Zelenskiy / Official
720K subscribers
8.45K photos
4.95K videos
379 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Радий провести першу в історії двосторонніх відносин розмову з Президентом Уганди Йовері Мусевені. Розповів про українські мирні ініціативи в ООН. Також поговорили про потенціал розвитку двосторонніх відносин.

——

I was pleased to have the first conversation in the history of bilateral relations with President of Uganda Yoweri Museveni. I have outlined the Ukrainian peace initiatives at the UN. We also discussed the potential for the development of bilateral relations.
Провів розмову зі справжнім другом України – Премʼєр-міністром Великої Британії Ріші Сунаком. Обговорили реалізацію домовленостей, досягнутих під час мого візиту до Лондона. Ціную розуміння Великою Британією того, що швидкість постачання військової допомоги сьогодні – це успіх України на полі бою. Разом наближаємо нашу спільну перемогу!

——

I had a call with a true friend of Ukraine, Prime Minister of the United Kingdom Rishi Sunak. We discussed the implementation of the agreements reached during my visit to London. I appreciate the UK's understanding that the speed of military aid supplies today means Ukraine’s success on the battlefield. Together we are bringing our common victory closer!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Як і завжди, протягом дня отримував доповіді наших військових, керівників сектору оборони та безпеки. Зокрема, сьогодні міністр внутрішніх справ Ігор Клименко доповів про формування нових бригад «Гвардії наступу». Результати хороші.

Провів кілька підготовчих зустрічей у контексті подальших санкційних кроків нашої держави. Ми не будемо збавляти тиск на ворога – як зовнішнього, так і внутрішнього. Деталі повідомлю.

Хочу сьогодні відзначити бійців 15-го полку Національної гвардії, які боронять Луганщину і не лише захищають наші позиції, але й так нищать ворога, що реально обмежують наступальні можливості окупанта на конкретному напрямку. Дякую вам, хлопці!

У районі Марʼїнки Донецької області особливо ефективно діють бійці 79-ї окремої десантно-штурмової бригади, які щодня й щоночі стримують атаки ворога. У тому районі відбувається чи не половина всіх атак за цим напрямком. Наші воїни стоять міцно. Дякую!

За минулу добу є результат у 5-го окремого штурмового полку та 80-ї окремої десантно-штурмової бригади, які хоробро знищують ворога на півдні від Бахмута. Дякую, воїни!

🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
As always, I received reports from our military, defense and security sector leaders throughout the day. In particular, today, Minister of Internal Affairs Ihor Klymenko reported on the formation of new brigades of the "Offensive Guard". The results are good.

I have held several preparatory meetings in the context of further sanctions steps by our country. We will not reduce pressure on the enemy - both external and internal. I'll share the details.

Today I would like to praise the warriors of the 15th regiment of the National Guard who are defending the Luhansk region and not only defending our positions, but also destroying the enemy in such a way that they are really limiting the offensive capabilities of the invaders in a particular direction. Thank you, guys!

In the area of Maryinka in the Donetsk region, the warriors of the 79th separate air assault brigade are particularly effective, holding off enemy attacks every day and night. Almost half of all attacks in this area take place in that area. Our warriors stand strong. Thank you!

Over the past day, the 5th separate assault regiment and the 80th separate air assault brigade have achieved results, bravely destroying the enemy south of Bakhmut. Thank you, warriors!

🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Десятки, сотні тисяч фото, які лишають у душі та серці глибокі шрами. Нагадують, який шлях ми пройшли від лютого до лютого. Це має бути в наших ДНК.

Ми не зламалися, ми подолали безліч випробувань, і ми переможемо. Змусимо відповідати всіх, хто приніс це зло, цю війну на нашу землю. Увесь терор, усі вбивства, усі катування, усе мародерство.

Росія обрала шлях убивці. Шлях терориста. Шлях ката. Шлях мародера. Це державний вибір Росії, і буде державна відповідальність за скоєний терор.

——

Dozens, hundreds of thousands of photos that leave deep scars in your heart and soul. They remind us of the path we have gone from February to February. It must be in our DNA.

We have not broken down, we have overcome many ordeals and we will prevail. We will hold to account all those who brought this evil, this war to our land. All the terror, all the killings, all the torture, all the looting.

Russia has chosen the path of the murderer. The path of the terrorist. The path of the torturer. The path of the looter. This is the state choice of Russia, and there will be state responsibility for the terror committed.

Photo: Evgeniy Maloletka, Aris Messinis, Video CNN, Andrii Marienko, Rodrigo Abd, Ronaldo Schemidtafp for Getty Images, Alex Kent.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вітаю в Україні Прем’єр-міністра Іспанії Педро Санчеса.
 
