И ты, Брут!
Значение: восклицание при неожиданной измене, несогласии с чем-либо или непостоянстве друга.
📜 Это калька с латинского Et tu, Brute! С такими словами умирающий Цезарь обращается к Бруту, бывшему среди заговорщиков, напавших на него в сенате, в трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1599).
По преданию, Цезарь, увидев нападающего на него Брута, воскликнул по-гречески: «И ты, дитя мое?». Согласно написанной Светонием биографии Цезаря, император, умирая, лишь вздохнул и ничего не произнес.
Фраза «И ты, Брут!» стала крылатой благодаря трагедии Шекспира.
Значение: восклицание при неожиданной измене, несогласии с чем-либо или непостоянстве друга.
📜 Это калька с латинского Et tu, Brute! С такими словами умирающий Цезарь обращается к Бруту, бывшему среди заговорщиков, напавших на него в сенате, в трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1599).
По преданию, Цезарь, увидев нападающего на него Брута, воскликнул по-гречески: «И ты, дитя мое?». Согласно написанной Светонием биографии Цезаря, император, умирая, лишь вздохнул и ничего не произнес.
Фраза «И ты, Брут!» стала крылатой благодаря трагедии Шекспира.
👍7❤5
Камо грядеши?
Значение: в каком направлении двигаешься, развиваешься?
📜 Выражение взято из церковнославянского текста Библии, где фраза буквально значит «Куда идешь?».
Цитируется также по-латыни: Quo vadis?
Оборот получил известность благодаря названию русского перевода романа польского писателя Г. Сенкевича (1894–1896).
Значение: в каком направлении двигаешься, развиваешься?
📜 Выражение взято из церковнославянского текста Библии, где фраза буквально значит «Куда идешь?».
Цитируется также по-латыни: Quo vadis?
Оборот получил известность благодаря названию русского перевода романа польского писателя Г. Сенкевича (1894–1896).
👍7❤3
Жив курилка!
Значение: восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности кого-либо, существовании кого-либо, чего-либо, несмотря на трудные условия.
📜 Выражение восходит к старинной детской игре. Правила игры: дети образуют круг, по которому передают из рук в руки горящую или тлеющую лучину или соломинку. При этом играющие по очереди поют песенку-присказку. Существовало несколько вариантов песенки (например: «Жив, жив Курилка, жив, жив, не умер!»;«Жив, жив Курилка — ножки тоненьки, а жить так хочется!»). Игрок, в руках у которого лучина гасла, выбывал из игры.
Название горящей лучины курилка образовано от древнерусского глагола курити — «разжигать, раскладывать огонь; тлеть, едва гореть».
Значение: восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности кого-либо, существовании кого-либо, чего-либо, несмотря на трудные условия.
📜 Выражение восходит к старинной детской игре. Правила игры: дети образуют круг, по которому передают из рук в руки горящую или тлеющую лучину или соломинку. При этом играющие по очереди поют песенку-присказку. Существовало несколько вариантов песенки (например: «Жив, жив Курилка, жив, жив, не умер!»;«Жив, жив Курилка — ножки тоненьки, а жить так хочется!»). Игрок, в руках у которого лучина гасла, выбывал из игры.
Название горящей лучины курилка образовано от древнерусского глагола курити — «разжигать, раскладывать огонь; тлеть, едва гореть».
👍7❤4
Словарь Даля. Кто такой «желдак»?
Anonymous Quiz
24%
Солдат
60%
Жадный человек
16%
Тот, кто проявляет милосердие
👍4❤2
Словарь Даля. «Хлыбус» — это?
Anonymous Quiz
19%
Улыбчивый человек
41%
Слуга
41%
Человек, которого трудно насытить, накормить.
👍4❤2
Засучив рукава – как это понимать?
Фразеологизмы помогают избегать банальностей в речи, делают её более живой, оригинальной и яркой. Однако мы не всегда догадываемся об истории происхождения известных с детства крылатых фраз. Меж тем, передаваясь из поколения в поколение, они отражают историю нашего народа.
Рассмотрим такие распространённые выражения, как засучить рукава и спустя рукава…
Читать здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/961.html
Фразеологизмы помогают избегать банальностей в речи, делают её более живой, оригинальной и яркой. Однако мы не всегда догадываемся об истории происхождения известных с детства крылатых фраз. Меж тем, передаваясь из поколения в поколение, они отражают историю нашего народа.
