عصر دوشنبههای بخارا
به مناسبت انتشار کتاب «خلاف زمان: دربارهٔ نوستالژی، آرمانشهر و دیگر وارونگیهای تاریخی» نوشتهٔ دیهگو گاروچو با ترجمهٔ الهامشوشتریزاده، سی و هشتمین عصر دوشنبههای بخارا با همکاری مرکز مطالعات استراتژیک خاورمیانه و انتشارات اطراف به رونمایی و معرفی این کتاب اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر دوشنبه یکم بهمنماه ۱۴۰۳ با حضورِ زانیار ابراهیمی، نوید پورمحمدرضا، الهام شوشتریزاده و علی دهباشی برگزار خواهد شد.
خلاف زمان تأملی فلسفی دربارهٔ زمان، خاطره و فراموشی است و مفهوم مدرن نوستالژی را با نگاهی به فلسفهٔ کلاسیک میکاود. دیهگو گاروچو، نویسندهٔ این جستار بلند، در سفری که از یونان باستان آغاز میشود و در خیابانهای شهرهای مدرن امروزی به پایان میرسد، ادراکِ انسانی از زمان، پیوند خاطره و اسطوره و تاریخ، معنای حسرت، وجوه سیاسی و اجتماعی یادآوری و فراموشی، سرگذشت و سیر تحول «نوستالژی»، و نسبت نوستالژی، آرمانشهر و شهر مدرن را بررسی میکند.
گاروچو در این جستار بلند با نقدِ نگاه نوستالژیزده و کلانروایتهای نوستالژیمحور، بستری فراهم میکند تا خاطره، اسطوره، فراموشی، گذشته و تاریخ را از منظری جدید ببینیم. او در این کتاب نشان میدهد که گاهی میشود پاسخ امروزیترین پرسشها را در میراث کهنِ ادبی، فرهنگی و تاریخی یافت.
این نشست روز دوشنبه یکم بهمنماه ۱۴۰۳ ساعت ۱۷ در مرکز مطالعات استراتژیک خاورمیانه برگزار میشود و حضور علاقهمندان در آن بلامانع است.
مرکز مطالعات خاورمیانه: تهران، بلوار کشاورز ، خ نادری، پلاک ۶
به مناسبت انتشار کتاب «خلاف زمان: دربارهٔ نوستالژی، آرمانشهر و دیگر وارونگیهای تاریخی» نوشتهٔ دیهگو گاروچو با ترجمهٔ الهامشوشتریزاده، سی و هشتمین عصر دوشنبههای بخارا با همکاری مرکز مطالعات استراتژیک خاورمیانه و انتشارات اطراف به رونمایی و معرفی این کتاب اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر دوشنبه یکم بهمنماه ۱۴۰۳ با حضورِ زانیار ابراهیمی، نوید پورمحمدرضا، الهام شوشتریزاده و علی دهباشی برگزار خواهد شد.
خلاف زمان تأملی فلسفی دربارهٔ زمان، خاطره و فراموشی است و مفهوم مدرن نوستالژی را با نگاهی به فلسفهٔ کلاسیک میکاود. دیهگو گاروچو، نویسندهٔ این جستار بلند، در سفری که از یونان باستان آغاز میشود و در خیابانهای شهرهای مدرن امروزی به پایان میرسد، ادراکِ انسانی از زمان، پیوند خاطره و اسطوره و تاریخ، معنای حسرت، وجوه سیاسی و اجتماعی یادآوری و فراموشی، سرگذشت و سیر تحول «نوستالژی»، و نسبت نوستالژی، آرمانشهر و شهر مدرن را بررسی میکند.
گاروچو در این جستار بلند با نقدِ نگاه نوستالژیزده و کلانروایتهای نوستالژیمحور، بستری فراهم میکند تا خاطره، اسطوره، فراموشی، گذشته و تاریخ را از منظری جدید ببینیم. او در این کتاب نشان میدهد که گاهی میشود پاسخ امروزیترین پرسشها را در میراث کهنِ ادبی، فرهنگی و تاریخی یافت.
این نشست روز دوشنبه یکم بهمنماه ۱۴۰۳ ساعت ۱۷ در مرکز مطالعات استراتژیک خاورمیانه برگزار میشود و حضور علاقهمندان در آن بلامانع است.
