Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Зустріч із Вселенським Патріархом Варфоломієм. Обговорили реалізацію Формули миру та повернення дітей, які були депортовані окупантами та яких ми маємо повернути додому, до рідних, в Україну.
Дякую за непохитну підтримку та молитви за мир, за засудження агресії та злочинів, усебічну допомогу українцям і українкам, які постраждали внаслідок війни!
——
A meeting with Ecumenical Patriarch Bartholomew. We discussed the implementation of the Peace Formula and the return of children deported by the occupiers and whom we should return home to their relatives in Ukraine.
Thank you for your unwavering support and prayers for peace! For condemning aggression and crimes, comprehensive assistance to Ukrainian men and women who suffered due to the war.
Дякую за непохитну підтримку та молитви за мир, за засудження агресії та злочинів, усебічну допомогу українцям і українкам, які постраждали внаслідок війни!
——
A meeting with Ecumenical Patriarch Bartholomew. We discussed the implementation of the Peace Formula and the return of children deported by the occupiers and whom we should return home to their relatives in Ukraine.
Thank you for your unwavering support and prayers for peace! For condemning aggression and crimes, comprehensive assistance to Ukrainian men and women who suffered due to the war.
Із Туреччини провів телефонну розмову з Прем’єр-міністром Португалії Антоніу Коштою.
Скоординували позиції напередодні Вільнюського саміту НАТО. Підкреслив важливість рішучої позиції Альянсу щодо майбутнього членства України.
Дякую за готовність взяти конкретну участь у реалізації трьох пунктів Української формули миру: щодо продовольчої та енергетичної безпеки, а також щодо екоциду.
——
Had a phone talk with Prime Minister of Portugal António Costa from Türkiye.
We coordinated positions on the eve of the NATO summit in Vilnius. I emphasized the importance of the Alliance's decisive position regarding Ukraine's future membership.
Thank you for your willingness to participate concretely in the implementation of three points of the Ukrainian Peace Formula – food and energy security, and ecocide.
Скоординували позиції напередодні Вільнюського саміту НАТО. Підкреслив важливість рішучої позиції Альянсу щодо майбутнього членства України.
Дякую за готовність взяти конкретну участь у реалізації трьох пунктів Української формули миру: щодо продовольчої та енергетичної безпеки, а також щодо екоциду.
——
Had a phone talk with Prime Minister of Portugal António Costa from Türkiye.
We coordinated positions on the eve of the NATO summit in Vilnius. I emphasized the importance of the Alliance's decisive position regarding Ukraine's future membership.
Thank you for your willingness to participate concretely in the implementation of three points of the Ukrainian Peace Formula – food and energy security, and ecocide.
Телефонна розмова з Прем’єр-міністром Нідерландів Марком Рютте із Туреччини.
Висловив підтримку в непростий політичний момент. Обговорили оборонну співпрацю, підготовку до Глобального саміту миру. Зафіксували терміни початку навчальної місії для українських пілотів на F-16. Скоординували позиції напередодні Вільнюського саміту НАТО.
Дякую за незмінність принципової позиції Нідерландів щодо російського вторгнення, а також за визнання Палатою представників Нідерландів Голодомору геноцидом.
——
A phone call with Prime Minister of the Netherlands Mark Rutte from Türkiye.
I expressed support at a difficult political moment. We discussed defense cooperation, preparations for the Global Peace Summit. The dates for starting the training mission for Ukrainian F-16 pilots have been set. Positions were coordinated on the eve of the Vilnius NATO summit.
Thank you for the steadfast principled stand of the Netherlands regarding the Russian invasion, as well as for recognizing the Holodomor as genocide by the House of Representatives of the Netherlands.
Висловив підтримку в непростий політичний момент. Обговорили оборонну співпрацю, підготовку до Глобального саміту миру. Зафіксували терміни початку навчальної місії для українських пілотів на F-16. Скоординували позиції напередодні Вільнюського саміту НАТО.
Дякую за незмінність принципової позиції Нідерландів щодо російського вторгнення, а також за визнання Палатою представників Нідерландів Голодомору геноцидом.
——
A phone call with Prime Minister of the Netherlands Mark Rutte from Türkiye.
