Challenges are what make life interesting, and overcoming them is what makes life meaningful.
🌿
#Morning_Motivation_13
Make:
موجب شدن، باعث شدن
Overcome:
غلبه کردن
Meaningful:
هدفمند، معنی دار
@ataeionline
🌿
#Morning_Motivation_13
Make:
موجب شدن، باعث شدن
Overcome:
غلبه کردن
Meaningful:
هدفمند، معنی دار
@ataeionline
اصطلاح ball and chain در لغت به معنی غل و زنجیر هست، چیزی که اگر به دست و پای کسی بسته بشه (مثلا یک زندانی) هر جا که بره باهاش هست. اما در واقع این اصطلاح زمانی استفاده میشه که چیزی یا کسی مثل یک غل و زنجیر عمل کنه و فعالیت ها و آزادی شما رو محدود کنه و این اجازه رو نده که هر کاری که دوست دارید رو انجام بدید. برای مثال شغل، ازدواج و...
@ataeionline
@ataeionline
Get:
شدن
Dewy eyed:
احساساتی (بغض کرده)
Marriage certificate:
عقد نامه
Find out:
فهمیدن
Expiry Date:
تاریخ انقضا
🌿
#fun_day_13
@ataeionline
شدن
Dewy eyed:
احساساتی (بغض کرده)
Marriage certificate:
عقد نامه
Find out:
فهمیدن
Expiry Date:
تاریخ انقضا
🌿
#fun_day_13
@ataeionline
If you don't like the road you're walking, start paving another one.
☘️
#Saturday_Motivation
اگر جاده ای که در آن قدم میزنی رو دوست نداری، یک راه دیگه هموار کن.
@ataeionline
☘️
#Saturday_Motivation
اگر جاده ای که در آن قدم میزنی رو دوست نداری، یک راه دیگه هموار کن.
@ataeionline
حتما همه ما کسانی رو در بین اطرافیانمون داریم که هیچ علاقه ای به خرج کردن پول ندارن و حاضرن هر کاری بکنن تا از خرج شدن پولشون جلوگیری کنن! در مطالب گذشته با اصطلاح penny pincher برای توصیف این افراد آشنا شده بودیم، برای این منظور عبارات دیگری هم وجود داره از جمله cheapskate که به معنی خسیس هست.
@ataeionline
@ataeionline
یکی دیگه از کلماتی که از لحاظ معنایی بسیار شبیه به هم هستن، دو واژه ی assume و presume هست. هر دوی این کلمات به معنی فرض کردن و گمان کردن هستن اما کاربرد هر کدوم به سطح اطمینان گوینده بستگی داره. فعل assume به معنی فرض و گمان بدون هیچ و دلیل و مدرکی هست اما presume زمانی به کار میره که فرض شما بر مبنای احتمالات و برخی شواهد و مدارک هست. به مثال های زیر دقت کنید:
• I assume that is your natural hair color.
• After such a long day at work, I presume you are tired.
#assume_presume
@ataeionline
• I assume that is your natural hair color.
• After such a long day at work, I presume you are tired.
#assume_presume
@ataeionline
Scientist:
دانشمند
Find out:
فهمیدن
Unfortunately:
متاسفانه
Change (one's) mind:
نظر خود را تغییر دادن
Since then:
از آن موقع تا الان
#friday_fun
@ataeionline
دانشمند
Find out:
فهمیدن
Unfortunately:
متاسفانه
Change (one's) mind:
نظر خود را تغییر دادن
Since then:
از آن موقع تا الان
#friday_fun
@ataeionline
If you change the way you look at things, the things you look at change.
☘️
#Saturday_Motivation
اگر نوع نگاهتان به چیزها را تغییر دهید، چیزهایی که به آن نگاه میکنید هم عوض میشود.
@ataeionline
☘️
#Saturday_Motivation
اگر نوع نگاهتان به چیزها را تغییر دهید، چیزهایی که به آن نگاه میکنید هم عوض میشود.
@ataeionline
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
محصول جدید آموزش زبان از طریق سریال فرندز با تدریس استاد عطایی
۳ ساعت کلاس آموزشی مفید برای یادگیری لغات، اصطلاحات روزمره رایج، گرامر، تقویت تلفظ آمریکایی و تقویت لیسنینیگ و
اطلاعات و دموی بیشتر و خرید اینترنتی از سایت فروشگاه محصولات آموزش زبان استاد عطایی
www.ataeionline.com/shop
۲۰ هزار تومان تخفیف اتوماتیک برای کسانی که برای اولین بار از فروشگاه عطایی آنلاین خرید میکنند.
@ataeionline
۳ ساعت کلاس آموزشی مفید برای یادگیری لغات، اصطلاحات روزمره رایج، گرامر، تقویت تلفظ آمریکایی و تقویت لیسنینیگ و
اطلاعات و دموی بیشتر و خرید اینترنتی از سایت فروشگاه محصولات آموزش زبان استاد عطایی
www.ataeionline.com/shop
۲۰ هزار تومان تخفیف اتوماتیک برای کسانی که برای اولین بار از فروشگاه عطایی آنلاین خرید میکنند.
@ataeionline
زبان انگلیسی استاد عطایی | www.ataeionline.com
Choose the correct sentence:
در مطالب مرتبط با کلمات گمراه کننده زبان انگلیسی به تفاوت persuade و convince اشاره کرده بودیم. persuade برای قانع کردن کسی به "انجام" کاری استفاده میشه ولی convince زمانی استفاده میشه که بخواهیم مخاطب رو به باور درستی چیزی، مثلا یک حرف، متقاعد کنیم. بنابراین پاسخ صحیح این سوال گزینه ی اول هست. برای مطالعه مجدد این موضوع از هشتگ زیر استفاده کنید:
#convince_persuade
@ataeionline
#convince_persuade
@ataeionline