مرکز مطالعات خاورمیانه: تهران، بلوار کشاورز ، خ نادری، پلاک ۶
❤44
شب دانشکده فنی
(به مناسبت نودمین سال تاسیس دانشکده فنی دانشگاه تهران)
با سخنرانی بیژن نامدار زنگنه، مقصود فراستخواه، محمود نیلی احمدآبادی، محمد شکرچیزاده، علیرضا مهنا، محمدرضا تقیدخت و علی دهباشی
و رونمایی از شماره ۱۶۶ مجله بخارا، «ویژهنامه دانشکده فنی»
شنبه بیست و نهم دیماه ۱۴۰۳
دانشکده فنی دانشگاه تهران، تالار شهید چمران
(به مناسبت نودمین سال تاسیس دانشکده فنی دانشگاه تهران)
با سخنرانی بیژن نامدار زنگنه، مقصود فراستخواه، محمود نیلی احمدآبادی، محمد شکرچیزاده، علیرضا مهنا، محمدرضا تقیدخت و علی دهباشی
و رونمایی از شماره ۱۶۶ مجله بخارا، «ویژهنامه دانشکده فنی»
شنبه بیست و نهم دیماه ۱۴۰۳
دانشکده فنی دانشگاه تهران، تالار شهید چمران
❤75👎3
بخارا منتشر شد
یکصد و شصت و ششمین شمارۀ بخارا با تصویری از سردر دانشکدۀ فنی دانشگاه تهران بر روی جلد در ۵۴۴ صفحه منتشر شد و از صبح سهشنبه دوم بهمنماه ۱۴۰۳ در کتابفروشیها در دسترس است. این شمارۀ بخارا تماماً به تاریخچۀ دانشکدۀ فنی دانشگاه تهران اختصاص یافته است؛ از ابتدای شکلگیری تا نقشآفرینی در رویدادهای تاریخی، اجتماعی و سیاسی معاصر ایران، همراه با خاطراتی از اساتید، مدیران و دانشجویان.
بخشهای این شماره:
تقلّاهای ناتمام یک نهاد آکادمیک در ایران
روایت سالهای نخست
حکایت مدیران
سایهروشن سیاست
زنان در قلعۀ مردانه
پنجرهای به درون
برشی از کارنامه
دو ضلع دیگر مثلث
پیوستگان به خاموشی
یکصد و شصت و ششمین شمارۀ بخارا با تصویری از سردر دانشکدۀ فنی دانشگاه تهران بر روی جلد در ۵۴۴ صفحه منتشر شد و از صبح سهشنبه دوم بهمنماه ۱۴۰۳ در کتابفروشیها در دسترس است. این شمارۀ بخارا تماماً به تاریخچۀ دانشکدۀ فنی دانشگاه تهران اختصاص یافته است؛ از ابتدای شکلگیری تا نقشآفرینی در رویدادهای تاریخی، اجتماعی و سیاسی معاصر ایران، همراه با خاطراتی از اساتید، مدیران و دانشجویان.
بخشهای این شماره:
تقلّاهای ناتمام یک نهاد آکادمیک در ایران
روایت سالهای نخست
حکایت مدیران
سایهروشن سیاست
زنان در قلعۀ مردانه
پنجرهای به درون
برشی از کارنامه
دو ضلع دیگر مثلث
پیوستگان به خاموشی
❤94👎7
شب نصرالله مدقالچی
هشتصد و هشتمین شب از شبهای بخارا با همکاری مجلۀ بخارا و خانۀ هنرمندان به بزرگداشت استاد نصرالله مدقالچی دوبلور و مدرس فن بیان و دوبله اختصاص دارد. این نشست در ساعت پنج بعداز ظهر سهشنبه دوم بهمن ۱۴۰۳ با سخنرانی شهریار شاهیندژی، علیزارعان، رضا پرتویزاده، سجاد عزیزی، حامد مختارانی و علی دهباشی در تالار استاد جلیل شهناز خانۀ هنرمندان ایران برگزار میشود. نمایش فیلم مستند «مدقالچی به روایت مدقالچی» به کارگردانی علیرضا زحمتکش از دیگر بخشهای این نشست خواهد بود.
