آموزش زبان ایرانیان
397 subscribers
1.25K photos
831 videos
171 files
217 links
آموزش و مکالمه زبان های خارجی
#انگلیسی
#فرانسوی
#ایتالیایی
Download Telegram
🦋با چند عبارت فعلی پر کاربرد و استفاده آنها آشنا شویم



🀄️Give in/Give up: relent or surrender
خرد شدن، تسلیم شدن

She didn’t want to go,but the kids pestered her until she give in.
او نمی خواست برود، ولی بچه ها آنقدر سماجت کردند تا اینکه اوتسلیم شد..

🀄️Call off: to stop
متوقف کردن

Call off the search.
متوقف کردن جستجو.

🀄️Pull through: used in discussing health
تحمل کردن، در بحث های سلامتی استفاده می شود

The surgery was rough, but he pulled through
عمل جراحی سخت بود، اما او توانست تحول کند.

🀄️Look after: to attend
مراقب کردن

Babysitters look after children.
پرستاران بچه ها از آنها مراقبت می کنند.

🀄️Put up with: endure
تحمل کردن، بردباری کردن

Tom put up with many jokes when he rode his ostrich to work.
تام تمسخر زیادی را تحمل کرد وقتی او سوار بر شترمرغش به محل کار رفت.

🀄️Put off: postpone,also can be used to describe an aversion
به تعویق انداختن، همچنین می تواند برای توصیف ناامیدی هم استفاده شود.

Norm was stranded in the woods for 3 days with only a box of candy bars, so he’s put off by chocolate for now.
نورم سه روز تمام با یک بسته شکلات در جنگل تنها رها شده بود، به این دلیل فعلاً خوردن شکلات را کنار گذاشته است.

🀄️Look forward to : anticipate
انتظار داشتن، پیش بینی کردن

I Look forward to meeting with you.
من منتظر ملاقات با شما هستم.

Or
یا

Kids look forward to the holidays.
بچه ها منتظر تعطیلات هستند.


🀄️Carry On: continue
ادامه دادن

After the accident, the police told the bystanders to carry on.
بعد از تصادف، پلیس به تماشاچیان گفت که به حرکتشان ادامه دهند.

🀄️Blow out:It indicates a lopsided sports score
نتیجه یک طرفه: اشاره به یک نتیجه یک طرفه ورزشی دارد.

it was a blow out: the packers beat the bears 24 to 3.
نتیجه یک طرفه بود: پکرز ، خرس ها را با نتیجه 24 به 3 شکست دادند.

🀄️Pass out: faint
از هوش رفتن

Bennie became dizzy and passed out.
بنی سر گیجه گرفت و از هوش رفت.

🀄️Look up: search for
جستجوکردن برای

Look me up the next time you’re in town.
دفعه بعدی که به شهر آمدی، سراغ من را بگیر.

🀄️Break up: usually refers to relationships
بهم زدن: معمولاً اشاره به رابطه ها دارد

Fred and matikla are going to break up.
فرد و ماتیکا قرار است که رابطشان را بهم بزنند.

🀄️Turn into: become something else
تبدیل شدن به چیز دیگری

Caterpillars turn into butterflies.
کرم هزارپاا به پروانه تبدیل می شود.

🀄️Get away with: escape blame/punishment
قسر در رفتن: فرار از اتهام/مجازات

He sure got away with it.
او واقعاً قسر در رفت.



#vocabulary
#part1

@irlanguages

🎓 آموزش زبان ایران
🦋چه روش هایی را استفاده کنیم، تا در بحث های گروهی موفق باشیم



Interrupting
قطع کردن صحبت
Use the following phrases to interrupt or join in the conversation:

از این اصطلاحات هنگام اضافه شدن یا قطع کردن صحبت در یک صحبت استفاده کنید:
May I have a word?
می تونم یه چیزی بگم؟
If I may, I think…
اگه اشکالی نداره، من فکر می کنم …
Excuse me for interrupting.
ببخشید که صحبتتون رو قطع می کنم.

Giving Opinions
نظر دادن
These phrases will give your opinion during a meeting:

این اصطلاحات نظرتون رو در یک ملاقات بیان می کند:
I (really) feel that…
من واقعاً حس می کنم که …
In my opinion…
به نظر من …
The way I see things…
طوری که من موارد رو می بینم …

Asking for Opinions
پرسش درباره نظرات
These questions will help you ask for feedback and opinions during a conversation:

این سوالها می تونه به شما در گرفتن نظرات و نتایج در جریان یک مکالمه کمک کنه:
Do you (really) think that…
شما (واقعاً) فکر می کنید که …
(name of participant) can we get your input?
(اسم فرد شرکت کننده) می شه نظر شما رو داشته باشیم؟
How do you feel about...?
احساس شما راجع به … چیه؟


#Sentences
#part1

@irlanguages

🎓 آموزش زبان ایرانیان
🦋چگونه اختلالات جسمی خودمان را به انگلیسی بیان کنیم بخش اول

I can't breathe normally.
نمی تونم درست نفس بکشم.

I can't hear normally.
نمی تونم درست بشنوم.

losing hearing.
از دست دادن شنوایی

Pass a bowel action normally
توانایی ادرار طبیعی

I Can't remember normally
نمی تونم درست به خاطر بیارم

I can't See properly
نمی تونم درست ببینم

I'm having the chills.
لرز دارم

I'm having a fever.
تب دارم
#part1
#Sentences

@irlanguages

🎓 آموزش زبان ایرانیان