The contract has got to be signed by a witness.
Laura has to pick up her son at school.
Then she has to call several people to arrange a meeting.
After that, she has to prepare dinner.
After dinner she has to pay some bills.
She always has to ask her husband to do something three times.
Mr. Fisher often has to do work on the weekend.
I hope I never have to move again.
He sometimes has to react very quickly.
Next year, Peter has to work very hard.
Next year, Peter will have to work very hard.
Tomorrow, you have to wash the car.
Tomorrow, you will have to wash the car.
Someday soon I have to talk to my brother.
Someday soon I will have to talk to my brother.
Two years ago I had to spend a week in the hospital.
Last Wednesday I had to work late.
This morning I had to get up quite early.
I don’t have to answer the phone if I don’t want to.
The students did not have to review Chapter 14.
My friend will not have to appear in court.
You must not smoke inside the building.
You must not spend more than 30 minutes for lunch.
You must not lie to me when I ask you a question.
This must be the worst snowstorm in 30 years.
This has to be the worst snowstorm in 30 years.
This has got to be the worst snowstorm in 30 years.
You must be kidding.
You have to be kidding.
You have got to be kidding.
I have got to call my friend Susan.
She must be really angry with me.
I have to explain why I didn’t call for so long.
I’ll have to be very careful about what I say.
I don’t have to tell everything that’s on my mind.
But I’ve got to be basically honest with her.
@Nanonet1
♦️ Expressing Obligation
You must arrive here no later than 5 o’clock.
You have to arrive here no later than 5 o’clock.
You have got to arrive here no later than 5 o’clock.
You must be careful what you say around children.
You have to be careful what you say around children.
You have got to be careful what you say around children.
The contract must be signed by a witness.
The contract has to be signed by a witness.
The contract has got to be signed by a witness.
Laura has to pick up her son at school.
Then she has to call several people to arrange a meeting.
After that, she has to prepare dinner.
After dinner she has to pay some bills.
She always has to ask her husband to do something three times.
Mr. Fisher often has to do work on the weekend.
I hope I never have to move again.
He sometimes has to react very quickly.
Next year, Peter has to work very hard.
Next year, Peter will have to work very hard.
Tomorrow, you have to wash the car.
Tomorrow, you will have to wash the car.
Someday soon I have to talk to my brother.
Someday soon I will have to talk to my brother.
Two years ago I had to spend a week in the hospital.
Last Wednesday I had to work late.
This morning I had to get up quite early.
I don’t have to answer the phone if I don’t want to.
The students did not have to review Chapter 14.
My friend will not have to appear in court.
You must not smoke inside the building.
You must not spend more than 30 minutes for lunch.
You must not lie to me when I ask you a question.
This must be the worst snowstorm in 30 years.
This has to be the worst snowstorm in 30 years.
This has got to be the worst snowstorm in 30 years.
You must be kidding.
You have to be kidding.
You have got to be kidding.
I have got to call my friend Susan.
She must be really angry with me.
I have to explain why I didn’t call for so long.
I’ll have to be very careful about what I say.
I don’t have to tell everything that’s on my mind.
But I’ve got to be basically honest with her.
@Nanonet1
❇️ Grammar
♦️ had better+ verb
این ساختار زمانی استفاده می شود که خواسته باشیم کسی را به انجام کاری به صورت جدی توصیه کنیم. البته در این ساختار مفهوم این است که در عین زمان شخص هشدار هم میدهد که اگر به این توصیه عمل نشود، عواقب آن خوب نخواهد بود.
✅ You had better leave now or your father will lose his temper.
تو بهتر است همین حالا ترک کنی در غیر آن پدرت کنترل خود را از دست می دهد.
✅ He had better search for another job soon.
او بهتر است که زود شغل جدیدی را جستجو کند.
✅ You has better not talk to him.
بهتره با او حرف نزنی.
@Nanonet1
♦️ had better+ verb
این ساختار زمانی استفاده می شود که خواسته باشیم کسی را به انجام کاری به صورت جدی توصیه کنیم. البته در این ساختار مفهوم این است که در عین زمان شخص هشدار هم میدهد که اگر به این توصیه عمل نشود، عواقب آن خوب نخواهد بود.
✅ You had better leave now or your father will lose his temper.
تو بهتر است همین حالا ترک کنی در غیر آن پدرت کنترل خود را از دست می دهد.
✅ He had better search for another job soon.
او بهتر است که زود شغل جدیدی را جستجو کند.
✅ You has better not talk to him.
بهتره با او حرف نزنی.
@Nanonet1
❇️ Phrasal verb
♦️ TAKE AFTER
👉 To be similar to someone in appearance or character, especially a family member.
به کسی شباهت داشتن، شبیه کسی بودن
✅ She’s very funny. She takes after her mother.
او خیلی شوخ است. به مادرش رفته. (شبیه مادرش است)
✅ Don't that he takes after his mother more than his father?
فکر نمی کنی او بیشتر از پدرش به مادرش شباهت دارد؟
@Nanonet1
♦️ TAKE AFTER
👉 To be similar to someone in appearance or character, especially a family member.