استاد نصرالله مدقالچی (متولد ۱۳۲۳ در تبریز) دوبلور و مدرس فن بیان و دوبله در دانشگاهها و آموزشگاههای کشور نظیر دانشگاه صدا و سیما و آموزشگاه دارالفنون است. استاد مدقالچی از گویندگان نقشهای اصلی و مکمل در تاریخ دوبله است که به جای چهرههای برجستهای از سینمای جهان نظیر آنتونی هاپکینز، ژان گابن، جین هاکمن، لی وان کلیف، هنک شریدر («بریکینگ بد») ایلای والاک («خوب، بد، زشت») رابرت دنیرو («قاتلان ماه کامل») نیز بهخوبی شناخته شده است. از کارهای شاخص ایشان میتوان به گویندگی به جای مایکل آنسارا در نقش «ابوسفیان» در فیلم «محمد رسولالله» و همچنین تیتراژ به یادماندنی «آن شرلی دختری با موهای قرمز» اشاره کرد که متن آن نیز توسط ایشان نوشته شده است. شاهکار ایشان در سریال «دنیای غرب» (وست ورلد) بهجای آنتونی هاپکینز و در انیمیشن «رنگو» فراموشنشدنی است. صدای باس و صلابت بیان از خصوصیات صدای اوست. ایشان همچنین دارای درجۀ یک هنر و از برترین استادان دانشگاه صدا و سیما است. بسیاری از وی به عنوان یکی از بهترین دوبلورهای ایران نام میبرند.
خیابان طالقانی، خیابان موسوی شمالی، بوستان هنرمندان، خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد شهناز
هشتصد و هشتمین شب از شبهای بخارا با همکاری مجلۀ بخارا و خانۀ هنرمندان به بزرگداشت استاد نصرالله مدقالچی دوبلور و مدرس فن بیان و دوبله اختصاص دارد. این نشست در ساعت پنج بعداز ظهر سهشنبه دوم بهمن ۱۴۰۳ با سخنرانی شهریار شاهیندژی، علیزارعان، رضا پرتویزاده، سجاد عزیزی، حامد مختارانی و علی دهباشی در تالار استاد جلیل شهناز خانۀ هنرمندان ایران برگزار میشود. نمایش فیلم مستند «مدقالچی به روایت مدقالچی» به کارگردانی علیرضا زحمتکش از دیگر بخشهای این نشست خواهد بود.
استاد نصرالله مدقالچی (متولد ۱۳۲۳ در تبریز) دوبلور و مدرس فن بیان و دوبله در دانشگاهها و آموزشگاههای کشور نظیر دانشگاه صدا و سیما و آموزشگاه دارالفنون است. استاد مدقالچی از گویندگان نقشهای اصلی و مکمل در تاریخ دوبله است که به جای چهرههای برجستهای از سینمای جهان نظیر آنتونی هاپکینز، ژان گابن، جین هاکمن، لی وان کلیف، هنک شریدر («بریکینگ بد») ایلای والاک («خوب، بد، زشت») رابرت دنیرو («قاتلان ماه کامل») نیز بهخوبی شناخته شده است. از کارهای شاخص ایشان میتوان به گویندگی به جای مایکل آنسارا در نقش «ابوسفیان» در فیلم «محمد رسولالله» و همچنین تیتراژ به یادماندنی «آن شرلی دختری با موهای قرمز» اشاره کرد که متن آن نیز توسط ایشان نوشته شده است. شاهکار ایشان در سریال «دنیای غرب» (وست ورلد) بهجای آنتونی هاپکینز و در انیمیشن «رنگو» فراموشنشدنی است. صدای باس و صلابت بیان از خصوصیات صدای اوست. ایشان همچنین دارای درجۀ یک هنر و از برترین استادان دانشگاه صدا و سیما است. بسیاری از وی به عنوان یکی از بهترین دوبلورهای ایران نام میبرند.
