История одной Грамоты, или Как Уранский башкир отстоял земли в Уфимском уезде
"В Уфимском уезде XVI–XVIII вв. термин тархан получил распространение в значении титула, который жаловался башкирским аристократам за особые вмененные, дипломатические и другие заслуги. Выделялись наследственные и личные тарханы, среди наследственных — «старые», получившие звание до середины XVI в., и «новые», которым титул был пожалован после присоединения Башкирии к Русскому государству. Тарханное право заключалось в свободном выборе и владении общинной землей, в освобождении от подворного обложения (с 1724 г. — подушной подати), уплаты ясака и других повинностей. Грамота XVI века башкиру Уранской волости владения землей, которая дотоле была их собственностью" (Фирсов, 1866).
Значение этого документа XVI века, обнаруженного в фонде «Спорные дела Генерального межевания», трудно переоценить, поскольку принято считать, что тексты жалованных грамот Ивана IV башкирам сохранились только в комплексе башкирских родословных преданий — шежере.
Как правило, башкиры-вотчинники не имели точного описания границ своих владений. Существовавшая в XVII– XVIII вв. практика межевания башкирских вотчинных угодий допускала фиксацию их границ по так называемым «урочищам», под которыми подразумевались реки, лесные массивы, горы и т.д. В результате при межевании каждой башкирской дачи или дворянского имения, расположенного по соседству с башкирской землей, возникали споры, приводившие к предъявлению обеими сторонами документов, нередко относящихся к XVI — началу XVII в. И такие документы находились.
https://kurultai.ru/ru/content/565-gramota-xvi-veka-bashkiru-uranskoj-volosti/
"В Уфимском уезде XVI–XVIII вв. термин тархан получил распространение в значении титула, который жаловался башкирским аристократам за особые вмененные, дипломатические и другие заслуги. Выделялись наследственные и личные тарханы, среди наследственных — «старые», получившие звание до середины XVI в., и «новые», которым титул был пожалован после присоединения Башкирии к Русскому государству. Тарханное право заключалось в свободном выборе и владении общинной землей, в освобождении от подворного обложения (с 1724 г. — подушной подати), уплаты ясака и других повинностей. Грамота XVI века башкиру Уранской волости владения землей, которая дотоле была их собственностью" (Фирсов, 1866).
Значение этого документа XVI века, обнаруженного в фонде «Спорные дела Генерального межевания», трудно переоценить, поскольку принято считать, что тексты жалованных грамот Ивана IV башкирам сохранились только в комплексе башкирских родословных преданий — шежере.
Как правило, башкиры-вотчинники не имели точного описания границ своих владений. Существовавшая в XVII– XVIII вв. практика межевания башкирских вотчинных угодий допускала фиксацию их границ по так называемым «урочищам», под которыми подразумевались реки, лесные массивы, горы и т.д. В результате при межевании каждой башкирской дачи или дворянского имения, расположенного по соседству с башкирской землей, возникали споры, приводившие к предъявлению обеими сторонами документов, нередко относящихся к XVI — началу XVII в. И такие документы находились.
https://kurultai.ru/ru/content/565-gramota-xvi-veka-bashkiru-uranskoj-volosti/
kurultai.ru
Грамота XVI века башкиру Уранской волости - kurultai.ru
Башкиры Владимирской области научили детей плести браслеты
Сегодня во Владимирской области отметили Всемирный день фольклора. Одной из самых заметных площадок стала выставка Курултая башкир Владимирской области.
Наши соотечественники показали национальные костюмы, организовали мастер-классы по изготовлению украшений, провели игры для детей. Курултаевце также приняли участие на концерте с башкирскими народными танцами.
Сегодня во Владимирской области отметили Всемирный день фольклора. Одной из самых заметных площадок стала выставка Курултая башкир Владимирской области.
Наши соотечественники показали национальные костюмы, организовали мастер-классы по изготовлению украшений, провели игры для детей. Курултаевце также приняли участие на концерте с башкирскими народными танцами.