به کسی شباهت داشتن، شبیه کسی بودن
✅ She’s very funny. She takes after her mother.
او خیلی شوخ است. به مادرش رفته. (شبیه مادرش است)
✅ Don't that he takes after his mother more than his father?
فکر نمی کنی او بیشتر از پدرش به مادرش شباهت دارد؟
@Nanonet1
❇️ Phrasal verb
We can use the phrasal verb TAKE OFF in the following cases.
♦️ TAKE OFF
👉 Leave the ground (most often an airplane)
از زمین بلند شدن، پرواز کردن
✅ The plane took off at 2pm.
هواپیما ساعت 2 پرواز کرد.
👉To become successful or popular very suddenly
به صورت ناگهانی موفق و مشهور شدن
✅ Her career took off.
حرفه ی او به صورت ناگهانی موفق شد.
👉 To suddenly leave somewhere (informal)
جایی را به صورت ناگهانی ترک کردن
✅ He took off before I had a chance to say bye.
او قبل از اینکه بتوانم با او خداحافظی کنم رفت.
👉 Imitate/impersonate somebody
نقش کسی را بازی کردن، شخصیت کسی را تقلید کردن
✅ She takes off her mother so well.
او خیلی خوب شخصیت مادرش را تقلید می کند.
👉 When a service is withdrawn
کاهش دادن و حذف کردن یک نوع خدمات
✅ The program was taken off TV because it wasn’t very popular.
پروگرام از تلویزیون به خاطر مشهور نبودن حذف شد.
👉 Not go to work, but with permission
سر کار نرفتن، ولی با اجازه ی رسمی
✅ She took a week off to go and visit her family.
او یک هفته رخصتی گرفت که فامیل خود را ببیند.
@Nanonet1
We can use the phrasal verb TAKE OFF in the following cases.
♦️ TAKE OFF
👉 Leave the ground (most often an airplane)
از زمین بلند شدن، پرواز کردن
✅ The plane took off at 2pm.
هواپیما ساعت 2 پرواز کرد.
👉To become successful or popular very suddenly
به صورت ناگهانی موفق و مشهور شدن
✅ Her career took off.
حرفه ی او به صورت ناگهانی موفق شد.
👉 To suddenly leave somewhere (informal)
جایی را به صورت ناگهانی ترک کردن
✅ He took off before I had a chance to say bye.
او قبل از اینکه بتوانم با او خداحافظی کنم رفت.
👉 Imitate/impersonate somebody
نقش کسی را بازی کردن، شخصیت کسی را تقلید کردن
✅ She takes off her mother so well.
او خیلی خوب شخصیت مادرش را تقلید می کند.
👉 When a service is withdrawn
کاهش دادن و حذف کردن یک نوع خدمات
✅ The program was taken off TV because it wasn’t very popular.
پروگرام از تلویزیون به خاطر مشهور نبودن حذف شد.
👉 Not go to work, but with permission
سر کار نرفتن، ولی با اجازه ی رسمی
✅ She took a week off to go and visit her family.
او یک هفته رخصتی گرفت که فامیل خود را ببیند.
@Nanonet1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟣ESL Vocabulary
🟣 تقویت لغات از (پایه الی عالی ) به صورت تصویری همراه با تلفظ
در 👈۹۰ قسمت.
👈درس بیستم
👉Lesson #20
@Nanonet1
🟣 تقویت لغات از (پایه الی عالی ) به صورت تصویری همراه با تلفظ
در 👈۹۰ قسمت.
👈درس بیستم
👉Lesson #20
@Nanonet1
Lastnight's party was a real treat.
Anonymous Quiz
61%
محفل دیشب (خیلی خوش گذشت!)
39%
محفل دیشب (خیلی بد و نامنظم بود!)
These days people's businesses are (in a bind.)
Anonymous Quiz
80%
این روزها وضعیت کارو بار مردم ( خیلی خراب هست.)
20%
این روزها وضعیت کارو بار مردم ( خیلی خوب هست.)
🟢10 Ways to Say You’re Tired.
🟢ده روش برای بیان خستگی!
👉1. I’m exhausted.
👉2. I’m dead tired.
👉3. I’m pooped.
👉4. I’m spent.
👉5. I’m beat.
👉6. I’m running on fumes. / I’m running on empty.
هیچ انرژی ندارم.
👉7. I can hardly keep my eyes open.
👉8. I’m off to bed.
👉9. I’m gonna hit the sack.
(hit the sack = go to bed)
خیلی مانده هستم میروم که بخوابم.
👉10. It’s bedtime for me.
@Nanonet1
🟢ده روش برای بیان خستگی!
👉1. I’m exhausted.
👉2. I’m dead tired.
👉3. I’m pooped.
👉4. I’m spent.
👉5. I’m beat.
👉6. I’m running on fumes. / I’m running on empty.
هیچ انرژی ندارم.
👉7. I can hardly keep my eyes open.
👉8. I’m off to bed.
👉9. I’m gonna hit the sack.
(hit the sack = go to bed)
خیلی مانده هستم میروم که بخوابم.
👉10. It’s bedtime for me.
@Nanonet1