خیابان طالقانی، خیابان موسوی شمالی، بوستان هنرمندان، خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد شهناز
❤81
عصر دوشنبههای بخارا
به مناسبت انتشار کتاب «خلاف زمان: دربارهٔ نوستالژی، آرمانشهر و دیگر وارونگیهای تاریخی» نوشتهٔ دیهگو گاروچو با ترجمهٔ الهامشوشتریزاده که از سوی نشر اطراف منتشر شده است
با حضورِ زانیار ابراهیمی، نوید پورمحمدرضا، الهام شوشتریزاده و علی دهباشی
دوشنبه یکم بهمنماه ۱۴۰۳
مرکز مطالعات خاورمیانه
به مناسبت انتشار کتاب «خلاف زمان: دربارهٔ نوستالژی، آرمانشهر و دیگر وارونگیهای تاریخی» نوشتهٔ دیهگو گاروچو با ترجمهٔ الهامشوشتریزاده که از سوی نشر اطراف منتشر شده است
با حضورِ زانیار ابراهیمی، نوید پورمحمدرضا، الهام شوشتریزاده و علی دهباشی
دوشنبه یکم بهمنماه ۱۴۰۳
مرکز مطالعات خاورمیانه
❤21
شب احمد ضابطی جهرمی
هشتصد و نهمین شب از شبهای بخارا به بزرگداشت احمد ضابطی جهرمی، کارگردان و پژوهشگر سینمای مستند، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر چهارشنبه سوم بهمنماه ۱۴۰۳ با سخنرانی محمد تهامینژاد، ارد عطارپور، علیاکبر ولدبیگی، علی لقمانی، لیلا فولادوند و علی دهباشی در تالار استاد جلیل شهناز خانۀ هنرمندان ایران برگزار میشود.
احمد ضابطی جهرمی سال ۱۳۳۰ در جهرم زاده شد. تا پایان دورۀ دبیرستان در زادگاهش زندگی کرد. سپس برای ادامۀ تحصیل به تهران آمد. او که نخستین بار در ۸ سالگی «جادوی تصویر» در فیلمهای مستند ترویج کشاورزی و دامداری مسحورش کرده بود و «سینما پارادیزوی» او سینمای سیاری بود که یک بار در سال به زادگاهش میآمد، در سال ۱۳۵۰ در رشتۀ سینما و تلویزیون در دانشکدۀ هنرهای دراماتیک پذیرفته شد. علاقۀ وی به تدوین فیلم طی تحصیلات عالی چنان بود که او خود را «شیدای تدوین» نامیده است. در سال ۱۳۵۹ برای تدریس تماموقت در گرایش تدوین به دانشگاه صدا و سیما دعوت شد و ضمن تدریس و تحصیل در رشتۀ پژوهش هنر، سرانجام به کرسی تخصصی استاد تمامی در گرایش علمی مستندسازی و تدوین دست یافت.
دکتر احمد ضابطی جهرمی از سال ۱۳۵۵ تا کنون بیش از ۱۲۰ مقالۀ علمی- تخصصی و علمی- پژوهشی در حوزههای مختلف سینما نوشته، ۳۰ فیلم مستند کوتاه و ۳ مجموعۀ مستند تلویزیونی را کارگردانی و تعدادی فیلم داستانی کوتاه و بلند سینمایی را تدوین کرده است. شمار کتابهایی که دکتر احمد ضابطی جهرمی تا کنون تألیف کرده، افزون بر ۳۰ عنوان و تعداد ترجمههای او اکنون به ۱۲ جلد رسیده است. او پرکارترین استاد آموزش تدوین و پژوهشگر فیلم مستند بوده که مشخصاً نگرش علمی و آکادمیک به سینمای مستند و تدوین فیلم در ایران ، مدیون تلاشهای مستمر و مداوم اوست.
خیابان طالقانی، خیابان موسوی شمالی، بوستان هنرمندان، خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
هشتصد و نهمین شب از شبهای بخارا به بزرگداشت احمد ضابطی جهرمی، کارگردان و پژوهشگر سینمای مستند، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر چهارشنبه سوم بهمنماه ۱۴۰۳ با سخنرانی محمد تهامینژاد، ارد عطارپور، علیاکبر ولدبیگی، علی لقمانی، لیلا فولادوند و علی دهباشی در تالار استاد جلیل شهناز خانۀ هنرمندان ایران برگزار میشود.