Рассмотрим такие распространённые выражения, как засучить рукава и спустя рукава…
Читать здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/961.html
👍3❤2👏1
❤5👍3🤔2
На(?)кануне стояло золочённое распятие.
Anonymous Quiz
45%
Накануне
47%
На кануне
8%
Оба варианта возможны.
👍5❤2
Накануне или на кануне?
«Выставка на кануне Масленицы». Под таким заголовком вышла статья, рассказывающая о прошедшем недавно мероприятии в детской школе искусств. Все ли здесь правильно с точки зрения орфографии?
Ответ здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/962.html
«Выставка на кануне Масленицы». Под таким заголовком вышла статья, рассказывающая о прошедшем недавно мероприятии в детской школе искусств. Все ли здесь правильно с точки зрения орфографии?
Ответ здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/962.html
❤10
Каждый из семи дней Масленицы именуется по-своему.
🥞 Понедельник – «встреча»: к этому дню достраивают балаганы, горки, качели; принимаются за выпекание блинов.
🥞 Вторник – «заигрыш»: во второй день масленичной недели начинаются потехи и увеселения, проходят смотрины невест.
🥞Среда – «лакомка»: зять приходит к тёще на блины.
🥞Четверг – «разгул, перелом»: главная забава четверга, помимо катаний на лошадях, штурм снежного городка.
🥞Пятница – «тёщины вечёрки»: в этот день с ответным визитом тёща приходит в гости к зятю.
🥞Суббота – «золовкины посиделки»: молодые невестки приглашают к себе сестёр мужа, золовок.
🥞Последний день Масленицы – Прощёное воскресенье. В этот день перед Великим постом сжигают соломенное чучело Масленицы, просят друг у друга прощения, чтобы приступить к посту с доброй душой и сосредоточиться на духовной жизни.
Изображение:
Ф. Сычков, «Праздничный день. Подруги».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9👍2
Интересно, что изначально лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде, называлась «млин».
Основой для такого наименования послужил глагол «молоть»; получается, млин буквально — «то, что приготовлено из молотого зерна» (муки). Затем с течением времени начальный звук -м- сменился на -б-, так появилось привычное нам «блин».
Изображение:
И. Шаймарданов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8👍2
«Масленый» или «масляный»?
Для различения этих слов-паронимов необходимо хорошо знать их прямые и переносные значения, поскольку именно от этого зависит написание.
🧈 У «масленый» имеется прямое и два переносных значения:
1️⃣Прямое.
Смазанный, пропитанный маслом; запачканный маслом (масленый блин; масленые руки).
2️⃣Переносное.
Как бы подернутый маслом; чувственный, сластолюбивый (масленый взгляд, масленые глазки).
3️⃣Переносное.
Заискивающий, льстивый (масленый голосок; масленая улыбка).
🧈Слово «масляный» тоже многозначное, но все четыре его значения прямые:
1️⃣Состоящий из масла; относящийся к маслу (масляное пятно).
2️⃣Работающий на масле, с помощью масла; предназначенный для масла (масляный насос; масляная лампа).
3️⃣Исполненный красками, растертыми на масле (масляная живопись).
4️⃣Содержащий масло (масляные краски).
Для различения этих слов-паронимов необходимо хорошо знать их прямые и переносные значения, поскольку именно от этого зависит написание.
🧈 У «масленый» имеется прямое и два переносных значения:
1️⃣Прямое.
Смазанный, пропитанный маслом; запачканный маслом (масленый блин; масленые руки).
2️⃣Переносное.
Как бы подернутый маслом; чувственный, сластолюбивый (масленый взгляд, масленые глазки).
3️⃣Переносное.
Заискивающий, льстивый (масленый голосок; масленая улыбка).
🧈Слово «масляный» тоже многозначное, но все четыре его значения прямые:
1️⃣Состоящий из масла; относящийся к маслу (масляное пятно).
2️⃣Работающий на масле, с помощью масла; предназначенный для масла (масляный насос; масляная лампа).
3️⃣Исполненный красками, растертыми на масле (масляная живопись).
4️⃣Содержащий масло (масляные краски).
