Б/у in English
🔹 Used - «попользованный, тот, которым пользовались» - это я встречаю чаще всего
🔹 Second-hand или secondhand - «второрукий, ищущий вторые руки» - то же, по смыслу, что used, но встречаю реже
🔹 Previously owned - «тот, которым кто-то уже владел» - довольно регулярно встречаю, особенно, на письме (в объявлениях)
🔹 Pre-loved - «полюбленный, тот, который кто-то когда-то любил» - по смыслу, абсолютно то же самое, что описано выше, но звучит более возвышенно, что ли (часто встречаю, когда речь идёт о предметах роскоши)
❓ Do you buy used goods? If yes, what is it?
#лексика
🔹 Used - «попользованный, тот, которым пользовались» - это я встречаю чаще всего
🔸 We decided to save some money and get a used car. - Мы решили сэкономить немного денег и купить б/у машину.
🔹 Second-hand или secondhand - «второрукий, ищущий вторые руки» - то же, по смыслу, что used, но встречаю реже
🔸 Our stove is
secondhand
. - Наша плита - б/у.
🔹 Previously owned - «тот, которым кто-то уже владел» - довольно регулярно встречаю, особенно, на письме (в объявлениях)
🔸 I’m buying a boat, it’s
previously owned
but looks good. - Я покупаю лодку, она б/у, но хорошо выглядит.
🔹 Pre-loved - «полюбленный, тот, который кто-то когда-то любил» - по смыслу, абсолютно то же самое, что описано выше, но звучит более возвышенно, что ли (часто встречаю, когда речь идёт о предметах роскоши)
🔸 I bought a
pre-loved
Chanel handbag, and it’s in excellent condition. - Я купила б/у сумочку Шанель, и она в отличном состоянии.
Мой пример ответа:
❗️
I bought a couple of pre-loved handbags in perfect condition and saved a ton of money. - Я купила пару б/у сумочек в идеальном состоянии и сэкономила кучу денег.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤77👍17
Расскажу сегодня про слово 🔤 🔤 🔤 👩🏼💻
Скорее всего, вы знаете о нём как о прилагательном «СОБСТВЕННЫЙ»:
🔸 I was still hungry so I came home and made my own dinner. - Я была всё ещё голодна, поэтому пришла домой и приготовила свой собственный ужин.
🔸 I am my own boss. - Я сам(а) себе начальник.
🔸 Mind your own business. - Занимайся своим собственным делом. (в смысле «Не лезь в чужие дела.»)
Либо слышали о нём как о глаголе со значением «ВЛАДЕТЬ, ИМЕТЬ В СОБСТВЕННОСТИ»:
🔹 Her family owns a vineyard in California. - У её семьи есть виноградник в Калифорнии.
🔹 You don’t own me. - Ты мной не владеешь. (в смысле «Я тебе не принадлежу.»)
🔹 He doesn’t own a thing in the world but he’s happy. - У него в этом мире нет ничего, но он счастлив.
А сегодня расскажу об🔤 🔤 🔤 в значении, с которым регулярно сталкивалась, когда искала работу (в описании вакансий и на собеседованиях) - «ПРИЗНАВАТЬ ЧТО-ТО И БЫТЬ ЗА ЭТО ОТВЕТСТВЕННЫМ»:
▪️ I own my mistakes and always try to learn from them. - Я признаю свои ошибки и всегда стараюсь на них учиться.
▪️ To be successful in your career, you need to own your work. - Чтобы быть успешным в карьере, тебе нужно быть ответственным за свою работу.
▪️ It’s your life - own it! - Это твоя жизнь - будь за неё в ответе!
❗️ Пишите в комментариях свои примеры ☺️
#лексика
Скорее всего, вы знаете о нём как о прилагательном «СОБСТВЕННЫЙ»:
🔸 I was still hungry so I came home and made my own dinner. - Я была всё ещё голодна, поэтому пришла домой и приготовила свой собственный ужин.
🔸 I am my own boss. - Я сам(а) себе начальник.
🔸 Mind your own business. - Занимайся своим собственным делом. (в смысле «Не лезь в чужие дела.»)