احمد ضابطی جهرمی سال ۱۳۳۰ در جهرم زاده شد. تا پایان دورۀ دبیرستان در زادگاهش زندگی کرد. سپس برای ادامۀ تحصیل به تهران آمد. او که نخستین بار در ۸ سالگی «جادوی تصویر» در فیلمهای مستند ترویج کشاورزی و دامداری مسحورش کرده بود و «سینما پارادیزوی» او سینمای سیاری بود که یک بار در سال به زادگاهش میآمد، در سال ۱۳۵۰ در رشتۀ سینما و تلویزیون در دانشکدۀ هنرهای دراماتیک پذیرفته شد. علاقۀ وی به تدوین فیلم طی تحصیلات عالی چنان بود که او خود را «شیدای تدوین» نامیده است. در سال ۱۳۵۹ برای تدریس تماموقت در گرایش تدوین به دانشگاه صدا و سیما دعوت شد و ضمن تدریس و تحصیل در رشتۀ پژوهش هنر، سرانجام به کرسی تخصصی استاد تمامی در گرایش علمی مستندسازی و تدوین دست یافت.
دکتر احمد ضابطی جهرمی از سال ۱۳۵۵ تا کنون بیش از ۱۲۰ مقالۀ علمی- تخصصی و علمی- پژوهشی در حوزههای مختلف سینما نوشته، ۳۰ فیلم مستند کوتاه و ۳ مجموعۀ مستند تلویزیونی را کارگردانی و تعدادی فیلم داستانی کوتاه و بلند سینمایی را تدوین کرده است. شمار کتابهایی که دکتر احمد ضابطی جهرمی تا کنون تألیف کرده، افزون بر ۳۰ عنوان و تعداد ترجمههای او اکنون به ۱۲ جلد رسیده است. او پرکارترین استاد آموزش تدوین و پژوهشگر فیلم مستند بوده که مشخصاً نگرش علمی و آکادمیک به سینمای مستند و تدوین فیلم در ایران ، مدیون تلاشهای مستمر و مداوم اوست.
خیابان طالقانی، خیابان موسوی شمالی، بوستان هنرمندان، خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
❤41
هشتمین شمارۀ ماهنامۀ «عصر روشن» در ۸۰ صفحه منتشر شد و از امروز در کتابفروشیها و دکههای روزنامهفروشی در دسترس است. این شماره به بررسی زندگی و آثار علی دهباشی اختصاص یافته است. «مردی از جنس بلور» (گفتوگوی علیرضا بهرامی با علی دهباشی)، «سخن بزرگان دربارۀ علی دهباشی»، «جغدنامۀ علی دهباشی»، «چند نامه به علی دهباشی»، «علی دهباشی در نگاه دوستان»، «روایت جواد آتشباری از بیست سال همکاری با مجلۀ بخارا»، «سفرنامۀ برلین»، «یادداشتهای مانیا شفاهی از سفر به ازبکستان در معیت امیر بی تاج و تخت بخارا» و... ازجمله بخشهای این ویژهنامه است.
❤84👎7
شب نصرالله مدقالچی
با سخنرانی شهریار شاهیندژی، علیزارعان، رضا پرتویزاده، سجاد عزیزی، حامد مختارانی و علی دهباشی
و نمایش فیلم مستند «مدقالچی به روایت مدقالچی» به کارگردانی علیرضا زحمتکش
سهشنبه دوم بهمنماه ۱۴۰۳
خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
با سخنرانی شهریار شاهیندژی، علیزارعان، رضا پرتویزاده، سجاد عزیزی، حامد مختارانی و علی دهباشی
و نمایش فیلم مستند «مدقالچی به روایت مدقالچی» به کارگردانی علیرضا زحمتکش
سهشنبه دوم بهمنماه ۱۴۰۳
خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
❤38
صبح پنجشنبههای بخارا
دویست و پنجاه و چهارمین نشست از سلسله جلسات صبحِ پنجشنبههای مجلهٔ بخارا اختصاص دارد به رونمایی از کتابِ «سعید نفیسی به هشت روایت» تألیف پیمان طالبی. این نشست با همکاری مرکز مطالعات خاورمیانه و انتشارات ققنوس در ساعت دهِ صبح پنجشنبه ۴ بهمنماه ۱۴۰۳ با سخنرانی سیروس علینژاد، تورج دریایی (پیام تصویری)، سام گیوراد، سام نفیسی، سحر بکائی و علی دهباشی در مرکز مطالعات خاورمیانه برگزار خواهد شد.
