Zelenskiy / Official
720K subscribers
8.48K photos
4.96K videos
379 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Провів розмову з Президентом Єгипту Абделем Фаттахом Ас-Сісі. Говорили про посилення продовольчої безпеки та взаємодію у відкритті Україною продовольчих хабів в Африці, важливість продовження зернової ініціативи. Підтримали цілі та принципи Статуту ООН, зокрема суверенітету й територіальної цілісності держав.
____

I had a call with President of Egypt Abdel Fattah El-Sisi. We talked about enhancing food security, cooperation in opening food hubs in Africa by Ukraine, and the importance of continuing the Grain Initiative. We endorsed the goals and principles of the UN Charter, in particular the sovereignty and territorial integrity of states.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів зустріч із делегацією глобальної парламентської мережі «Об’єднані для України» (United for Ukraine), до складу якої увійшли представники парламентів 13 європейських країн та Європарламенту.

Вдячний за цей візит. Він є важливим сигналом підтримки. Ми раді, що маємо таких чудових партнерів, які допомагають нашій країні не втратити свою незалежність і життя наших людей. Адже люди – це наш найбільший пріоритет.
____

I met with a delegation of the global parliamentary network United for Ukraine, which included representatives of the parliaments of 13 European countries and the European Parliament.

I am grateful for this visit. It is an important signal of support. We are glad to have such great partners who help our country not to lose its independence and the lives of our people. After all, people are our biggest priority.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів сьогодні засідання Ставки. Розширений формат, детальні доповіді. Залужний, Сирський, Тарнавський, Москальов і Наєв. Ситуація за основними напрямками.

Схід – дуже важко. Болісно. Але робимо все, щоб вистояти.

Південь – на частині напрямків ситуація доволі небезпечна, але нашим воїнам є чим і як відповідати окупанту.

Одеса й Чорноморський простір – ситуацію контролюємо.

Північ – усі наші воїни на цьому напрямку бачать кожен намір ворога. Де потрібно, посилюємось.

Була доповідь керівника ГУР Буданова щодо актуальних намірів окупанта. Є рішення й щодо нашої протидії.

Окремо й дуже детально на Ставці розглянули питання виробництва та постачання боєприпасів і зброї. Звичайно, я не можу публічно повідомити деталі щодо цього. Але це змістовна робота. І я радий чути на Ставці, що навіть у таких умовах ми маємо відповідний потенціал.

Протягом вечора отримую детальні доповіді щодо ситуації в Херсоні. Там унаслідок чергового російського удару пошкоджено магістральний трубопровід, який забезпечував опалення для близько 600 будинків – понад 40 тисяч людей! Ремонтні роботи триватимуть без перерви, поки не буде відновлено постачання тепла. І ми відновимо! Хоч би що ці російські терористи й виродки робили, ми все відновимо.

Слава нашим воїнам! Слава кожному і кожній, хто зараз у бою! Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
Українські військові, які захищають усіх нас на передовій, – вони номер один. Саме завдяки нашим захисникам і захисницям Україна стоїть міцно, бореться, живе. Дякуємо всім нашим воїнам – живим і тим, кого з нами, на жаль, уже немає, – за їхню мужність.

Зло все ще поруч, і битва триває. Але ми точно знаємо, що вона закінчиться нашою перемогою.
____

The Ukrainian servicemen who defend us all on the frontline are number one. It is thanks to our defenders that Ukraine stands strong, fights and lives. We thank all our warriors – those who are alive and those who, unfortunately, are no longer with us – for their courage.

Evil is still around, and the battle continues. But we know for sure that it will end with our victory.

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Marian Kushnir, Chris McGrath, Diego Herrera.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I held a meeting of the Staff today. Extended format, detailed reports. Zaluzhny, Syrskyi, Tarnavskyi, Moskalyov and Nayev. The situation in the key directions.

The east – very difficult. Hurtful. But we are doing everything to endure.
The south – in some areas the situation is quite dangerous, but our warriors have means of response to the occupier.
Odesa and the Black Sea area are under control.
North – all our warriors in this area can see every intention of the enemy. We are reinforcing where necessary.
There was a report by Chief of the Main Intelligence Directorate Budanov on the current intentions of the occupier. There are decisions on our counteraction.

Separately and in great detail, we addressed the issue of production and supply of ammunition and weapons. Of course, I cannot publicly disclose the details of this. But this is meaningful work. And I am glad to hear at the meeting of the Staff that even in such conditions we have the appropriate potential.
During the evening I’ve been receiving detailed reports on the situation in Kherson.
Another Russian strike damaged the main pipeline that provided heating to about six hundred houses – more than forty thousand people! Repair work will continue without interruption until the heating supply is restored.
And we will restore it! No matter what these Russian terrorists and bastards do, we will restore everything.