❤7👍3
Г. Уэллс и М. Горький – свидетели «великих потрясений»
Герберт Джордж Уэллс как писатель и публицист хорошо известен в России. Он несколько раз посещал нашу страну и оставил немало замечаний о происходящем в ней, свидетельствующих об аналитическом уме и наблюдательности автора. Был знаком с Максимом Горьким с 1906 года, вел с ним переписку и даже останавливался в его доме во время визита в Россию в 1920 году. Взаимодействие двух писателей позволяет лучше понять и людей, и время…
Продолжение здесь: https://www.oshibok-net.ru/news/963.html
Герберт Джордж Уэллс как писатель и публицист хорошо известен в России. Он несколько раз посещал нашу страну и оставил немало замечаний о происходящем в ней, свидетельствующих об аналитическом уме и наблюдательности автора. Был знаком с Максимом Горьким с 1906 года, вел с ним переписку и даже останавливался в его доме во время визита в Россию в 1920 году. Взаимодействие двух писателей позволяет лучше понять и людей, и время…
Продолжение здесь: https://www.oshibok-net.ru/news/963.html
❤8👍3
«Мы забываем о законе природы, гласящем, что гибкость ума является наградой за опасности, тревоги и превратности жизни. Существо, которое живет в совершенной гармонии с окружающими условиями, превращается в простую машину. Природа никогда не прибегает к разуму до тех пор, пока ей служат привычка и инстинкт. Там, где нет перемен и нет необходимости в переменах, разум погибает. Только те существа обладают им, которые сталкиваются со всевозможными нуждами и опасностями».
Герберт Уэллс, «Машина времени».
Герберт Уэллс, «Машина времени».
❤6💯4
Как сыр в масле
кататься
Значение: жить в полном довольстве, достатке, благополучии.
📜 В старину, чтобы задержать испарение влаги из сыра и он не черствел, сырную голову клали в кадушку со сливочным маслом, её закрывали и перекатывали из стороны в сторону. Сыр внутри катался в масле, впитывая его в свою корочку, предотвращая черствение. Такой сыр долго оставался свежим. Считалось, что люди, которые позволяли себе роскошь такого хранения сыра, живут припеваючи, так как оба продукта стоили дорого.
кататься
Значение: жить в полном довольстве, достатке, благополучии.
📜 В старину, чтобы задержать испарение влаги из сыра и он не черствел, сырную голову клали в кадушку со сливочным маслом, её закрывали и перекатывали из стороны в сторону. Сыр внутри катался в масле, впитывая его в свою корочку, предотвращая черствение. Такой сыр долго оставался свежим. Считалось, что люди, которые позволяли себе роскошь такого хранения сыра, живут припеваючи, так как оба продукта стоили дорого.
❤6👍5
Как блины печёт кто-либо
Значение: делает что-либо быстро и в большом количестве.
📜 Блины – национальное русское кушанье, имевшее ритуальное значение: они были обязательны на свадьбе и на поминках. Способ приготовления блинов быстр и прост. Печется блин всего 2–3 минуты; чтобы приготовить даже большое количество блинов, нужно сравнительно мало времени. Это наблюдение и легло в основу оборота.
Значение: делает что-либо быстро и в большом количестве.
📜 Блины – национальное русское кушанье, имевшее ритуальное значение: они были обязательны на свадьбе и на поминках. Способ приготовления блинов быстр и прост. Печется блин всего 2–3 минуты; чтобы приготовить даже большое количество блинов, нужно сравнительно мало времени. Это наблюдение и легло в основу оборота.
👍8❤3
Калачом не заманишь кого-либо куда-либо
Значение: никакими уговорами, никакими средствами не заставить кого-либо зайти или заехать куда-либо.
📜Русские люди издавна ели преимущественно ржаной хлеб, а калачи для простого народа были праздничным лакомством. Поэтому выражение калачом не заманишь означало —не привлечешь к себе кого-либо, даже обещая изысканное угощение.
Значение: никакими уговорами, никакими средствами не заставить кого-либо зайти или заехать куда-либо.
📜Русские люди издавна ели преимущественно ржаной хлеб, а калачи для простого народа были праздничным лакомством. Поэтому выражение калачом не заманишь означало —не привлечешь к себе кого-либо, даже обещая изысканное угощение.
👍7❤4
👍5👏3❤2
👍6❤2
Померить или померять?
«Здравствуйте, Елена. Ваше платье уже готово, но нужно будет помереть». Эти строки когда-то стали мемом, распространившись в социальных сетях. Шутки шутками, но некоторые и в самом деле путаются, как правильно: померить, помереть или померять…
Ответ здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/965.html
«Здравствуйте, Елена. Ваше платье уже готово, но нужно будет помереть». Эти строки когда-то стали мемом, распространившись в социальных сетях. Шутки шутками, но некоторые и в самом деле путаются, как правильно: померить, помереть или померять…
Ответ здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/965.html
👍7❤2👏2😁1