Интересный факт
Сцена Уральских гор. Башкиры проводят лето в горах. Настоящий мясной экстракт Либих.
Французская реклама консервированного мяса. Конец XIX века.
История этой рекламы очень проста. Как-то раз, в конце XIX века французы были вдохновлены жизнью и бытом башкир, что решили просто использовать это в процессе продвижения своего продукта.
#tarihlife
Сцена Уральских гор. Башкиры проводят лето в горах. Настоящий мясной экстракт Либих.
Французская реклама консервированного мяса. Конец XIX века.
История этой рекламы очень проста. Как-то раз, в конце XIX века французы были вдохновлены жизнью и бытом башкир, что решили просто использовать это в процессе продвижения своего продукта.
#tarihlife
Задумайтесь о цифрах!
Кстати, родители, выбрали язык для изучения в школе? Дети могут изучать родной язык только по вашему заявлению!
https://t.me/Respublika_Bashkortostan/5594
Кстати, родители, выбрали язык для изучения в школе? Дети могут изучать родной язык только по вашему заявлению!
https://t.me/Respublika_Bashkortostan/5594
Telegram
Республика Башкортостан
Башкирский язык вошел в топ-10 самых распространенных языков России
Медиацентр Всероссийской переписи населения опубликовал пресс-релиз о владении языком среди жителей страны. По данным 2010 года башкирский язык знают 1,15 миллиона человек.
В предыдущей…
Медиацентр Всероссийской переписи населения опубликовал пресс-релиз о владении языком среди жителей страны. По данным 2010 года башкирский язык знают 1,15 миллиона человек.
В предыдущей…
"Мәргән уҡсы" в Учалах
24 июля 2021 года состоится семинар по конно-верховой стрельбе. Семинар проводится на Грант Президента РФ для жителей города Учалы и Учалинского района.
Принять участие могут все желающие: юноши и девушки, мужчины и женщины. Участие бесплатное.
Справки по телефону:
+79196040952 Юлай,
+79063757562 Рушан,
+79603990936 Ильдар Исхаков (Учалы)
Место проведения семинара: г.Учалы, Имангуловский мкр., по ул.Сосновая, напротив дома 23 (территория Городского парка). Для участия в семинаре необходима регистрация.
(Страница Члена Исполкома ВКБ Юлая Галиуллина)
24 июля 2021 года состоится семинар по конно-верховой стрельбе. Семинар проводится на Грант Президента РФ для жителей города Учалы и Учалинского района.
Принять участие могут все желающие: юноши и девушки, мужчины и женщины. Участие бесплатное.
Справки по телефону:
+79196040952 Юлай,
+79063757562 Рушан,
+79603990936 Ильдар Исхаков (Учалы)
Место проведения семинара: г.Учалы, Имангуловский мкр., по ул.Сосновая, напротив дома 23 (территория Городского парка). Для участия в семинаре необходима регистрация.
(Страница Члена Исполкома ВКБ Юлая Галиуллина)
20—27 июля 1917 года в Оренбурге прошёл I Всебашкирский курултай
В работе съезда приняли участие около 70 представителей Уфимской, Оренбургской, Самарской, Пермской и Челябинской губерний. Съезд проходил в Караван-Сарае.
Съезд избрал Башкирское центральное шуро в составе 6 человек (Ш. Манатов, Г. Мутин, И. Мутин, С. Мрясов, У. Куватов, Х. Юмагулов). Первым председателем Шуро был избран Шариф Манатов.
В истории этого съезда есть любопытная деталь - 16-летняя девушка не побоялась выйти на трибуну и публично выступить с требованием равноправия для женщин, например, при получении образования, заключении и расторжении брака и т. д. Это была Рабига Кушаева.
Завершив свое выступление, она воскликнула: «Да здравствуют женщины, которые также участвуют в развитии нации! Женщины — это матери нашей нации!»