Либо слышали о нём как о глаголе со значением «ВЛАДЕТЬ, ИМЕТЬ В СОБСТВЕННОСТИ»:
🔹 Her family owns a vineyard in California. - У её семьи есть виноградник в Калифорнии.
🔹 You don’t own me. - Ты мной не владеешь. (в смысле «Я тебе не принадлежу.»)
🔹 He doesn’t own a thing in the world but he’s happy. - У него в этом мире нет ничего, но он счастлив.
А сегодня расскажу об
▪️ I own my mistakes and always try to learn from them. - Я признаю свои ошибки и всегда стараюсь на них учиться.
▪️ To be successful in your career, you need to own your work. - Чтобы быть успешным в карьере, тебе нужно быть ответственным за свою работу.
▪️ It’s your life - own it! - Это твоя жизнь - будь за неё в ответе!
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍97❤29
🍭 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🍬
🔸 Перевод - удовольствие для глаз, визуальное удовольствие, что-то или кто-то внешне привлекательные (но внутренне пустые - особенно, если речь идёт о людях)
🔸 Неисчисляемое (не ставьте во множественное число и не используйте артикль «а»)
🔸 Эта фраза (eye candy) используется сама по себе, не нужно добавлять к ней никакие girl/woman и так далее
🔸 Распространено в разговорной речи и #сленг
Примеры:
🔹 She’s such eye candy! - Она такая красотка!
🔹 I went to the shopping mall and filmed a lot of eye candy so stay tuned and watch my video. - Я сходила в торговый центр и засняла много красивого, поэтому оставайтесь со мной и смотрите моё видео.
🔹 I was at the beach yesterday and there was a lot of eye candy there. - Вчера я ходил(а) на пляж, и там было много красоток (красавчиков).
🔹 This movie promises a whole lot of eye candy and some serious drama. - Этот фильм обещает много визуального удовольствия и серьёзную драму.
🔹 Which games are going to serve the most delicious eye candy? - Какие игры предложат самое большое визуальное удовольствие? (Дословно - Какие игры подадут самые вкусные глазные конфеты?)
❗️ Напишите свой пример про нечто/некто очень красивые ⬇️
🔸 Перевод - удовольствие для глаз, визуальное удовольствие, что-то или кто-то внешне привлекательные (но внутренне пустые - особенно, если речь идёт о людях)
🔸 Неисчисляемое (не ставьте во множественное число и не используйте артикль «а»)
🔸 Эта фраза (eye candy) используется сама по себе, не нужно добавлять к ней никакие girl/woman и так далее
🔸 Распространено в разговорной речи и #сленг
Примеры:
🔹 She’s such eye candy! - Она такая красотка!
🔹 I went to the shopping mall and filmed a lot of eye candy so stay tuned and watch my video. - Я сходила в торговый центр и засняла много красивого, поэтому оставайтесь со мной и смотрите моё видео.
🔹 I was at the beach yesterday and there was a lot of eye candy there. - Вчера я ходил(а) на пляж, и там было много красоток (красавчиков).
🔹 This movie promises a whole lot of eye candy and some serious drama. - Этот фильм обещает много визуального удовольствия и серьёзную драму.
🔹 Which games are going to serve the most delicious eye candy? - Какие игры предложат самое большое визуальное удовольствие? (Дословно - Какие игры подадут самые вкусные глазные конфеты?)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥55👍17❤16
Про 🔤 🔤 🔤 🔤 , но не про орехи 🌰
Акцент, конечно же - на неформальную речь, и там мы рассмотрим 2 случая, когда NUTS - это прилагательное:
1️⃣ влюблённый/ая в кого-то, втюрившийся/аяся в кого-то (можно использовать либо ABOUT, либо FOR):
2️⃣ чокнутый, ненормальный, неадекватный (не нужен предлог):
❓ Что вы скажете, если я попрошу вас отдать мне всю свою зарплату? 🤪
#сленг
Акцент, конечно же - на неформальную речь, и там мы рассмотрим 2 случая, когда NUTS - это прилагательное:
🔹 They’re NUTS ABOUT each other. - Они без ума друг от друга.
🔹 She’s NUTS FOR him. - Она в него влюблена.
🔸 Are you NUTS? What the hell are you doing? - Ты рехнулся? Какого чёрта ты делаешь?
