Araz News آراز نیوز
20.6K subscribers
60.8K photos
21.2K videos
985 files
8.43K links
‎ارگان تشکیلات مقاومت ملی آزربایجان - دیرنیش‌

‎آدرس کانال
t.me/ArazNews

‎ارتباط
@ArazNews_Admin

‎وبسایت تشکیلاتی
diranish.com

‎وبسایت خبری تحلیلی
www.araznews.org

‎اینستاگرام
instagram.com/araznews2023

‎یوتیوب
youtube.com/c/ArazNewsChannel
Download Telegram
آنادولو خبر آژانسی تراختورون استانبولداکی قهرمانلیق قوتلاماسینی یاییب‌.


🔗 @ArazNews
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔰 خبرگزاری آنادولو از جشن قهرمانی تراختور در استانبول گزارش داد

آراز نیوز: سرویس فارسی خبرگزاری آنادولو ترکیه گزارشی از جشن قهرمانی تیم فوتبال تراختور، که با حضور تورک‌های آذربایجان جنوبی در استانبول برگزار شد، منتشر کرده است.

در این گزارش، برخی از شرکت‌کنندگان احساسات خود را نسبت به قهرمانی تیم تراختور آذربایجان در لیگ برتر فوتبال ایران ابراز کرده‌اند.


🌎 آراز نیوز؛ گرچک خبرلرین آدرسی
🔗
@ArazNews
رسانه‌های اصلی ترکیه از قبیل «تی‌آر‌تی»، «حرّیت»، «ملیت» و «ان‌تی‌وی» جشن قهرمانی تیم تراختور در استانبول را به نقل از «خبرگزاری آنادولو» و با تاکید بر «قهرمانی تیم مورد حمایت ترک‌های ایران» پوشش دادند.


🔗 @ArazNews
بازداشت یوسف کاری،سجاد قربانی و آرین در شهر اردبیل توسط نیروهای امنیتی


یوسف کاری و سجاد قربانی از فعالین حرکت ملی آذربایجان به همراه آرین (فامیلی هنوز مشخص نگردیده)حدود ساعت ۲۲ امروز پنجشنبه ۱۸ اردیبهشت۱۴۰۴ درمیدان شریعتی اردبیل توسط نیروهای امنیتی همراه با ضرب و شتم بازداشت و به مکان نامعلومی منتقل شده اند.

از سرنوشت و وضعیت دیگر فعالین ملی که به هنگام بازداشت یوسف کاری و سجاد قربانی وآرین در محل حضور داشته اند تا کنون خبری در دست نمی باشد.

بنابر ویدئوهای منتشر شده و اطلاع شهروندان از میدان شریعتی و دیگر نقاط مرکزی شهر اردبیل خیابانهای منتهی به میدان شریعتی در اردبیل امنیتی است و نیروهای امنیتی از حضور مردم در میدان شریعتی ممانعت میکنند.

روز جمعه ۱۲ اردیبهشت ماه پس از مسجل شدن قهرمانی تیم فوتبال تیراختور آذربایجان مردم در شهرهای مختلف به خیابان ها آمده و وبه سردادن شعارهای ملی پرداختند.

در شهر اردبیل نیز مردم علی رغم تهدید نیروهای امنیتی در میادین اصلی شهر حضور یافته و باسر دادن شعارهای ملی به شادی پرداخته بودند.


🔗
@ArazNews
خلیج...

✍️ سیدمرتضی حسینی

هموطنان فارسی‌زبان و فارس شده‌های ناسیونالیست طبق معمول به‌شدت غیرتی شده‌اند که چرا ترامپ می‌خواهد به "خلیج فارس" ما، "خلیج عربی" بگوید. در این مورد نیز همانند تمامی موارد، نگاه انحصارطلبانه، خودپرستانه و تنگ‌نظرانه دارند. گویا نام این خلیج به خاطر زبان و ملیت فارسی، "خلیج فارس" شده و در عین حال به هیچ وجه نمی‌تواند نامی غیر از "فارس" داشته باشد.


ادامه 👇👇👇
Araz News آراز نیوز
خلیج... ✍️ سیدمرتضی حسینی هموطنان فارسی‌زبان و فارس شده‌های ناسیونالیست طبق معمول به‌شدت غیرتی شده‌اند که چرا ترامپ می‌خواهد به "خلیج فارس" ما، "خلیج عربی" بگوید. در این مورد نیز همانند تمامی موارد، نگاه انحصارطلبانه، خودپرستانه و تنگ‌نظرانه دارند. گویا…
به این خلیج زیبا هر کس از نقطه‌ای که نشسته و نگریسته، نامی داده است. اروپایی‌ها "پرشین گُلف" (خلیج پرشین) گفته‌اند که ربطی به قوم فارس یا زبان فارسی ندارد. بلکه با نام ایالت فارس مرتبط است، چون مهم‌ترین بنادری که اروپایی‌ها در آنها پیاده شدند، قدیماً جزو ایالت فارس و قیشلاق ایل‌های کوچ‌رو، به‌ویژه بزرگ‌ایل قشقایی بوده است.