За это она получила ироничное прозвище «мать нации», поскольку многие делегаты, в том числе ее земляки ток-чуранские башкиры Мухаметша Бурангулов и Сагит Мрясов, поначалу отнеслись к лозунгам молодой активистки весьма скептически. Подробнее:
https://zen.yandex.ru/media/wearebashkorts/bashkirskaia-jenscina-rabiga-kushaeva-6045214158285736dd9163f2
В работе съезда приняли участие около 70 представителей Уфимской, Оренбургской, Самарской, Пермской и Челябинской губерний. Съезд проходил в Караван-Сарае.
Съезд избрал Башкирское центральное шуро в составе 6 человек (Ш. Манатов, Г. Мутин, И. Мутин, С. Мрясов, У. Куватов, Х. Юмагулов). Первым председателем Шуро был избран Шариф Манатов.
В истории этого съезда есть любопытная деталь - 16-летняя девушка не побоялась выйти на трибуну и публично выступить с требованием равноправия для женщин, например, при получении образования, заключении и расторжении брака и т. д. Это была Рабига Кушаева.
Завершив свое выступление, она воскликнула: «Да здравствуют женщины, которые также участвуют в развитии нации! Женщины — это матери нашей нации!»
За это она получила ироничное прозвище «мать нации», поскольку многие делегаты, в том числе ее земляки ток-чуранские башкиры Мухаметша Бурангулов и Сагит Мрясов, поначалу отнеслись к лозунгам молодой активистки весьма скептически. Подробнее:
https://zen.yandex.ru/media/wearebashkorts/bashkirskaia-jenscina-rabiga-kushaeva-6045214158285736dd9163f2
БГПУ им. М. Акмуллы - научная площадка Минобрнауки РФ
Университету согласовано выполнение госзадания на научные исследования по трем направлениям.
Работу над государственным заданием планируется вести в течение трех лет, общий объем финансирования составит в 2021 году более 11,5 млн рублей.
Один проект посвящен разработке региональной модели управления качеством педагогического образования на основе выявления профессиональных дефицитов и построения индивидуальных образовательных траекторий педагогов.
Актуальность работы по проекту обусловлена потребностью общества в педагогических работниках с высоким уровнем профессиональных компетенций. При этом в теории и практике недостаточно полно определены модели и механизмы устойчивого профессионального развития педагогических работников (в том числе будущих). В настоящее время в виду усложнения профессиональной деятельности педагога необходимо его постоянное самообразование, т.е. принцип «образование через всю жизнь» или на основе принципа непрерывности. Это предполагает разработку диагностического инструментария, направленного на выявление актуальных профессиональных дефицитов и проектирование на их основе индивидуальных образовательных маршрутов.
Проект по применению современных цифровых и интернет технологий на примере сельских и малокомплектных школ позволит обобщить существующий положительный опыт, разработать методические рекомендации по внедрению и распространить его на школы всей России.
Цифровая трансформация образования – это результат неизбежного перехода аналоговой среды в цифровую, определенный развитием технологий и теми социально-экономическими условиями, с которыми столкнулось наше общество в период пандемии. Разрыв между стремительным изменением цифровых и интернет технологий в мире и их применением в системе образования особенно ярко проявляется в сельских и малокомплектных школах. Данная ситуация требует определенных корректировок и исправлений с учетом уже сложившегося богатого опыта использования цифровых и интернет технологий.
В результате реализации проекта будут разработаны программы повышения квалификации для учителей по применению цифровых и интернет технологий в сельских и малокомплектных школах, разработке цифрового учебного контента, противодействию деструктивным течениям в сети интернет и наставнической работе в условиях дистанционного образования.
Еще один проект посвящен сравнительному анализу практик внедрения полилингвального образования в многонациональных регионах России.
Необходимость внедрения полилингвального образования продиктована активными интеграционными процессами в культурной, социальной, экономической и политической областях мирового сообщества и, прежде всего, в многонациональном российском социуме. Полилингвальность открывает более широкий доступ к информационным и коммуникативным каналам, способствует многостороннему развитию личности в мультикультурном обществе и восприятия реальности через призму различных языков. Развитие полилингвального образования требует всестороннего изучения, обобщения и систематизации положительного педагогического опыта регионов, разработки специальных подходов к его реализации.