🔸 Don’t look at me like I’m NUTS, I’m serious. - Не смотри на меня так, словно я чокнулся, я серьёзно.
#сленг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍83❤22🔥11
Про сериалы 🎥
🔹 Сериал - это series или show, иногда ещё бывает tv-show (телесериал)
*️⃣ Не путайте с serial - серийный (убийца или номер) и с cereal (каша). Как видите, это всё - совершенно разные вещи 😁
*️⃣ А ещё - слово show/tv-show шире по смыслу и включает в себя не только сериалы, но и любые другие тв-шоу 🤪
▪️ Season - сезон
🔸 Season finale - заключительная серия сезона
🔺 Episode - серия
❇️ Intro (сокращение от introduction) - вступление (когда играет вступительная музыка)
⚜️ Recap (сокращение от recapitulation) - краткое содержание предыдущих серий
❓ What’s your favorite series?
#лексика
🔹 Сериал - это series или show, иногда ещё бывает tv-show (телесериал)
🔹 What is your favorite series? - Какой твой любимый сериал?
▪️ Season - сезон
▪️ What’s your favorite season of “Dexter”? - Какой твой любимый сезон «Декстера»?
🔸 Season finale - заключительная серия сезона
🔸 I hate that season finale, it makes no sense. - Я ненавижу эту концовку сезона, она бессмысленная.
🔺 Episode - серия
🔺 How many episodes are there in the second season? - Сколько серий во втором сезоне?
❇️ Intro (сокращение от introduction) - вступление (когда играет вступительная музыка)
❇️ I only watch the intro once, and then I skip it every time. - Я смотрю вступление только один раз, а все последующие пропускаю.
⚜️ Recap (сокращение от recapitulation) - краткое содержание предыдущих серий
⚜️ Please, don’t skip the recap, I wanna watch it. - Пожалуйста, не пропусти краткое повторение, я хочу его посмотреть.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥70👍22❤14
Про фильмы 📽️
🔰 Movie или film - кинолента, фильм
💠 Credits - список людей, кто работал над фильмом или сериалом (актёры, продюсеры, гримёры, монтажёры и т.д.) - обратите внимание, что в английском - это множественное число (!)
💠 Opening credits - когда этот список показывают в начале серии/фильма
💠 Closing credits - когда его показывают в конце
🔅 Stinger - завлекалочка после списка актёров в конце фильма, часто намекающая на то, что будет продолжение
*️⃣ Как вы поняли, я не в курсе, как переводится stinger. Если вы знаете, напишите в комментариях 😁
❓ What’s your favorite movie?
#лексика
🔰 Movie или film - кинолента, фильм
🔰 My favorite movie is “The Butterfly Effect “. - Мой любимый фильм - «Эффект бабочки».
💠 Credits - список людей, кто работал над фильмом или сериалом (актёры, продюсеры, гримёры, монтажёры и т.д.) - обратите внимание, что в английском - это множественное число (!)
💠 Opening credits - когда этот список показывают в начале серии/фильма
💠 Closing credits - когда его показывают в конце
💠 The closing credits for this movie are so long! - Список людей, которые работали над этим фильмом, такой длинный!
💠 I didn’t see his name in the credits. - Я не видела его имени в списке.
🔅 Stinger - завлекалочка после списка актёров в конце фильма, часто намекающая на то, что будет продолжение
🔅 Don’t leave, we need to watch the stinger. - Не уходи, нам надо посмотреть завлекалочку.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤63👍20
Сегодня по плану - один из самых распространённых глаголов при общении с коллегами, а потому - необычайно полезный😁
🔹 Ping - написать, оповестить - часто речь идёт о сообщениях в мессенджерах
▪️ Глагол правильный, поэтому подчиняется всем правилам спряжения (pings, pinged, pinging)
Примеры:
🔸 Ping me when you have a minute please. - Напиши мне, когда у тебя будет минутка, пожалуйста.
🔸 He pinged me while I was away. - Он написал мне, пока я отошла от компьютера.
🔸 I’ll ping you when I’m done. - Я напишу тебе, когда закончу.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤76👍31🔥4
I know, right?
🔹 Означает «И не говори!»