عثمانی‌ها به آن "بصره کورفَزی" (خلیج بصره) گفته‌اند؛ زیرا مهم‌ترین بندر تاریخی بر کنار این خلیج، بندر بصره بود. اسناد تاریخی به وضوح  نشان می‌دهند زمانی که بنادر جنوب ايران (بندر عباس و ابوشهر) مکان‌هایی بسیار کم‌جمعیت و بی‌رونق بودند، بندر بصره بندری بود پُرجمعیت با رونق اقتصادی- تجاری زیاد.

صاحبان اصلی قیشلاق‌های سواحل این خلیج یعنی تُرک‌های قشقایی نیز به آن "گَن بورون" گفته‌اند. "گَن" در زبان تُرکی به معنای عریض و گشاد است. "بورون" نیز به معنای دماغ می‌باشد که در اینجا معادل استعاری زیبایی‌است برای کلمه خلیج. جالب اینکه؛ معادل فارسی خلیج در زبان فارسی نیز کلمه "دماغه" می‌باشد. به نظر من این نام زیباترین و برازنده‌ترین نامی‌است که در طول تاریخ به این خلیج اطلاق شده اما هم سهواً و هم عمداً امحا شده است. زیبایی این نام یعنی "گَن بورون" آن وقت دو چندان می‌شود که قرینه متضادی برای آن در شمال می‌یابیم. این قرینه متضاد با نامی زیباتر؛ "اینجه بورون" در کرانه‌های خزر می‌باشد. "اینجه" در زبان تُرکی به معنای باریک است که در تضاد و تقابلی معنادار و زیبا با کلمه "گَن" قرار می‌گیرد. پس در جنوب "گَن بورون" (خلیج عریض) داریم و در شمال "اینجه بورون" (خلیج باریک). این دو نام زیبای تُرکی در عین حال نشان از عمق و پیوند تاریخی هویت و زبان تُرکی از شمال تا جنوب ايران دارد.

ملی‌گرایان عرب نیز برای مقابله با عصبیت و اصرار ایرانی- پارسی در رابطه با "فارس" نامیدن این خلیج، آن را "خلیج عربی" نامیده‌اند.

ناصر پورپیرار نیز ایده جالبی در این باره داشت و می‌گفت: مگر این همه ادعای اسلام و مسلمانی ندارید؟ نام این خلیج را بگذارید "خلیج اسلام" یا "خلیج اتحاد". 

پ.ن: پس از درج این یادداشت‌، یکی از دوستان اهل تحقیق در نقد آن نوشته‌اند که دماغه در زبان فارسی صرفاً به معنای پیشروی خشکی در آب است. بورون نیز به عنوان معادل دماغه به این معنا خواهد بود. بنابراین "گن بورون" و "اینجه بورون" نه به معنای "خلیج عریض" و "خلیج باریک" بلکه به معنای "بندر عریض" و "بندر باریک" خواهد بود. خلیج واقع در کنار بندر "گن بورون" نیز می‌تواند "خلیج گن‌ بورون" نام گرفته باشد.




🔗 @ArazNews
تورکیه سوسیال مئدیا حسابلاری:

«شامپیون تراختورون ظفری استانبولدا گونئی آزربایجان بایراقلاری ایله قوتلاندی»



🔗 @ArazNews
قوزئی آزربایجانین شمکیر فوتبال کلوبوندان تراختورا تبریک:

«یاشاسین تراختور، یاشاسین آزربایجان»


🔗 @ArazNews
شاخه جوانان حزب نیک ترکیه در آنکارا با نصب پرچم و پانکارد قهرمانی «افتخار جهان ترک» تیم تراختور را تبریک گفته است.


🔗
@ArazNews
🔰اجاره پیکان وانت در ایران ماهانه ۱۱ میلیون

آراز نیوز:
در ایران گزارش‌هایی منتشر شده است که نشان می‌دهد اجاره خودروهای قدیمی مانند پیکان وانت به مبالغ قابل توجهی رسیده است. بر اساس اطلاعات موجود، هزینه اجاره ماهانه یک پیکان وانت حدود ۱۱ میلیون تومان است که با در نظر گرفتن مبلغ پیش‌پرداخت ۲۳ میلیون تومانی، مجموع هزینه سالانه به حدود ۱۳۲ میلیون تومان می‌رسد.

