Книгометр
486 subscribers
214 photos
39 videos
2 files
204 links
Подкаст о книгах и читателях в современном мире. Для связи @zhanargul_bb , @maricherie
Download Telegram
Собственно, о чем наш последний эпизод ⬇️
Forwarded from Журнал НОЖ
Стивен Кинг напишет книгу о пандемии коронавируса

Он решил посмотреть, как события 2020 года покажут себя в качестве романа.

https://knife.media/stephen-king-covid/
В 32 эпизоде мы разбираем основные литературные премии мира, за что и кому их присуждают. Поговорим про Нобелевскую, Букеровскую, Пулитцеровскую премии, Хьюго и Небьюла, а также рекомендуем вам книги, которые получили премии.


Мы упоминали:
Кадзуо Исигуро «Остаток дня»
Джон Стейнбек «Зима тревоги нашей», «К востоку от Эдема», «Гроздья гнева», «О мышах и людях»
Джон Максвелл Кутзее «Бесчестье», «Жизнь и время Михаэля К.», «В ожидании варваров»
Арундати Рой «Бог мелочей», «Министерство наивысшего счастья» 
Вьет Тхань Нгуен «Сочувствующий»
Фрэнк Герберт «Дюна»
Галина Юзефович «О чем говорят бестселлеры»

Авторы и ведущие: Марина Шарипова и Жанаргуль Айзакова
Монтаж: Асем Сарышева

🎧Слушать podcast.ru/1505296529
Друзья, спасибо за ваши прослушивания! Наш последний эпизод в топе в подкастах Яндекс Музыки🖤
Книгометр. Начало.

Около 7 лет назад я запустила проект I Book You. Это было мое любимое детище, благодаря которому, кстати, я освоила SMM и PR сразу на практике. Нас была целая команда энтузиастов, мы хотели сделать чтение модным. I Book You вначале был просто блогом, после мы стали проводить мероприятия - городские книгообмены, книжные клубы, которые открывались и в других городах Казахстана. Упаковывали книжные боксы с @aina_doskyzy (были одними из первых, кто это запустил), ездили по стране и проводили книгообмен. Проект монетизировался, но нестабильно, затрат было много. После грянула пандемия, весь мир сел в локдаун…

А незадолго до этого знакомые подкастеры посоветовали запустить книжный подкаст, я тогда лишь пожала плечами. И вот совпадение - @zhanargul_bb , постоянная участница наших мероприятий, тоже предложила совместно вести подкаст. Нас вдохновил «Книжный базар», но мы знали, что мы не критики, и хотели сделать что-то лёгкое. Словно бы наш слушатель встречался со своими виртуальными подругами, которые рассказывают ему, что бы такого интересного почитать. Совсем как клуб, но в аудио и не привязанный к геолокации!

Мы встретились с Жанаргуль, и за одну встречу накидали целый план - все темы эпизодов и примерную концепцию. Прошло примерно полгода… И мы наконец приступили к записи первого эпизода. Записывались на моей кухне, голоса наши дрожали. Я ещё неправильно настроила микрофоны, и голоса звучали глухо 🙈Как сказали нам потом слушатели, мы говорили словно школьницы у доски 😂

Выпустили подкаст в мир 2 апреля 2020 года! И следом грянуло что? Правильно, пандемия коронавируса. Оказавшись заточенными в своих домах, мы начали записываться удаленно. И так писали почти полгода, зато освоились, осмелели, начали шутить, вольготничать. Времени было много, читай книги да обсуждай их 👍Но незаметно это превратилось из хобби в полноценную работу…

Продолжение следует.
После локдауна мы наконец смогли записывать подкаст оффлайн. Поначалу мы даже чувствовали неловкость и смотрели только на экраны мониторов, а не на друг друга. Из-за того, что привыкли при записи смотреть в Зум, а тут перед тобой сидит живой человек 🤣

Подруга Жанаргуль разрешила нам записываться в ее помещении - это была школа кройки и шитья, которая на несколько месяцев стала нашей уютной студией. Мы брали кофе, булочки, и садились с микрофонами за стол.

Через время школу продали, и мы опять перешли в онлайн. Так экономишь больше времени, которое обычно уходит на дорогу и чаепития. Плюс можно записываться поздно, после того, как уложим детей. Но чаще всего вся семья ждёт, когда мама-подкастер выйдет из шкафа и можно будет опять шуметь🤫🤪


Обложку нам нарисовала Назик Чокпарова (Indigo Baby), так как мне очень хотелось, чтобы буквы были каллиграфическими. В первом варианте ниже названия были нарисованы две девочки, читающие книжку. Но нам показалось это слишком детским. А ещё на обложке подкаста не должно быть мелких изображений, ведь ваш слушатель чаще всего смотрит на обложку с экрана смартфона. Поэтому выбрали яркий фон и выпуклые буквы, которые так охота потрогать и лопнуть.

Название подкаста «Книгометр» означает, что мы измеряем все книги, о которых говорим в эпизоде (правда, частенько мы забываем это сделать). Обычно мы прописываем темы на несколько месяцев вперёд, назначаем заранее даты выпуска и записи. Жанаргуль ответственна за сценарий и подборку книг, а я обычно жалуюсь, что она заставляет меня много читать 🤫Я занимаюсь технической и маркетинговой частью - гружу эпизод на хостинг, делаю макеты для соцсетей, слежу за статистикой. Монтаж отдаём на аутсорс, сейчас у нас третий самый ответственный монтажер Асем Сарышева. Предыдущие не выдержали наш ритм 😬

Выходит подкаст каждые 2 недели, длится около часа. И вот со всем этим планированием эпизодов мы стали понимать, что это огромная работа!