🔹 Используем, чтобы выразить, что полностью с чем-то согласны
🔹 Встречается в разговорной речи (устной и письменной) и #сленг
🔹 Считается риторическим вопросом - то есть на него никак не надо отвечать
🔹 Иногда сокращается до ikr - особенно, на письме
❗️ Домашка: как ответите на мою реплику “I can’t believe summer is over!”?
#лексика
Обожаю эту фразу и регулярно её использую, наравне с миллионами американцев!😁
🔹 Означает «И не говори!»
🔹 Используем, чтобы выразить, что полностью с чем-то согласны
🔹 Встречается в разговорной речи (устной и письменной) и #сленг
🔹 Считается риторическим вопросом - то есть на него никак не надо отвечать
🔹 Иногда сокращается до ikr - особенно, на письме
Примеры:
🔸 This is the most boring movie I’ve ever seen!
🔸 I know, right?
▪️ I have no idea what's going on.
▪️ I know, right?
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍58🔥22❤12
Перевод:
👧🏼 Почему медсёстры всегда носят с собой красные мелки?
👦🏻 Не уверен.
👧🏼 На случай, если им нужно будет взять/нарисовать кровь.
#юмор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍32😁18
Как вам шутка?
Anonymous Poll
38%
Спасибо, посмеялась/посмеялся! 😁
38%
Шутка понятная, но не смешная 🤨
24%
Ничегошеньки непонятно 🙄
🔹 Дословно переводится как «отращивать ноги 🦵🦵»
🔹 Используем в ситуации, когда что-то пропало, и мы не можем это найти, подозревая кражу - тогда мы и шутим, что этот предмет отрастил ножки и сбежал сам по себе
🔹 Напоминаю, что глагол grow - расти, растить, выращивать - неправильный (grow - grew - grown - growing)
Примерчики:
🔸 I can’t find my phone anywhere. It’s like it grew legs and walked away. - Я нигде не могу найти свой телефон. Похоже, он отрастил ножки и ушёл (с намёком на кражу).
🔸 Keep an eye on your suitcase, it may grow legs. - Присматривай за своим чемоданом, он может отрастить ноги (= его могут украсть).
🔸 When was the last time you saw your laptop? - Когда ты в последний раз видел свой ноутбук?
Why? Do you think it grew legs? - А что? Думаешь, он отрастил ножки (его украли)?
#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤62👍27
Сегодня в США - первый день осени 🍁 (23 сентября 2023)
Для осени есть 2 слова:
🔹 Fall - чаще встречается в США 🇺🇸 и это значение произошло от листьев, которые опадают (fall) с деревьев 🍂
🔸 in (the) fall - осенью
🔸 fall colors - осенние цвета
🔸 last/next/this fall - прошлой/будущей/этой осенью
🔸 It’s the first day of fall! - Первый день осени!
🔹 Autumn - чаще используется в британском английском, но я иногда вижу его и в американском контексте
🔸 in (the) autumn - осенью
🔸 autumn colors - осенние цвета
🔸 last/next/this autumn- прошлой/будущей/этой осенью
🔸 It’s the first day of autumn! - Первый день осени!
#лексика
👍62❤20🎃11
❤17👍4
🔹 Side job - «сторонняя работа, работа на стороне»
🔹 Side hustle - «сторонняя суета, суета на стороне» (читается как «сайд хасл»)
🔹 Side gig - «сторонняя работа, работа на стороне» (читается как «сайд гиг»)
❗️ Первое словосочетание - нейтральное и более формальное, другие 2 - разговорная речь и сленг
Ну, и раз зашёл об этом разговор…
🔹 Full-time job - работа на полный день, с полной занятостью
🔹 Part-time job - работа на полдня, с частичной занятостью
🔹 Overtime - переработка
Потренируемся? Я начну:
I have a full-time job and a side gig. I have a lot of ideas about what else I can do, so if I had more free time, I’d have 2 or 3 side gigs.