I expressed support at a difficult political moment. We discussed defense cooperation, preparations for the Global Peace Summit. The dates for starting the training mission for Ukrainian F-16 pilots have been set. Positions were coordinated on the eve of the Vilnius NATO summit.
Thank you for the steadfast principled stand of the Netherlands regarding the Russian invasion, as well as for recognizing the Holodomor as genocide by the House of Representatives of the Netherlands.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Повертаємося додому з Туреччини й повертаємо додому наших героїв.
Українські воїни Денис Прокопенко, Святослав Паламар, Сергій Волинський, Олег Хоменко, Денис Шлега нарешті будуть із рідними.
Слава Україні!
——
We are returning home from Türkiye and bringing our heroes home.
Ukrainian soldiers Denys Prokopenko, Svyatoslav Palamar, Serhiy Volynsky, Oleh Khomenko, Denys Shleha. They will finally be with their relatives.
Glory to Ukraine!
Українські воїни Денис Прокопенко, Святослав Паламар, Сергій Волинський, Олег Хоменко, Денис Шлега нарешті будуть із рідними.
Слава Україні!
——
We are returning home from Türkiye and bringing our heroes home.
Ukrainian soldiers Denys Prokopenko, Svyatoslav Palamar, Serhiy Volynsky, Oleh Khomenko, Denys Shleha. They will finally be with their relatives.
Glory to Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
500 днів повномасштабної війни. І жодного дня слабкості.
Дякую всім, хто бʼється заради свободи та незалежності України!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
——
500 days of the full-scale war. And not a single day of weakness.
Thank you to everyone who fights for the freedom and independence of Ukraine!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Дякую всім, хто бʼється заради свободи та незалежності України!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
——
500 days of the full-scale war. And not a single day of weakness.
Thank you to everyone who fights for the freedom and independence of Ukraine!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Добіг кінця цей дуже насичений день. За сьогодні із самого ранку встиг заслухати доповіді з фронту, привітати Головнокомандувача Залужного з днем народження. Потім – молебень із Його Всесвятістю Патріархом Варфоломієм за жертвами війни. Безпекові переговори з партнерами – прем’єр-міністрами Нідерландів і Португалії. Нарешті зустріч із нашими героями – захисниками Маріуполя й «Азовсталі». Повернули їх додому. Представив нового командувача Національної гвардії. Та поіменно вшанував усіх героїв цієї війни – нашої повномасштабної оборони, усіх тих, про чию відвагу зараз можна говорити. На завершення – Львів, спільний молебень за перемогу, за наших воїнів, за нашу державу. Дякую всім, хто бʼється заради України! Дякую всім, хто захищає українців та наближає нашу перемогу!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
500 днів повномасштабної війни.
За цей час тисячі й тисячі наших людей проявили силу, славу та сміливість українського народу в боях заради нашої держави.
Майже 50 тисяч наших людей відзначені державними нагородами.
298 українцям і українкам присвоєно найвище звання – Героя України.
Пишаюся всіма, вдячний кожному і кожній. Памʼятаємо наших героїв.
Не всі імена ми зараз можемо називати. Про деяких героїв зможемо розказати лише після нашої перемоги, настільки особлива їхня відвага.
Але Україна завжди буде їм усім вдячна. І будь ласка, шануйте наших героїв! І розповідайте про них своїм дітям, своїм друзям, усьому світу.
Слава всім, хто бʼється заради України!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
——
500 days of the full-scale war.
During this time, thousands and thousands of our people showed strength, glory and courage of the Ukrainian people in battles for the sake of our state.
Almost 50,000 of our people have been awarded state awards.
298 Ukrainian men and women have been awarded the highest title of Hero of Ukraine.
I am proud of all of them, grateful to each of them, we remember our heroes.
We cannot name all the names now. We will be able to tell about some heroes only after our victory – their bravery is so special.
But Ukraine will always be grateful to all of them. And please, honor our heroes! And tell your children, your friends, the whole world about them.
Glory to all who fight for Ukraine!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
За цей час тисячі й тисячі наших людей проявили силу, славу та сміливість українського народу в боях заради нашої держави.
Майже 50 тисяч наших людей відзначені державними нагородами.