سعید نفیسی، ادیب، نسخهشناس، تاریخنگار، نویسنده، مترجم و یکی از اثرگذارترین روشنفکران یک قرن اخیر ایران است. استاد نفیسی، از نخستین اساتید دانشگاه تهران، استاد تاریخ ادبیات ایران در دانشگاه قاهره، موسس شعبه ادبیات فارسی دانشگاه علیگره هندوستان و از معدود افرادی در تاریخ ایران است که موفق به دریافت نشان لژیون دور نور از کشور فرانسه شد. افزون بر این عناوین و مناصب، نفیسی را به عنوان کتاببازترین فرد تاریخ معاصر ایران میشناسند که کتابخانه او در میان اساتید و فرهنگمداران، زبانزد بوده است.
کتاب «سعید نفیسی به هشت روایت»، نوشتۀ پیمان طالبی، نویسنده و روزنامهنگار است که در آن، زندگی سعید نفیسی در قالب هشت جستار مورد بررسی قرار گرفته است. کمتر دیده شده که از زندگی و زیست شخصی نفیسی و حالات مختلف روحی این استاد برجسته در منابع سخنی به میان بیاید. پیمان طالبی، در این کتاب با بررسی بالغ بر ۳۰۰ منبع مختلف، اطلاعات کمتردیدهشدهای را گرد هم آورده و علاوه بر این، برای بررسی برخی از جزئیات ناگفته در زندگی نفیسی، به بازماندگان او نیز مراجعه کرده و در قالب یک پژوهش جامع، بسیاری از اسناد خانوادگی نفیسی، شامل عکسها و سندها را از نظر گذرانده است. این کتاب در سری زندگینامههای انتشارات ققنوس به چاپ رسیده است.
مرکز مطالعات خاورمیانه: تهران، بلوار کشاورز ، خ نادری، پلاک ۶
دویست و پنجاه و چهارمین نشست از سلسله جلسات صبحِ پنجشنبههای مجلهٔ بخارا اختصاص دارد به رونمایی از کتابِ «سعید نفیسی به هشت روایت» تألیف پیمان طالبی. این نشست با همکاری مرکز مطالعات خاورمیانه و انتشارات ققنوس در ساعت دهِ صبح پنجشنبه ۴ بهمنماه ۱۴۰۳ با سخنرانی سیروس علینژاد، تورج دریایی (پیام تصویری)، سام گیوراد، سام نفیسی، سحر بکائی و علی دهباشی در مرکز مطالعات خاورمیانه برگزار خواهد شد.
سعید نفیسی، ادیب، نسخهشناس، تاریخنگار، نویسنده، مترجم و یکی از اثرگذارترین روشنفکران یک قرن اخیر ایران است. استاد نفیسی، از نخستین اساتید دانشگاه تهران، استاد تاریخ ادبیات ایران در دانشگاه قاهره، موسس شعبه ادبیات فارسی دانشگاه علیگره هندوستان و از معدود افرادی در تاریخ ایران است که موفق به دریافت نشان لژیون دور نور از کشور فرانسه شد. افزون بر این عناوین و مناصب، نفیسی را به عنوان کتاببازترین فرد تاریخ معاصر ایران میشناسند که کتابخانه او در میان اساتید و فرهنگمداران، زبانزد بوده است.
کتاب «سعید نفیسی به هشت روایت»، نوشتۀ پیمان طالبی، نویسنده و روزنامهنگار است که در آن، زندگی سعید نفیسی در قالب هشت جستار مورد بررسی قرار گرفته است. کمتر دیده شده که از زندگی و زیست شخصی نفیسی و حالات مختلف روحی این استاد برجسته در منابع سخنی به میان بیاید. پیمان طالبی، در این کتاب با بررسی بالغ بر ۳۰۰ منبع مختلف، اطلاعات کمتردیدهشدهای را گرد هم آورده و علاوه بر این، برای بررسی برخی از جزئیات ناگفته در زندگی نفیسی، به بازماندگان او نیز مراجعه کرده و در قالب یک پژوهش جامع، بسیاری از اسناد خانوادگی نفیسی، شامل عکسها و سندها را از نظر گذرانده است. این کتاب در سری زندگینامههای انتشارات ققنوس به چاپ رسیده است.
