Свободное Поморье
672 subscribers
620 photos
111 videos
4 files
627 links
📣 Голос Свободы Поморья

Боже, храни право народов на самоопределение!

Наш чат: https://t.me/+6BpTD8Y-FFlmMTU0

❄️Для связи:
@bjarmiaBot

Email:
bjarmaland_pr@proton.me

Session: 0538874620388f94736a1d920feee96d38b8ce9d60075d07f6a9d451d08a3a9475
Download Telegram
Во время археологических раскопок в Старой Ладоге был найден скандинавский амулетМьёльнир (Mjöllnir). Его обнаружили почти у самого берега Волхова, на Варяжской улице. Эта находка ясно указывает на то, что её владельцем был кто-то из варягов – возможно, один из тех, кто приходил в Альдейгьюборг (Aldeigjuborg) на зимовку.

Трудно сказать, был ли он местным жителем или лишь временным гостем. Но несомненно одно: такие вещи в Ладоге принадлежали иной, инвазивной этнокультуре, и несли с собой отзвук Севераземли, где чтили Тора.
Зато получили пару десятков "борцов за мир" и, за права человеков!

Финский доброволец из Турку погиб в Украине
от Suomi News

По сведениям газеты Turun Sanomat, молодой человек из Турку в возрасте около двадцати лет уехал в Украину несколько месяцев назад. Министерство иностранных дел подтвердило Yle, что в воскресенье молодой финн погиб или пропал без вести в Украине.
Как сообщила Turun Sanomat, житель Турку, воевавший на стороне Украины, погиб на востоке страны. Министерство иностранных дел не разглашает подробности данного случая.
Начальник консульского отдела МИД Юсси Таннер отметил, что финские власти взаимодействуют с украинскими в рамках текущего расследования инцидента. По информации Turun Sanomat, этот молодой человек отправился в Украину несколько месяцев назад, чтобы участвовать в боевых действиях против российских войск.
Согласно данным министерства, более десяти финских добровольцев погибли или пропали без вести в Украине. В январе сообщалось, что после начала полномасштабного конфликта, примерно 150 финнов отправились добровольцами в Украину. Как подчеркнул Юсси Таннер, точной статистики о финских добровольцах нет, поскольку министерство не ведет подробный учет поездок граждан за границу.
https://yle.fi/a/74-20156240?utm_source=social-media-share&utm_medium=social&utm_campaign=ylefiapp
Андрей Йохан Михайлович Шёгренфинляндский писатель, исследователь финского языка, этнограф, историк и путешественник. В 1844 году он стал ординарным академиком финно-угорской филологии и этнографии Петербургской академии наук. Экспедиции Шёгрена начались в 1824 году, когда он направился через Лапландию и Карелию в вепсские районы и окрестности Урала для изучения жизни финских народов. Он опубликовал исследование, посвящённое населению Ингерманландии. Позднейшие экспедиции были направлены на изучение ливов в Балтии. У него также были тесные связи с Элиасом Лённротом, с которым он обменивался письмами и делился результатами своих исследований. Шёгрен использовал своё положение в Петербурге для содействия другим финским исследователям, таким как М.А. Кастрен, в их научных экспедициях по России.

Anders Johan Mihailovitš Sjögren oli suomalainen kirjailija, suomen kielen tutkija, kansatieteilijä, historiantutkija ja tutkimusmatkailija. Vuonna 1844 hänestä tuli suomalais-ugrilaisen kieli- ja kansatieteen varsinaisena akateemikkona Pietarin tiedeakatemiassa. Sjögrenin tutkimusmatkat alkoivat vuonna 1824, kun hän suuntasi Lapin ja Karjalan kautta vepsäläisalueille ja Uralin ympäristöön tutkimaan suomensukuisten kansojen elämää. Hän julkaisi tutkielman, joka käsitteli Inkerinmaan väestöä. Myöhemmät tutkimusmatkat suuntautuivat Baltian liiviläisten pariin. Hänellä oli myös läheinen yhteys Elias Lönnrottiin, jonka kanssa hän kävi kirjeenvaihtoa ja jakoi tutkimustuloksiaan. Pietarin asemastaan käsin Sjögren pystyi helpottamaan muiden suomalaisten tutkijoiden, kuten M.A. Castrénin, tavoitteita Venäjälle suoritettavissa tutkimusmatkoissa.
Финский снайпер Симо Хяюха украшает руку Дениса Прокопенко.
В продолжение истории с территориями расселения коренных народов на базе которых основана Ингрия

Жёлтые пятна - места более плотного заселения. Эти 5 народов в основном и заселяли эти земли.