298 українцям і українкам присвоєно найвище звання – Героя України.
Пишаюся всіма, вдячний кожному і кожній. Памʼятаємо наших героїв.
Не всі імена ми зараз можемо називати. Про деяких героїв зможемо розказати лише після нашої перемоги, настільки особлива їхня відвага.
Але Україна завжди буде їм усім вдячна. І будь ласка, шануйте наших героїв! І розповідайте про них своїм дітям, своїм друзям, усьому світу.
Слава всім, хто бʼється заради України!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
——
500 days of the full-scale war.
During this time, thousands and thousands of our people showed strength, glory and courage of the Ukrainian people in battles for the sake of our state.
Almost 50,000 of our people have been awarded state awards.
298 Ukrainian men and women have been awarded the highest title of Hero of Ukraine.
I am proud of all of them, grateful to each of them, we remember our heroes.
We cannot name all the names now. We will be able to tell about some heroes only after our victory – their bravery is so special.
But Ukraine will always be grateful to all of them. And please, honor our heroes! And tell your children, your friends, the whole world about them.
Glory to all who fight for Ukraine!
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Львів. Молебень за Україну. За перемогу, за справедливий мир, за відновлення територіальної цілісності нашої держави.
——
Lviv. A prayer for Ukraine. For victory, for a just peace, for the restoration of the territorial integrity of our country.
——
Lviv. A prayer for Ukraine. For victory, for a just peace, for the restoration of the territorial integrity of our country.
Разом вшановуємо всіх невинних жертв Волині!
Памʼять нас єднає!
Разом ми сильніші!
____
Razem oddajemy hołd wszystkim niewinnym ofiarom Wołynia!
Pamięć nas łączy!
Razem jesteśmy silniejsi.
Памʼять нас єднає!
Разом ми сильніші!
____
Razem oddajemy hołd wszystkim niewinnym ofiarom Wołynia!
Pamięć nas łączy!
Razem jesteśmy silniejsi.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Луцьк, Замок Любарта, тривала координаційна нарада щодо безпекової та соціальної ситуації на Волині.
Перше: кордон, ситуація у прикордонній Білорусі. Друге: посилення наших Сил оборони та безпеки й усієї північної ділянки кордону, в кожній області. Доповідали військові, правоохоронці, місцева влада. Третє: стан укриттів. Четверте: бюджетне забезпечення. Пʼяте: робочі місця.
Вдячний усім в області, хто працює заради наближення нашої перемоги!
____
Lutsk, Lubart's Castle, a long coordination meeting on the security and social situation in Volyn region.
First: the border, the situation in the border area with Belarus. Second: strengthening our Defense and Security Forces and the entire northern section of the border, in each region. The military, law enforcers, and local authorities reported. Third: the state of shelters. Fourth: budgetary support. Fifth: jobs.
I am grateful to everyone in the region who is working to bring our victory closer!
Перше: кордон, ситуація у прикордонній Білорусі. Друге: посилення наших Сил оборони та безпеки й усієї північної ділянки кордону, в кожній області. Доповідали військові, правоохоронці, місцева влада. Третє: стан укриттів. Четверте: бюджетне забезпечення. Пʼяте: робочі місця.
Вдячний усім в області, хто працює заради наближення нашої перемоги!
____
Lutsk, Lubart's Castle, a long coordination meeting on the security and social situation in Volyn region.
First: the border, the situation in the border area with Belarus. Second: strengthening our Defense and Security Forces and the entire northern section of the border, in each region. The military, law enforcers, and local authorities reported. Third: the state of shelters. Fourth: budgetary support. Fifth: jobs.
I am grateful to everyone in the region who is working to bring our victory closer!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Передова, наші активні дії.
Цього тижня є за що бути вдячними воїнам нашої 3-ї окремої штурмової бригади, 24-ї окремої механізованої бригади, десантникам «Вісімдесятки»… Молодці, воїни!
На Таврійському напрямку, як завжди, потужно, хоробро, влучно відзначились десантники «Сімдесятдевʼятки», артилеристи 55-ї окремої бригади «Запорізька Січ», 74-й окремий розвідбат та 59-та окрема мотопіхотна бригада… Хочу подякувати вам!