این افزایش قیمت اجاره به دلایلی مانند کاهش تولید خودروهای کار، افزایش تقاضا برای خودروهای باری در مشاغل خدماتی و باربری، و همچنین تورم عمومی در بازار خودرو نسبت داده می‌شود. علاوه بر این، قیمت خرید پیکان وانت در بازار آزاد نیز تا حدود ۲۶۰ میلیون تومان افزایش یافته است.

این وضعیت نشان‌دهنده تأثیرات اقتصادی گسترده‌تر بر بازار خودروهای قدیمی و کاربردی در ایران است، جایی که حتی خودروهایی با فناوری قدیمی به دلیل نیاز بازار و کمبود گزینه‌های جایگزین، با افزایش قیمت مواجه شده‌اند.

🌎 آراز نیوز؛ گرچک خبرلرین آدرسی
🔗
@ArazNews
اخبار حاکیست پ‌ک‌ک کنگره خود را انجام داده و خود را منحل کرده است.

خبر انحلال هنوز تایید نشده است.

🔗
@ArazNews
🔰 پ.ک.ک از برگزاری دوازدهمین کنگره خود در کوهستان‌های شمال عراق خبر داد

آرازنیوز:
گروه ترو-ریستی پ.ک.ک اعلام کرده است که در روزهای ۵ تا ۷ مه دوازدهمین کنگره خود را در شمال عراق برگزار کرده است؛ مناطقی که سال‌هاست به پایگاه‌های این گروه در عراق تبدیل شده‌اند.

این گروه در بیانیه‌ای مدعی شده است که کنگره با حضور نمایندگانی از «تمام حوزه‌های کاری» برگزار شده و طی آن، دیدگاه‌هایی از سوی عبدالله اوجالان، رهبر زندانی پ.ک.ک، قرائت و بررسی شده است. در این بیانیه همچنین از اتخاذ «تصمیماتی تاریخی» خبر داده شده؛ ادعایی که همواره در دستور کار تبلیغاتی این گروه برای تحریک بدنه رادیکال آن بوده است.

📌 بیشتر بخوانید: اوجالان خواستار خلع سلاح پ‌ک‌ک شد!

پ.ک.ک در این نشست بار دیگر با بهره‌برداری از عبارات نمادینی چون «شهدای قهرمان» و «ارزش‌های ملی»، تلاش کرده است تا مشروعیت سیاسی و اجتماعی خود را که در سال‌های اخیر به شدت تضعیف شده، بازسازی کند. در بیانیه مذکور، از سری ثریا اؤندر نیز بعنوان شهید یاد شده؛ اقدامی که نشان‌دهنده ادامه روند مصادره مفاهیم انسانی برای اهداف تبلیغاتی است.

🌎 آراز نیوز؛ گرچک خبرلرین آدرسی
🔗
@ArazNews
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
رنگ‌های پرچم آذربایجان با دود در استادیوم سهند تبریز



🔗 @ArazNews
🔰 زبان ملی و رسمی یا زبان سرکوب؟!
📃 از ممنوعیت نام‌های تورکی تا حساسیت بر سر «خلیج فارس»

✍️ یادداشت آراز نیوز


در حالی که در ایران، زبان‌های غیرفارسی با محدودیت‌ها و تبعیض‌های ساختاری مواجه‌اند، هویت ملی این کشور از بدو تشکیل آن در اوایل قرن بیستم، به‌طور انحصاری بر پایه زبان و فرهنگ فارسی بنا نهاده شده است. این تمرکزگرایی و انحصارگرایی تک‌زبانه و تک‌قومیتی، موجب تضعیف و به حاشیه راندن زبان‌ها و فرهنگ‌های ملل غیرفارس مانند تورک‌ها، کردها، لرها و بلوچ‌ها شده است. از سوی دیگر، حاکمیت به ساختار تبعیض‌آمیز بسنده نکرده و به‌تدریج سیاست‌های استعمارگرایانه و سلب‌کننده هویت را علیه این ملل تشدید کرده است.


👈 ادامه مطلب
Araz News آراز نیوز
🔰 زبان ملی و رسمی یا زبان سرکوب؟! 📃 از ممنوعیت نام‌های تورکی تا حساسیت بر سر «خلیج فارس» ✍️ یادداشت آراز نیوز در حالی که در ایران، زبان‌های غیرفارسی با محدودیت‌ها و تبعیض‌های ساختاری مواجه‌اند، هویت ملی این کشور از بدو تشکیل آن در اوایل قرن بیستم، به‌طور…
از تغییر اسامی جغرافیایی در سرزمین‌های غیرفارس گرفته تا طرح‌هایی مانند «بسندگی زبان فارسی» و ممنوعیت نام‌گذاری اماکن به زبان‌های غیرفارسی، همگی در راستای حفظ هژمونی نامشروع زبان و هویت فارسی اجرا می‌شوند. این سیاست‌های تبعیض‌آمیز همواره با پوششی تحت عنوان مقابله با «قوم‌گرایی» یا «تجزیه‌طلبی» توجیه شده‌اند؛ گفتمانی که در حقیقت بستری برای قوم‌گرایی فارسی فراهم کرده و سرکوب دیگر ملل ایران را با برچسب‌های امنیتی و سیاسی مشروع جلوه می‌دهد.