Найти информацию, списаться с героями, прочитать книги, посмотреть экранизацию, найти интересные материалы, проинтервьюировать героев, потом долгие часы отслушивания материала и внесения правок. Я молчу про продвижение 🥴 И когда у нас появились партнёры, это было круто, ведь на голом энтузиазме долго не продержаться. Поэтому я считаю, что монетизация продукта - это абсолютно закономерно 👍Сейчас у нас есть медиакит и мы отлично знаем свою целевую аудиторию.

Мы сотрудничали с Volga Film;
- со Steppe&World - рассказываем о новинках издательства на казахском языке;
-сделали очень важные эпизоды про инклюзию и репрессии совместно с Soros Kazakhstan;
-исследовали литературу Центральной Азии в партнёрстве с Central Asia Design Hub;
-выиграли грант от Интерньюс;
-нас поддержал Hyper X крутым оборудованием.

Но все это не упало с неба, мы получали так много отказов, что есть отдельный список (например, проиграли в премии и нам отказали в 3 грантах).

Поэтому ваша лучшая поддержка - это слушать подкаст и делиться им 🙏

Мы почти заканчиваем 2 сезон, сегодня выходит уже 33-й по счету эпизод. А ведь еще столько тем и столько книг 😎🔥
Эпизод 33 про школы в Германии

Как понять немецкий менталитет через школьную литературу?
Почему предмет половое воспитание преподают в младших классах? 
Что читают школьники в Гамбурге?
Почему русская душа хочет страдать, а немцы советуют не загружать детей? 

Мы пригласили Ладу, ведущую подкаста "Не Гёте единым" в гости в рамках коллаборации книжных подкастов “Школлит”. 

Монтаж: Асем Сарышева 
Слушать нас везде podcast.ru/1505296529
Поддержать донатом на https://www.patreon.com/knigometr

Оставляйте отзывы и ставьте оценки!❤️‍🔥
На Яндекс Музыке есть аудиокнига «Дюна» 🔥
Привет, ребята!
Нас пригласили в гости в другой подкаст поговорить о постколониальной литературе в школьной программе. Тема непростая, поэтому хотим узнать ваше мнение. Будем благодарны, если сможете ответить на несколько вопросов в нашем чате!

1. Считаете ли вы, что нынешняя программа литературы в школе отвечает современных требованиям?
2. Какие книги следует убрать из школьной программы?
3. Какие книги следует включить и почему?
4. Важна ли репрезентация в школьной программе? Нужны ли книги постколониального периода?
5. Нужен ли предмет по мировой литературе?
6. Применимо ли понятие колониальной и постколониальной литературы к Казахстану и Центральной Азии.
Приглашаем вас на онлайн встречу с авторами и ведущими подкаста о книгах «Книгометр» Мариной Шариповой и Жанаргуль Айзаковой. Вы побываете на онлайн-записи выпуска про литературу о космосе, научной фантастике и научно-популярной литературе, увидите, как на самом деле записывают подкаст и даже сможете стать участниками и задать вопросы.

Встреча состоится в Zoom.

Дата: 4 октября 2021
Время: 17:00

Ссылка https://us02web.zoom.us/j/2834291970
Специальный эпизод: Про уроки русской литературы в Казахстане, самоидентификацию и постколониализм


Сегодня мы в гостях у наших друзей - подкаста "Стивен Книг" и обсуждаем школьную программу в Казахстане, русскую и казахскую литературу, казахстанские сказки и понятие стыда.

Почему казахская литература не похожа на европейскую? Как современная культура Казахстана ищет свой собственный голос? Почему появляется феномен казахстанской сказки?

Стивен и Книгометр расскажут.
Слушайте здесь https://podcast.ru/1488655850
Или здесь https://podcast.ru/1505296529



Другие выпуски из проекта Школлит здесь: https://stephenknig.ru/#listen

Что еще послушать:
О Лескове и феминизме https://stephenknig.ru/mini_stephen_9

О Пинкере https://pod.link/1505296529/episode/155c16b84128a0239051066b0a3a164f

О литературе центральной Азии https://pod.link/1505296529/episode/fec66493a532cde5ab2bf273d463c24f

О чем пишут женцины: https://pod.link/1505296529/episode/7506cabbe551dbff55fa8344974eeb5d

Что такое Уят и как о нем читать https://pod.link/1505296529/episode/fe066e7a0dc674440eab1cf667f3b485

Что почитать - Список книг от подкаста Книгометр:

Ю. Серебрянский «Казахстанские сказки»

Д. Гудым «Двоеточие со скобкой»

Д. Васабова «Поцелуй Шымкентского»

Д. Сугралинов «Level UP»

Х. Хоссейни «Тысяча сияющих солнц»

М. Юсуфзай «Я - Малала»

Р. Н.Гюнтекин «Королёк птичка певчая»

А. Рой «Бог мелочей»

Г.Г. Маркес «Сто лет одиночества»

Д. Лахири «Тёзка»

Я. Мартелл «Жизнь Пи»

Р. Гальего «Белое на чёрном»


Подписывайтесь на "Стивен Книг" - в инстаграме https://www.instagram.com/stephenknig_podcast/ , Вконтакте - https://vk.com/stephenknigpodcast
Лауреат Нобелевской премии 2021 года
Премию получает Абдулразак Гурна, британско-танзанийский писатель, который пишет о постколониализме и проблемах беженцев. С одной стороны, конечно, хорошо по всем параметрам, а с другой - не очень, потому что это снова случай, когда побеждает глобальная (читай – англоязычная) литература, а хочется, конечно, больше новых Токарчук.