مرکز مطالعات خاورمیانه: تهران، بلوار کشاورز ، خ نادری، پلاک ۶
❤52
صبح جمعههای بخارا
بیستوسومین نشست از سلسله نشستهای صبح جمعههای مجلۀ بخارا اختصاص دارد به رونمایی از کتاب «دورۀ قاجار در آینۀ سه اثر» که به قلم سوسن یزدانی و به همت نشر ندای تاریخ منتشر شده است. این نشست در ساعت ده صبح جمعه پنجم بهمنماه ۱۴۰۳ با سخنرانیِ کامیار عابدی، الهام ملکزاده، سوسن یزدانی و علی دهباشی در سالن خزر فرهنگسرای نیاوران برگزار خواهد شد.
روایتهای تاریخی و ادبیِ بر جای مانده از گذشته، با یکی از رویکردهای تاریخیِ تازه، با عنوانِ تاریخگرایی نو، مستعدِّ خوانشی تازه است زیرا تاریخگرایان نو، بر این باورند که متنها تحت شرایطِ خاصّ سیاسی و فرهنگی در زبانِ تاریخنگاران و ادیبان به نفع حکومتها نگارش یافتهاند و بهطور خودآگاه یا ناخودآگاه از گفتمانهای رایج در زمان نگارشِ متن تأثیر پذیرفتهاند بنابراین از دیدگاه آنها روایت واقعی قابل دسترسی نیست و روایتها خود نوعی قرائت و خوانش از سُرسهای موجودند.
آنچه مولف کتاب «تاریخ فاجار در آینه سه اثر» برآن داشت تا دو متن از متنهای تاریخی رسمی عصر قاجار را با رویکردِ تاریخگرایی نو مورد مطالعه و بررسی قرار دهد، این بود که در خلالِ متنهای رسمی بازمانده از این عصر میتوان به برخی از مسائلِ مهم از دریچۀ تاریخگرایی نو پرداخت. از این حیث تاریخ ملکآرا متنی شایستۀ توجّهِ خاص است. نگارندۀ تاریخ ملکآرا مانند بسیاری از تاریخنگارانِ حکومتی از بیشترِ کارکردهای زبان و روایت برای تحکیمِ پایههای قدرتِ حاکم، بهره گرفته است، روایت اقبال چلاوی از تاریخ عصر قاجار به این منظور مورد بررسی دقیقتر قرار گرفت تا آشکار شود، اقبال چلاوی با چه شیوههایی و تحت تأثیرِ چه گفتمانهایی به نگارشِ این بخش از تاریخ پرداخته است. در مقایسه با تاریخ ملکآرا، حقایقالاخبار ناصری در دورهای از تاریخنگاری نوشته شد که افقهای تازهتری در تاریخنگاری سنّتی فارسی گشوده شده بود و این اثر بهدلیل برخی ویژگیها و بیپرواییهای نگارنده در ثبت گزارشهای تاریخی، از دیرباز مطرح، و تاکنون به قلم برخی از پژوهشگران عصر جدید، البته بیشتر با نگاهِ تاریخگرایی قدیم داوری شد.
امّا اندیشۀ قرار دادن یک رمان تاریخی در کنار دو متن تاریخی از آن رو شکل گرفت که در مطالعاتِ تاریخگرایی نو، متنهای ادبی با متون تاریخی در یک تراز قرار میگیرند و بهعبارتی شیوۀ رویارویی تاریخگرایی نو با این متنها یکسان است چرا که برخلافِ نظرِ تاریخگرایان قدیم ـ که ادبیات را در پرتوِ تاریخ، قابل فهم میدانستند ـ تاریخگرایان نو تاریخ را هم در پرتوِ ادبیات قابل فهم میدانند. بنابراین متنهای ادبی، از جمله رمانها مانندِ منابع تاریخی، در برگیرندۀ گفتمانها و خردهگفتمانهایی هستند که میتوانند روایت و تفسیری از روزگارانِ گذشته ارائه دهند.