نمونه‌ای بارز از این حساسیت نسبت به حفظ سلطه فرهنگی، واکنش‌های تند ناسیونالیست‌های فارس به خبر احتمال تغییر نام «خلیج فارس» توسط دونالد ترامپ است. در هفته‌های اخیر، برخی رسانه‌ها از جمله آسوشیتدپرس گزارش دادند که رئیس‌جمهور آمریکا ممکن است در سفر خود به خاورمیانه، استفاده از نام «خلیج عربی» یا «خلیج عربستان» را به‌جای «خلیج فارس» اعلام کند. این موضوع با واکنش شدید مقامات جمهوری اسلامی همراه شد؛ عباس عراقچی، معاون وقت وزارت خارجه ایران، این تصمیم را «توهینی سیاسی» به ملت ایران خوانده و هشدار داده که موجب «خشم جهانی ایرانیان» خواهد شد. این موضع‌گیری فرصتی شد تا جمهوری اسلامی با توسل به ناسیونالیسم ایرانی-فارسی، از احساسات قوم‌گرایانه بخشی از جامعه برای انسجام و مشروعیت رژیم ایران بهره‌برداری کند. به طوریکه اکنون جمهوری اسلامی با استفاده ابزاری از احساسات قوم‌گرایانه فارسی در میان فارس‌زبانان خود را به عنوان رژیم موجود حامی منافع کشور جا می‌زند.

در مقابل، در فضای داخلی و در میان ملل غیرفارس، که اکثریت جمعیت کشور را تشکیل می‌دهند و خود قربانی سیاست‌های زبانی هستند، این مسئله از اهمیت حیاتی یا حیثیتی برخوردار نیست و در بهترین حالت با بی‌تفاوتی مواجه می‌شود. این در حالی است که حتی استفاده از نام‌های غیرفارسی برای واحدهای صنفی در تهران ممنوع اعلام شده است. سرهنگ نادر مرادی، رئیس پلیس اماکن تهران، چند سال پیش صراحتاً گفته بود که نام‌های تورکی، کردی، لری و شمالی در پایتخت غیرقانونی است و تنها در «استان‌های مرتبط» مجاز خواهد بود. اما حتی این ادعا نیز در عمل رعایت نمی‌شود؛ چراکه در شهرهای آذربایجان نیز با نام‌گذاری تورکی برای اماکن کسب‌وکار برخورد می‌شود و نمونه‌های متعددی از این ممانعت ثبت شده است. از سوی دیگر، جلوگیری از انتخاب نام فرزندان به زبان تورکی نیز نمونه‌ای آشکار از سیاست‌های استعماری دولت ایران در حوزه زبانی است. سیاستی که هر روز اخبار آن در رسانه‌های آذربایجان منتشر می‌شود و خانواده‌های تورک از نامگذاری فرزندانشان به اسامی دلخواه خودشان منع می‌شوند.

این سیاست‌های زبانی و فرهنگی، نمایانگر رویکردی هستند که در آن زبان فارسی به‌عنوان تنها زبان مشروع و ملی تبلیغ می‌شود، در حالی که زبان‌ها و فرهنگ‌های دیگر عملاً نادیده گرفته شده و به‌طور سیستماتیک سرکوب می‌شوند. چنین عملکردی نه‌تنها تنوع فرهنگی این جغرافیای سیاسی را تضعیف کرده، بلکه در میان ملل غیرفارس، احساس تبعیض و نارضایتی عمیقی ایجاد کرده است. به‌گونه‌ای که در بحث دفاع از نام «خلیج فارس»، عمدتاً افرادی از تبار فارس، یا افراد آسمیله‌شده و ناآگاه وارد این میدان می‌شوند، در حالی که بخش‌ بزرگی از جمعیت کثیرالمله ایران، این حساسیت را نماینده دغدغه‌های واقعی خود نمی‌دانند.


🌎 آراز نیوز؛ گرچک خبرلرین آدرسی
🔗
@ArazNews
تصویری زیبا و به یادماندنی از مراسم جشن قهرمانی تیراختور آذربایجان در استانبول



🔗
@ArazNews