Glory to our warriors! Glory to each and everyone who is now in combat! Thank you to everyone who helps us!
Glory to Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
24 лютого мільйони з нас зробили вибір: не білий прапор, а синьо-жовтий стяг. Не втеча, а зустріч. Зустріч ворога. Опір і боротьба.

Це був рік болю, жалю, віри та єдності. І це рік нашої з вами незламності. Знаємо, що це буде роком нашої з вами перемоги!

——

On February 24, millions of us made a choice. Not a white flag, but a blue and yellow flag. Not fleeing, but facing. Facing the enemy. Resistance and struggle.

It was a year of pain, sorrow, faith and unity. And this is a year of our invincibility. We know that this will be the year of our victory!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Лютий. Рік незламності. 🇺🇦

——

February. The year of invincibility. 🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні – після року вирішальної війни за незалежність України – тут, на Софіївській площі, на цьому величному місці, яке бачило і Ярослава, і Богдана, і Михайла, і багатьох інших, хто бився за Україну, – я хочу сказати всім, хто б’ється за Україну і хто живе Україною... Я хочу сказати: я пишаюся вами! Ми всі пишаємося вами!

Ті, хто свідомо став на військовий шлях і кого цей шлях обрав 14-го року і 24 лютого. Ті, хто не уявляє свого життя без допомоги іншим українцям і всій нашій державі. Ті, хто стійко боронить позиції України і наближає день нашої перемоги.
Саме від вас залежить, чи бути нам усім, чи бути Україні. Щодня залежить! Щогодини! Саме від тебе, український воїне! Найголовніша наша людина. Яка стоїть і завдяки якій стоять мільйони українців. Яка вистоїть і завдяки якій вистоїть Україна!
Завдяки якій вічно лунатиме: «Слава Україні!»

Я дякую всім, хто витримав той лютий, цей рік і хто дає Україні незламність!
Слава всім, хто зараз у бою! Слава Збройним Силам України, Національній гвардії, розвідці, Службі безпеки України, Національній поліції України, українським прикордонникам і всім нашим Силам оборони і безпеки!
Слава всім, хто допомагає битися і хто рятує життя! Світла пам’ять усім, чиї життя забрала ця війна!
Слава нашим героям! Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
У річницю незламності зустрівся з капеланами, які зараз служать у лавах Збройних Сил України та Національної гвардії України.

Вручив військовим капеланам державні нагороди: орден «За мужність» ІІІ ступеня, медалі «За військову службу Україні» та медаль «Захиснику Вітчизни». Обговорили важливість збільшення чисельності капеланів у війську, питання врегулювання верифікації духовної освіти, що необхідно для отримання військових звань та зарахування до війська.

Дякую за ваше служіння, за те, що ви були разом із бійцями у цей рік повномасштабної війни. Підтримували їх духовно, підтримували їхні сім’ї.

——

On the anniversary of invincibility, I met with chaplains who are currently serving in the Armed Forces of Ukraine and the National Guard of Ukraine.

I presented the military chaplains with state awards: the Order "For Courage" of the III degree, medals "For Military Service to Ukraine" and the medal "To the Defender of the Homeland". We discussed the importance of increasing the number of chaplains in the army, the issue of regulating the verification of spiritual education, which is necessary for obtaining military ranks and enlistment in the army.

Thank you for your service, for being with the soldiers during this year of full-scale war. For supporting them and their families spiritually.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні у Києві – Прем’єр-міністр Польщі Матеуш Моравецький. Ми разом відвідали українських воїнів, які проходять лікування після поранень в одному з київських госпіталів. Дякую вам за самовідданий захист України! Одужуйте якнайшвидше!

І велика вдячність усім медичним працівникам, які в режимі 24/7 лікують, рятують, зберігають життя наших людей.

——

Prime Minister of Poland Mateusz Morawiecki is in Kyiv today. Together we visited Ukrainian warriors who are undergoing treatment after wounds in a Kyiv hospital. Thank you for your selfless defense of Ukraine! Get well soon!

And many thanks to all the medical workers who are treating, saving and preserving the lives of our people 24/7.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Рік тому Росія думала, що українці покірно схилять голови, – але ми не скорилися. Це відео про звичайних героїв – простих українців, які разом із рятівниками розбирали завали після обстрілів, давали прихисток, закривали собою інших від уламків, рятували тварин, оперували без світла і щодня знаходили сили робити неможливе.

Їхній незламний дух і хоробрість допомагають нашим військовим наближати перемогу України.

——

Last year, Russia thought that the Ukrainians would obediently bow their heads, but we did not submit. This video is about ordinary heroes - ordinary Ukrainians who, together with the rescuers, dismantled rubble after shelling, provided shelter, covered others from the debris, saved animals, performed surgeries without light and found the strength to do the impossible every day.

Their indomitable morale and bravery help our military bring the victory of Ukraine closer.