فرهنگسرای نیاوران: خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، سالن خزر
بیستوسومین نشست از سلسله نشستهای صبح جمعههای مجلۀ بخارا اختصاص دارد به رونمایی از کتاب «دورۀ قاجار در آینۀ سه اثر» که به قلم سوسن یزدانی و به همت نشر ندای تاریخ منتشر شده است. این نشست در ساعت ده صبح جمعه پنجم بهمنماه ۱۴۰۳ با سخنرانیِ کامیار عابدی، الهام ملکزاده، سوسن یزدانی و علی دهباشی در سالن خزر فرهنگسرای نیاوران برگزار خواهد شد.
روایتهای تاریخی و ادبیِ بر جای مانده از گذشته، با یکی از رویکردهای تاریخیِ تازه، با عنوانِ تاریخگرایی نو، مستعدِّ خوانشی تازه است زیرا تاریخگرایان نو، بر این باورند که متنها تحت شرایطِ خاصّ سیاسی و فرهنگی در زبانِ تاریخنگاران و ادیبان به نفع حکومتها نگارش یافتهاند و بهطور خودآگاه یا ناخودآگاه از گفتمانهای رایج در زمان نگارشِ متن تأثیر پذیرفتهاند بنابراین از دیدگاه آنها روایت واقعی قابل دسترسی نیست و روایتها خود نوعی قرائت و خوانش از سُرسهای موجودند.
آنچه مولف کتاب «تاریخ فاجار در آینه سه اثر» برآن داشت تا دو متن از متنهای تاریخی رسمی عصر قاجار را با رویکردِ تاریخگرایی نو مورد مطالعه و بررسی قرار دهد، این بود که در خلالِ متنهای رسمی بازمانده از این عصر میتوان به برخی از مسائلِ مهم از دریچۀ تاریخگرایی نو پرداخت. از این حیث تاریخ ملکآرا متنی شایستۀ توجّهِ خاص است. نگارندۀ تاریخ ملکآرا مانند بسیاری از تاریخنگارانِ حکومتی از بیشترِ کارکردهای زبان و روایت برای تحکیمِ پایههای قدرتِ حاکم، بهره گرفته است، روایت اقبال چلاوی از تاریخ عصر قاجار به این منظور مورد بررسی دقیقتر قرار گرفت تا آشکار شود، اقبال چلاوی با چه شیوههایی و تحت تأثیرِ چه گفتمانهایی به نگارشِ این بخش از تاریخ پرداخته است. در مقایسه با تاریخ ملکآرا، حقایقالاخبار ناصری در دورهای از تاریخنگاری نوشته شد که افقهای تازهتری در تاریخنگاری سنّتی فارسی گشوده شده بود و این اثر بهدلیل برخی ویژگیها و بیپرواییهای نگارنده در ثبت گزارشهای تاریخی، از دیرباز مطرح، و تاکنون به قلم برخی از پژوهشگران عصر جدید، البته بیشتر با نگاهِ تاریخگرایی قدیم داوری شد.
امّا اندیشۀ قرار دادن یک رمان تاریخی در کنار دو متن تاریخی از آن رو شکل گرفت که در مطالعاتِ تاریخگرایی نو، متنهای ادبی با متون تاریخی در یک تراز قرار میگیرند و بهعبارتی شیوۀ رویارویی تاریخگرایی نو با این متنها یکسان است چرا که برخلافِ نظرِ تاریخگرایان قدیم ـ که ادبیات را در پرتوِ تاریخ، قابل فهم میدانستند ـ تاریخگرایان نو تاریخ را هم در پرتوِ ادبیات قابل فهم میدانند. بنابراین متنهای ادبی، از جمله رمانها مانندِ منابع تاریخی، در برگیرندۀ گفتمانها و خردهگفتمانهایی هستند که میتوانند روایت و تفسیری از روزگارانِ گذشته ارائه دهند.
فرهنگسرای نیاوران: خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، سالن خزر
❤42👎1