Работа над проектом включает исследование существующих практик полилингвального образования в Башкортостане, Татарстане, Северной Осетии-Алании, Чеченкой и Чувашской республиках, Саха (Якутии) и других регионах России, мониторинг владения русским языком среди учащихся, разработку методических рекомендаций и иных сопроводительных материалов для развития полилингвального образования в России.
Университету согласовано выполнение госзадания на научные исследования по трем направлениям.
Работу над государственным заданием планируется вести в течение трех лет, общий объем финансирования составит в 2021 году более 11,5 млн рублей.
Один проект посвящен разработке региональной модели управления качеством педагогического образования на основе выявления профессиональных дефицитов и построения индивидуальных образовательных траекторий педагогов.
Актуальность работы по проекту обусловлена потребностью общества в педагогических работниках с высоким уровнем профессиональных компетенций. При этом в теории и практике недостаточно полно определены модели и механизмы устойчивого профессионального развития педагогических работников (в том числе будущих). В настоящее время в виду усложнения профессиональной деятельности педагога необходимо его постоянное самообразование, т.е. принцип «образование через всю жизнь» или на основе принципа непрерывности. Это предполагает разработку диагностического инструментария, направленного на выявление актуальных профессиональных дефицитов и проектирование на их основе индивидуальных образовательных маршрутов.
Проект по применению современных цифровых и интернет технологий на примере сельских и малокомплектных школ позволит обобщить существующий положительный опыт, разработать методические рекомендации по внедрению и распространить его на школы всей России.
Цифровая трансформация образования – это результат неизбежного перехода аналоговой среды в цифровую, определенный развитием технологий и теми социально-экономическими условиями, с которыми столкнулось наше общество в период пандемии. Разрыв между стремительным изменением цифровых и интернет технологий в мире и их применением в системе образования особенно ярко проявляется в сельских и малокомплектных школах. Данная ситуация требует определенных корректировок и исправлений с учетом уже сложившегося богатого опыта использования цифровых и интернет технологий.
В результате реализации проекта будут разработаны программы повышения квалификации для учителей по применению цифровых и интернет технологий в сельских и малокомплектных школах, разработке цифрового учебного контента, противодействию деструктивным течениям в сети интернет и наставнической работе в условиях дистанционного образования.
Еще один проект посвящен сравнительному анализу практик внедрения полилингвального образования в многонациональных регионах России.
Необходимость внедрения полилингвального образования продиктована активными интеграционными процессами в культурной, социальной, экономической и политической областях мирового сообщества и, прежде всего, в многонациональном российском социуме. Полилингвальность открывает более широкий доступ к информационным и коммуникативным каналам, способствует многостороннему развитию личности в мультикультурном обществе и восприятия реальности через призму различных языков. Развитие полилингвального образования требует всестороннего изучения, обобщения и систематизации положительного педагогического опыта регионов, разработки специальных подходов к его реализации.
Работа над проектом включает исследование существующих практик полилингвального образования в Башкортостане, Татарстане, Северной Осетии-Алании, Чеченкой и Чувашской республиках, Саха (Якутии) и других регионах России, мониторинг владения русским языком среди учащихся, разработку методических рекомендаций и иных сопроводительных материалов для развития полилингвального образования в России.
"Йәйләү - 2021"
Сегодня начинается профильная онлайн-смена по изучению истории и культуры Башкортостана «Йәйләү». Детей ждут мастер-классы, занятия по истории и культуре Башкортостана, встречи с интересными людьми.
Всё желающие могут посетить занятия по ссылке: https://vk.com/yaylau2021.
Сегодня начинается профильная онлайн-смена по изучению истории и культуры Башкортостана «Йәйләү». Детей ждут мастер-классы, занятия по истории и культуре Башкортостана, встречи с интересными людьми.
Всё желающие могут посетить занятия по ссылке: https://vk.com/yaylau2021.