Ваш візит до Києва у переддень 24 лютого, у переддень року нашої незламності, засвідчує, що Україна та Іспанія й надалі разом стоятимуть за свободу України, усієї Європи й кожного народу, який цінує життя, демократію та міжнародний правопорядок, ґрунтований на справедливих правилах.
____
 
Welcome to Ukraine, Prime Minister of Spain Pedro Sánchez.
 
Your visit to Kyiv on the eve of February 24, on the eve of the year of our invincibility, shows that Ukraine and Spain will continue to stand together for the freedom of Ukraine, all of Europe and every nation that values life, democracy and international legal order based on fair rules.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Другий візит Премʼєр-міністра Педро Санчеса в Україну за час повномасштабної війни. Обидва візити та наші перемовини є дійсно вагомими й посилюють дружні відносини та взаємодію всіх європейців.

Сьогодні я отримав запевнення, що Іспанія передасть нам танки Leopard. Українські військові вже вчаться в Іспанії управляти цими танками. Розраховую, що такий старт українсько-іспанської співпраці доповниться й іншими рішеннями, що дадуть нам змогу якнайшвидше звільнити нашу батьківщину.

Дякую за переговори, Премʼєр-міністре Педро Санчес!
____

This is the second visit of Prime Minister Pedro Sánchez to Ukraine during the full-scale war. Both visits and our negotiations are really important and strengthen friendly relations and cooperation between all Europeans.

Today I have received assurances that Spain will provide us with Leopard tanks. The Ukrainian soldiers are already learning how to operate these tanks in Spain. I hope that this start of Ukrainian-Spanish cooperation will be followed by other decisions that will allow us to liberate our homeland as soon as possible

Thank you for the negotiations, Prime Minister Pedro Sánchez!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На Алеї сміливості відкрили іменну табличку на честь Прем’єр-міністра Іспанії Педро Санчеса.

Ми відчуваємо солідарність Іспанії з перших днів повномасштабної війни. Дякую за всю допомогу й підтримку!
____

A plaque dedicated to Prime Minister of Spain Pedro Sánchez was unveiled on the Walk of the Brave.

We have felt the solidarity of Spain since the first days of the full-scale war. Thank you for all your help and support!
Провів розмову з Президентом Єгипту Абделем Фаттахом Ас-Сісі. Говорили про посилення продовольчої безпеки та взаємодію у відкритті Україною продовольчих хабів в Африці, важливість продовження зернової ініціативи. Підтримали цілі та принципи Статуту ООН, зокрема суверенітету й територіальної цілісності держав.
____

I had a call with President of Egypt Abdel Fattah El-Sisi. We talked about enhancing food security, cooperation in opening food hubs in Africa by Ukraine, and the importance of continuing the Grain Initiative. We endorsed the goals and principles of the UN Charter, in particular the sovereignty and territorial integrity of states.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів зустріч із делегацією глобальної парламентської мережі «Об’єднані для України» (United for Ukraine), до складу якої увійшли представники парламентів 13 європейських країн та Європарламенту.

Вдячний за цей візит. Він є важливим сигналом підтримки. Ми раді, що маємо таких чудових партнерів, які допомагають нашій країні не втратити свою незалежність і життя наших людей. Адже люди – це наш найбільший пріоритет.
____

I met with a delegation of the global parliamentary network United for Ukraine, which included representatives of the parliaments of 13 European countries and the European Parliament.

I am grateful for this visit. It is an important signal of support. We are glad to have such great partners who help our country not to lose its independence and the lives of our people. After all, people are our biggest priority.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів сьогодні засідання Ставки. Розширений формат, детальні доповіді. Залужний, Сирський, Тарнавський, Москальов і Наєв. Ситуація за основними напрямками.

Схід – дуже важко. Болісно. Але робимо все, щоб вистояти.

Південь – на частині напрямків ситуація доволі небезпечна, але нашим воїнам є чим і як відповідати окупанту.

Одеса й Чорноморський простір – ситуацію контролюємо.

Північ – усі наші воїни на цьому напрямку бачать кожен намір ворога. Де потрібно, посилюємось.

Була доповідь керівника ГУР Буданова щодо актуальних намірів окупанта. Є рішення й щодо нашої протидії.

Окремо й дуже детально на Ставці розглянули питання виробництва та постачання боєприпасів і зброї. Звичайно, я не можу публічно повідомити деталі щодо цього. Але це змістовна робота. І я радий чути на Ставці, що навіть у таких умовах ми маємо відповідний потенціал.

Протягом вечора отримую детальні доповіді щодо ситуації в Херсоні. Там унаслідок чергового російського удару пошкоджено магістральний трубопровід, який забезпечував опалення для близько 600 будинків – понад 40 тисяч людей! Ремонтні роботи триватимуть без перерви, поки не буде відновлено постачання тепла. І ми відновимо! Хоч би що ці російські терористи й виродки робили, ми все відновимо.

Слава нашим воїнам! Слава кожному і кожній, хто зараз у бою! Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!