Традиционно территории Ингерманландии простирались на такие города, как: Ивангород, Ям (Кингисепп), Орешек (Шлиссельбург), Ниеншанц (крепости в Ингрии), Копорье, Лемболово, Васкелово и мн.др.
П8м8рьский Бьярмланд: Слёзы Груманта на стальном коче, рёв белуги глушит шум дождя, мы плывём в ночи по Карельской земле мы оставим пепел и смерть, уходя
Финно-угорские
боевики Pohjoinen Veljeskunta <Северное Братство> на итальянском канале

Рассказывают о РЕАЛЬНОЙ борьбе с рюсся колониальным режимом (попал только небольшой элемент из видео).

Присоединяйтесь к движению!
Вместе добъемся независимости.

Вступить в движение:
Ссылка
Сияние Севера в небе разгорается, словно искры Ильмаринена, рассыпающиеся по звёздной выси Карелии:

Третий день бушуют ветры,
Из окошка вьется пламя,
Из дверей несутся искры,
К небу мчится туча гари,
Дым смешался с облаками.
Ильмаринен, тот кователь,
Вновь на третий день нагнулся
Посмотреть, что получилось
На пылавшем дне горнила;


Десятая Руна «Калевалы»
В разных странах викингов называли по-разному, отражая как их происхождение, так и особенности внешности или судов. В Англии их прозвали аскеманнами (æscmann)«плывущими на ясенях». Там же их часто называли просто данами, вне зависимости от того, из какого региона Фенноскандии они приплыли. В Ирландии различали норвежских финнгаллов (Finngenti – «светлые чужеземцы») и датских дубгаллов (Dubgenti – «тёмные чужеземцы»). Во Франции и Италии их называли норманнами (Normanni). На Руси они были известны как варяги (váringr), а в Византиикак варанги (væringr).
Кроме Сазонова. Остальные - приграничные коллаборанты.

Сазонов, Марова, Девяткин – ознакомьтесь со списком русскоязычных депутатов

Даниэль Сазонов, имеющий ингерманландские корни, станет мэром столицы. Катя Марова и Иван Девяткин, выступающие за открытие границы, получили сотни голосов в приграничных районах.
«Первый день лета» (Sumardagurinn fyrsti), также называемый «Днём младой девы» (Yngismeyjardagur), является началом месяца Хёрпа (Harpa) в древнескандинавском календаре. В Исландии данный День всегда выпадает на четверг в период с 19 по 25 апреля (то есть на первый четверг после 18 апреля). В Норвегии, согласно старому способу счёта дата приходится на 14 апреля, а также совпадал с «Днём переезда» (fardagur).

Согласно исландскому народному поверью, если Лето и Зима «смёрзнутся вместе», то это предвещает хорошую погоду. Подразумевается, что в ночь перед первым Днём лета температура опустится ниже нуля. В книге «История дней: праздники и памятные даты» (Saga daganna: hátíðir og merkisdagar) этнограф Арни Бьёрнссон (Árni Björnsson) писал: «Повсеместно следили за тем, будет ли морозной ночь перед первым Днём лета, т.е. смерзнутся ли лето и зима. Обычно это считалось добрым знаком, и даже верили, что сливки на молоке в крынках будут такой же толщины, как и корка льда на воде в ту ночь. Для этого вечером ставили на улицу чашу или раковину с водой и проверяли её рано утром».

Что именно подразумевается под «хорошим летом» в этих поверьях – предмет интерпретации, но, скорее всего, речь идёт о хорошем удое скота, который зависит от качества кормов.