VK
ЙӘЙЛӘҮ - 2021
ЙӘЙЛӘҮ - 2021 | VK
Новые, хорошо забытые старые сельские праздники
В Учалинском районе придумали интересный способ подружить жителей разных улиц. В селе Кунакбаево провели праздник самовара. Где самовар - там чай, там веселье, разговоры по душам...
А в селе Яумбаево Баймакского района возрождают старинный обычай - ҡатыҡ тәмләү. В старину летом хозяйки приглашали односельчан отведать их фирменные блюда, например, катык, кефир, творог, сметану. В своеобразном состязании хозяек принимали участие все жительницы села.
Так и в этот раз - в селе Яумбай теперь знают, у кого самая вкусная сметана и лучший катык! Люди там добрые: закваской и рецептами делятся 😉.
В Учалинском районе придумали интересный способ подружить жителей разных улиц. В селе Кунакбаево провели праздник самовара. Где самовар - там чай, там веселье, разговоры по душам...
А в селе Яумбаево Баймакского района возрождают старинный обычай - ҡатыҡ тәмләү. В старину летом хозяйки приглашали односельчан отведать их фирменные блюда, например, катык, кефир, творог, сметану. В своеобразном состязании хозяек принимали участие все жительницы села.
Так и в этот раз - в селе Яумбай теперь знают, у кого самая вкусная сметана и лучший катык! Люди там добрые: закваской и рецептами делятся 😉.
Башкирские тамги
Р.Г. Кузеев в своей работе «Происхождение башкирского народа» приводит данные о более 3500 башкирских тамгах. Происхождение тамг до сих пор не выяснено. Предполагается, что они с древнейших времен отражали родовую принадлежность и закрепляли право на любую собственность.
Тамга - родоплеменной знак у многих кочевых народов, в том числе у башкир. Как правило, потомок определённого рода заимствовал тамгу своего предка и добавлял к ней дополнительный элемент либо видоизменял её. Наиболее распространена тамга у адыгов, абхазов, абазин, карачаевцев, балкарцев, башкир, казахов, киргизов, осетин, ногайцев, марийцев. Слово «тамга» - монгольского происхождения (слово “тамга” по-монгольски, “дамга” на тюркских языках ) и имело несколько значений: «тавро», «клеймо», «печать».
В период Золотой Орды данный термин получил распространение в странах Средней Азии, Восточной Европы, Ближнего и Среднего Востока, Кавказа и Закавказья, где, помимо прежних, приобрел новые значения — «документ с ханской печатью», «(денежный) налог».
Слово "таможня" также происходит от слова "тамға" .
Почти все предметы в юрте башкиры метили тамгой. Это было знаком того, что предметы сделаны владельцами юрты или их предками. Метили также и скот. Были особые праздники таврения скота. В кочевом мире система таврения всего ценного и существенного для жизни свидетельствовала о преемственности и наследовании материальных и духовных ценностей. Так непосредственно осуществлялась передача культуры от поколения к поколению вплоть до начала XX века.
У башкир идеи родового единства выражались через родовую символику, отражающую их мировоззрение и культ предков, в виде взаимосвязанной цепи: героический предок ® родовое дерево ® родовая птица ® оран (призыв к родовому духу).
Читать полностью.
Р.Г. Кузеев в своей работе «Происхождение башкирского народа» приводит данные о более 3500 башкирских тамгах. Происхождение тамг до сих пор не выяснено. Предполагается, что они с древнейших времен отражали родовую принадлежность и закрепляли право на любую собственность.
Тамга - родоплеменной знак у многих кочевых народов, в том числе у башкир. Как правило, потомок определённого рода заимствовал тамгу своего предка и добавлял к ней дополнительный элемент либо видоизменял её. Наиболее распространена тамга у адыгов, абхазов, абазин, карачаевцев, балкарцев, башкир, казахов, киргизов, осетин, ногайцев, марийцев. Слово «тамга» - монгольского происхождения (слово “тамга” по-монгольски, “дамга” на тюркских языках ) и имело несколько значений: «тавро», «клеймо», «печать».