Особливо відзначу воїна бригади «Запорізька Січ» – майора Володимира Гончарова. Дякую, Володимире! Матрос Сергій Комар – 35-та окрема бригада морської піхоти – дякую, Сергію! Солдат Олексій Лабенець – стрілець батальйону охорони 15-ї бригади транспортної авіації. Дякую, Олексію! Артилеристи «Маґури» 47-ї окремої механізованої бригади – майор Антон Черевко та старший лейтенант Василь Абрамів. Дякую, хлопці!
Дякую всім, хто воює і працює заради України! Дякую всім у світі, хто допомагає!
Дякую тобі, Луцьк, за цей день!
Слава Україні!
Цього тижня є за що бути вдячними воїнам нашої 3-ї окремої штурмової бригади, 24-ї окремої механізованої бригади, десантникам «Вісімдесятки»… Молодці, воїни!
На Таврійському напрямку, як завжди, потужно, хоробро, влучно відзначились десантники «Сімдесятдевʼятки», артилеристи 55-ї окремої бригади «Запорізька Січ», 74-й окремий розвідбат та 59-та окрема мотопіхотна бригада… Хочу подякувати вам!
Особливо відзначу воїна бригади «Запорізька Січ» – майора Володимира Гончарова. Дякую, Володимире! Матрос Сергій Комар – 35-та окрема бригада морської піхоти – дякую, Сергію! Солдат Олексій Лабенець – стрілець батальйону охорони 15-ї бригади транспортної авіації. Дякую, Олексію! Артилеристи «Маґури» 47-ї окремої механізованої бригади – майор Антон Черевко та старший лейтенант Василь Абрамів. Дякую, хлопці!
Дякую всім, хто воює і працює заради України! Дякую всім у світі, хто допомагає!
Дякую тобі, Луцьк, за цей день!
Слава Україні!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The frontline, our active actions.
This week we have a lot to be grateful for to the warriors of our 3rd separate assault brigade, the 24th separate mechanized brigade, the paratroopers of the "Eightieth"... Well done, warriors!
In the Tavria direction, as always, the paratroopers of the "Seventy-Ninth", the artillerymen of the 55th separate brigade "Zaporizhzhia Sich", the 74th separate reconnaissance battalion and the 59th separate motorized infantry brigade distinguished themselves with power, courage and accuracy... I want to thank you!
I would like to mention a warrior of the Zaporizhzhia Sich brigade, Major Volodymyr Honcharov. Thank you, Volodymyr! Sailor Serhiy Komar – 35th separate marine brigade – thank you, Serhiy! Soldier Oleksiy Labenets, a rifleman of the security battalion of the 15th transport aviation brigade. Thank you, Oleksiy! Artillerymen of the "Magura", the 47th separate mechanized brigade – Major Anton Cherevko and Senior Lieutenant Vasyl Abramiv. Thank you, guys!
Thank you to everyone who is fighting and working for Ukraine! Thank you to everyone in the world who helps!
Thank you, Lutsk, for this day!
Glory to Ukraine!
This week we have a lot to be grateful for to the warriors of our 3rd separate assault brigade, the 24th separate mechanized brigade, the paratroopers of the "Eightieth"... Well done, warriors!
In the Tavria direction, as always, the paratroopers of the "Seventy-Ninth", the artillerymen of the 55th separate brigade "Zaporizhzhia Sich", the 74th separate reconnaissance battalion and the 59th separate motorized infantry brigade distinguished themselves with power, courage and accuracy... I want to thank you!
I would like to mention a warrior of the Zaporizhzhia Sich brigade, Major Volodymyr Honcharov. Thank you, Volodymyr! Sailor Serhiy Komar – 35th separate marine brigade – thank you, Serhiy! Soldier Oleksiy Labenets, a rifleman of the security battalion of the 15th transport aviation brigade. Thank you, Oleksiy! Artillerymen of the "Magura", the 47th separate mechanized brigade – Major Anton Cherevko and Senior Lieutenant Vasyl Abramiv. Thank you, guys!
Thank you to everyone who is fighting and working for Ukraine! Thank you to everyone in the world who helps!