😁
У меня есть работа на полный день и одна подработка (речь о блоге, где я иногда продаю свои курсы). У меня много идей касаемо того, что ещё я могу делать, поэтому, если бы у меня было больше свободного времени, у меня было бы 2 или 3 подработки.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍52❤11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Не спешите огорчаться, если вас назвали козой или козлом 🐐 - вполне возможно, вам сделали комплимент 😁
Речь сегодня про аббревиатуру🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 = Greatest Of All Time
🔹 Дословный перевод - «величайший всего времени»
🔹 Используется в сленге и разговорной речи, чтобы похвалить человека, мол, он самый-пресамый наикрутейший из всех-всех-всех
🔹 Варианты написания: G.O.A.T., GOAT, goat
🔹 Обратите внимание на the перед аббревиатурой - артикль нужен всегда, так как там используется превосходная степень прилагательного great (великий)
🔹 Множественное число - G.O.A.T.s, GOATs, goats
🔹 Чаще вижу на письме, чем слышу устно
Примерчики:
🔸 Mike, you’re the G.O.A.T.! - Майк, ты самый крутецкий!
🔸 Linda is the winner of our competition. Linda is the GOAT! Hooray! - Линда - победитель конкурса. Линда - круче всех. Ура!
🔸 Bob and Bred are the goats. - Боб и Бред - лучшие!
❗️ Домашка: похвалите меня, похвалите! 😁
#сленг
Речь сегодня про аббревиатуру
🔹 Дословный перевод - «величайший всего времени»
🔹 Используется в сленге и разговорной речи, чтобы похвалить человека, мол, он самый-пресамый наикрутейший из всех-всех-всех
🔹 Варианты написания: G.O.A.T., GOAT, goat
🔹 Обратите внимание на the перед аббревиатурой - артикль нужен всегда, так как там используется превосходная степень прилагательного great (великий)
🔹 Множественное число - G.O.A.T.s, GOATs, goats
🔹 Чаще вижу на письме, чем слышу устно
Примерчики:
🔸 Mike, you’re the G.O.A.T.! - Майк, ты самый крутецкий!
🔸 Linda is the winner of our competition. Linda is the GOAT! Hooray! - Линда - победитель конкурса. Линда - круче всех. Ура!
🔸 Bob and Bred are the goats. - Боб и Бред - лучшие!
#сленг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍76🔥24❤9
Дословный перевод - «чувствовать себя под погодой» (что, блин?🤣 )
В переводе на человеческий это означает «плохо себя чувствовать, приболеть»
Один из примеров вы видите в скриншоте выше
🔹 I’m sorry I couldn’t come over yesterday, I was feeling under the weather all day. - Извини, что я не смогла прийти вчера, я плохо себя чувствовала весь день.
🔹 Every time the weather abruptly changes, I feel under the weather. - Каждый раз, когда погода резко меняется, я плохо себя чувствую.
🔹 Susie can’t come, she’s feeling under the weather. - Сюзи не может прийти, она приболела.
#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤57👍11🔥8
Пост для девочек 👩🏻👱🏻♀️👩🏼🦰
🩸 be on one’s period - в данном словосочетании вам нужно заменить one’s на притяжательное местоимение (my, your, her, our, their), и получится:
Как вы уже догадались, 🩸🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 - это тот самый «период» времени: от начала и до конца менструации (думаю, теперь вы точно запомните), поэтому вот ещё пара полезных примеров того, о чём может спросить гинеколог:
Не путать с:
❓ Ещё вопросики на эту тему есть? Пишите в комментариях 😁
#лексика
Как сказать, что у вас эти самые дни? Самый простой способ и, одновременно, самый популярный (в фильмах и рекламе средств гигиены) - «быть на своём периоде». Ну, знаете, из разряда «у меня сейчас такой период…»😁
🩸 be on one’s period - в данном словосочетании вам нужно заменить one’s на притяжательное местоимение (my, your, her, our, their), и получится:
🔹 I am on my period. - У меня месячные.
🔹 I’ll be on my period next week. - У меня наступят эти дни на следующей неделе.
🔹 I was on my period a week ago. - У меня были праздники неделю назад.
🔹 You are on your period, we are on our periods, she is on her period, they are on their periods…
Как вы уже догадались, 🩸
🔸 When was your last
period
? - Когда у вас были последние месячные?
🔸 At what age (или When) did you get your first
period
? - В каком возрасте (Когда) у вас была первая менструация?
🔸 How long is your typical
period
? - Как долго длится ваш типичный праздничный период?
Не путать с:
🔸 How long is your typical
cycle
? - Как долго длится ваш типичный цикл?
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤70👍35