В период Золотой Орды данный термин получил распространение в странах Средней Азии, Восточной Европы, Ближнего и Среднего Востока, Кавказа и Закавказья, где, помимо прежних, приобрел новые значения — «документ с ханской печатью», «(денежный) налог».
Слово "таможня" также происходит от слова "тамға" .
Почти все предметы в юрте башкиры метили тамгой. Это было знаком того, что предметы сделаны владельцами юрты или их предками. Метили также и скот. Были особые праздники таврения скота. В кочевом мире система таврения всего ценного и существенного для жизни свидетельствовала о преемственности и наследовании материальных и духовных ценностей. Так непосредственно осуществлялась передача культуры от поколения к поколению вплоть до начала XX века.
У башкир идеи родового единства выражались через родовую символику, отражающую их мировоззрение и культ предков, в виде взаимосвязанной цепи: героический предок ® родовое дерево ® родовая птица ® оран (призыв к родовому духу).
Читать полностью.
"Бывало приедешь на кочевку. Старики сидят в суконных чекменях. На груди серебро, на полах золото! Одни ичаги на ногах стоят столько, сколько теперь вся наша изба. У простых башкир - и то сорыки надеты. А у женщин на головах - кажбовы все из кораллов, с серебром и бисером. У дочери муллы калябаш. Пятьсот рублей стоит!
Как пели, как плясали, бывало! А кончат плясать, борьба начнется: храбрые борются, слабые смотрят… весело было! Потом начнут обедать... чего только нет? Катык, баламык, чурпаря, курмач... Ай-ай-ай! Теперь в год столько не съедаем, как тогда в один день! … Как жили… Пятьсот рублей калябаш! Куда все это девалось?"
Крашенинников Н.А. Зыбь жизни. (Под солнцем Башкирии). М.,- 1916
Как пели, как плясали, бывало! А кончат плясать, борьба начнется: храбрые борются, слабые смотрят… весело было! Потом начнут обедать... чего только нет? Катык, баламык, чурпаря, курмач... Ай-ай-ай! Теперь в год столько не съедаем, как тогда в один день! … Как жили… Пятьсот рублей калябаш! Куда все это девалось?"
Крашенинников Н.А. Зыбь жизни. (Под солнцем Башкирии). М.,- 1916
Lingvodoc в действии
Жители Башкортостана активно участвуют в проекте Lingvodoc.
Напомним, для удобства создан и Телеграм - канал, где можно оперативно получить ответы на вопросы, разместить аудиозаписи. Работает и сайт.
https://t.me/lingvodoc_support/112
Жители Башкортостана активно участвуют в проекте Lingvodoc.
Напомним, для удобства создан и Телеграм - канал, где можно оперативно получить ответы на вопросы, разместить аудиозаписи. Работает и сайт.
https://t.me/lingvodoc_support/112
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
К делу сохранения башкирской лошади подключаются челябинские коневоды
Сегодня в Челябинскую область с рабочей поездкой отправилась делегация из Башкортостана. В ее состав вошли представители администрации Главы, Правительства РБ, общественники и ученые.
В программу поездки вошло множество мероприятий, первой из которых прошла встреча сообществ коневодов двух субьектов. Челябинские коневоды проявили желание присоединиться к активно развивающемуся в Башкортостане движению по сохранению лошадей башкирской породы. Как заявил Председатель экспертной комиссии фонда сохранения башкирской лошади "Ирандык" Акрам Хусаинов, встреча оставила большие надежды у экспертов обоих регионов.
Сегодня в Челябинскую область с рабочей поездкой отправилась делегация из Башкортостана. В ее состав вошли представители администрации Главы, Правительства РБ, общественники и ученые.
В программу поездки вошло множество мероприятий, первой из которых прошла встреча сообществ коневодов двух субьектов. Челябинские коневоды проявили желание присоединиться к активно развивающемуся в Башкортостане движению по сохранению лошадей башкирской породы. Как заявил Председатель экспертной комиссии фонда сохранения башкирской лошади "Ирандык" Акрам Хусаинов, встреча оставила большие надежды у экспертов обоих регионов.