Thank you, Lutsk, for this day!
Glory to Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Чотири насичених дні для підтримки України і посилення нашої єдності в Європі. Болгарія, Чехія, Словаччина, Туреччина. Предметні переговори, важливі зустрічі. Результати для нашої оборони, для наших людей і для спільної боротьби за міжнародний порядок, заснований на правилах.
Дякую кожній країні, кожному місту, яке приймало нас у цій поїздці. Кожному лідеру і народу – за підтримку і допомогу, за солідарність!
🇺🇦🇧🇬🇨🇿🇸🇰🇹🇷
____
Four busy days to ensure support for Ukraine and strengthen our unity in Europe. Bulgaria, Czech Republic, Slovakia, Türkiye. Substantive negotiations, important meetings. Results for our defense, for our people and for the common fight for a rules-based international order.
I thank every country, every city that hosted us on this trip. I am grateful to every leader and people for their support and assistance, for their solidarity!
🇺🇦🇧🇬🇨🇿🇸🇰🇹🇷
Дякую кожній країні, кожному місту, яке приймало нас у цій поїздці. Кожному лідеру і народу – за підтримку і допомогу, за солідарність!
🇺🇦🇧🇬🇨🇿🇸🇰🇹🇷
____
Four busy days to ensure support for Ukraine and strengthen our unity in Europe. Bulgaria, Czech Republic, Slovakia, Türkiye. Substantive negotiations, important meetings. Results for our defense, for our people and for the common fight for a rules-based international order.
I thank every country, every city that hosted us on this trip. I am grateful to every leader and people for their support and assistance, for their solidarity!
🇺🇦🇧🇬🇨🇿🇸🇰🇹🇷
Продовжую розповідати про #ШеврониГероїв. Історія кожного заслуговує на те, щоб бути почутою.
Шеврон 33-ї окремої механізованої бригади Сухопутних військ Збройних Сил України. Його мені передали захисники під час поїздки на передові позиції військових Мелітопольського напрямку.
Воїни 33-ї окремої механізованої бригади одні з найбільш вмотивованих та чітко усвідомлюють завдання щодо звільнення нашої землі від ворога. Девіз бригади – «Вперед до Перемоги», що бригада щодня демонструє на полі бою.
Дякую за шеврон! Дякую за вашу хоробрість! Міцність наших воїнів – це наша безпека. Пишаймося ними та підтримуймо!
——
I continue to tell you about #ChevronsOfHeroes. The story of each of them deserves to be heard.
The chevron of the 33rd separate mechanized brigade of the Ground Forces of the Armed Forces of Ukraine. It was given to me by the defenders during a trip to the frontline positions of the Melitopol sector.
The warriors of the 33rd separate mechanized brigade are among the most motivated and clearly realize the task of liberating our land from the enemy. The main motto of the brigade is "Forward to Victory", which the brigade demonstrates on the battlefield every day.
Thank you for the chevron! Thank you for your bravery. The strength of our warriors is our security. Let's be proud of them and support them!
Шеврон 33-ї окремої механізованої бригади Сухопутних військ Збройних Сил України. Його мені передали захисники під час поїздки на передові позиції військових Мелітопольського напрямку.
Воїни 33-ї окремої механізованої бригади одні з найбільш вмотивованих та чітко усвідомлюють завдання щодо звільнення нашої землі від ворога. Девіз бригади – «Вперед до Перемоги», що бригада щодня демонструє на полі бою.
Дякую за шеврон! Дякую за вашу хоробрість! Міцність наших воїнів – це наша безпека. Пишаймося ними та підтримуймо!
——
I continue to tell you about #ChevronsOfHeroes. The story of each of them deserves to be heard.
The chevron of the 33rd separate mechanized brigade of the Ground Forces of the Armed Forces of Ukraine. It was given to me by the defenders during a trip to the frontline positions of the Melitopol sector.
The warriors of the 33rd separate mechanized brigade are among the most motivated and clearly realize the task of liberating our land from the enemy. The main motto of the brigade is "Forward to Victory", which the brigade demonstrates on the battlefield every day.
Thank you for the chevron! Thank you for your bravery. The strength of our warriors is our security. Let's be proud of them and support them!