Zelenskiy / Official
708K subscribers
8.11K photos
4.83K videos
367 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Телефонна розмова з Прем’єр-міністром Швеції Ульфом Крістерссоном.

Обговорили ситуацію на полі бою, останні події на території Росії, темпи реалізації попередніх домовленостей щодо оборонної підтримки від Швеції.

Домовилися координувати зусилля для наближення членства України та Швеції в НАТО.

Дякую за результативне піврічне головування Швеції в Раді Європейського Союзу й активну участь у підготовці двох санкційних пакетів проти країни-агресора.

——

A phone call with Prime Minister of Sweden Ulf Kristersson.

We discussed the situation on the battlefield, the latest developments in Russia, and the pace of implementation of previous agreements on defense support from Sweden.

We agreed to coordinate efforts to bring NATO membership closer for Ukraine and Sweden.

I am grateful for Sweden's effective six-month Presidency of the Council of the European Union and its active participation in the preparation of two sanctions packages against the aggressor country.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Для мене честь – привітати сьогодні кожного і кожну, хто служить у поліції, із Днем Національної поліції України та подякувати за службу Україні та нашому народу.

Вдячний кожному герою з лав нашої поліції, хто бере участь у бойових діях разом з іншими воїнами сил оборони та безпеки України.

Вдячний усім поліцейським, які допомагають нашим людям і рятують життя після ударів російських терористів.

Вдячний усім, хто бере участь у стабілізаційних заходах на деокупованій території та робить усе, щоб наші люди могли якнайшвидше відчути безпеку.

Вдячний усім вибухотехнікам нашої поліції за кожне знешкоджене ними російське зло – за кожне розмінування.

І звичайно, я вдячний усім слідчим Національної поліції України – кожному і кожній, хто розслідує кримінальні правопорушення, зокрема й воєнні злочини.

Обовʼязково російські злочинці відповідатимуть за все, що вони скоїли проти України та нашого народу.

🇺🇦🇺🇦🇺🇦
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Щасливого 4 липня, Америко!
Лише сміливі здобувають незалежність, і лише найкращі з хоробрих здатні передавати свободу з покоління в покоління.
Для нас велика честь – бути союзником такої мрії, відваги та свободи.
🇺🇦🇺🇸
____

Happy 4th of July, America!
Only the brave gain independence and only the best of the brave are able to pass the freedom from generation to generation.
It is an honor for us to be an ally of such dream, bravery and freedom.
🇺🇦🇺🇸
Провів телефонну розмову з Генеральним секретарем НАТО Єнсом Столтенбергом.

Дякую за постійні особисті зусилля щодо підтримки євроатлантичних прагнень України. Скоординували позиції напередодні Вільнюського саміту НАТО. Зараз – саме час для потужних рішень та конкретних кроків у цьому напрямі.

Вітаю Єнса Столтенберга з рішенням членів Альянсу продовжити термін його повноважень на посаді Генерального секретаря НАТО ще на один рік. Сподіваюсь на продовження плідної співпраці.
____

I had a phone call with NATO Secretary General Jens Stoltenberg.

Thank you for your continued personal efforts to support Ukraine's Euro-Atlantic aspirations. We coordinated our positions on the eve of the NATO Summit in Vilnius. Now is the time for powerful decisions and concrete steps in this direction.

I congratulate Jens Stoltenberg on the decision of the Allies to extend his mandate as NATO Secretary General for another year. I look forward to continuing our fruitful cooperation.
Як завжди корисна і результативна розмова з Президентом Франції Еммануелем Макроном.

Обговорили виконання попередніх та досягли нових оборонних домовленостей. Дякую за велику партію броньованих машин, зокрема дуже потрібний санітарно-евакуаційний транспорт, додаткові легкі танки та ППО.

Також детально обговорили ситуацію в Росії та на полі бою. Після дій Пригожина весь світ побачив, що у Росії немає простору для маневрів на полі бою. А для нас навпаки відкривається вікно можливостей. Треба діяти рішуче – і військово, і політично. Тому дуже важливо, щоб саміт у Вільнюсі був результативним.

Попередив Еммануеля Макрона про підготовку окупаційними військами небезпечних провокацій на Запорізькій АЕС. Домовилися тримати ситуацію на максимальному контролі разом із МАГАТЕ.
____

As always, a useful and productive conversation with French President Emmanuel Macron.

We discussed the implementation of previous and reached new defense agreements. Thank you for a large batch of armored vehicles, including much-needed medical transport, additional light tanks and air defense systems.

We also discussed in detail the situation in Russia and on the battlefield. After Prigozhin's actions, the whole world saw that Russia has no room for maneuver on the battlefield. On the contrary, a window of opportunity is opening for us. We must act decisively both militarily and politically. Therefore, it is very important for the Summit in Vilnius to be effective.

I warned Emmanuel Macron that the occupation troops are preparing dangerous provocations at the Zaporizhzhia NPP. We agreed to keep the situation under maximum control together with the IAEA.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Щодо ситуації на Запорізькій атомній станції.
Зараз увесь світ має бути свідомий того, що спільна безпека повністю залежить від глобальної уваги до дій окупантів на станції. Росія повинна чітко усвідомлювати: світ бачить, до яких сценаріїв готуються терористи, і світ готовий реагувати.

Радіація – це загроза для всіх у світі, і атомна станція повинна бути повністю убезпечена від будь-яких радіаційних інцидентів. У різних держав світу є власні розвідувальні та інші можливості, щоб точно знати – що відбувається і хто в цьому винен.

Зараз від нашої розвідки ми маємо інформацію про те, що на даху кількох енергоблоків Запорізької атомної станції російські військові розмістили предмети, схожі на вибухівку. Можливо, щоб імітувати удар по станції. Можливо, у них якийсь інший сценарій. Але в будь-якому випадку світ бачить – і не може не бачити! – що єдиним джерелом небезпеки для Запорізької атомної станції є саме Росія, і ніхто інший.

На жаль, не було вчасної і масштабної реакції на теракт проти Каховської гідроелектростанції. І це може надихати Кремль на нове зло. Зупинити його – це обов’язок всіх у світі. Ніхто не може залишитись осторонь, бо радіація нікого не залишає осторонь.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
As for the situation at the Zaporizhzhia nuclear power plant. The whole world must now realize that common security depends entirely on global attention to the actions of the occupiers at the plant. Russia must clearly realize that the world sees what scenarios terrorists are preparing for, and the world is ready to respond.

Radiation is a threat to everyone in the world, and the nuclear power plant must be fully protected from any radiation incidents. Different countries have their own intelligence and other capabilities to know exactly what is going on and who is to blame.

Now we have information from our intelligence that the Russian troops have placed objects resembling explosives on the roof of several power units of the Zaporizhzhia nuclear power plant. Perhaps to simulate an attack on the plant. Perhaps they have some other scenario. But in any case, the world sees – can't but see – that the only source of danger to the Zaporizhzhia nuclear power plant is Russia and no one else.

Unfortunately, there was no timely and large-scale response to the terrorist attack on the Kakhovka hydroelectric power plant. And this may incite the Kremlin to commit new evil. It is the responsibility of everyone in the world to stop it, no one can stand aside, as radiation affects everyone.
Хоч би що там намагалися робити російські окупанти проти нас і хоч би до якого терору вони вдавалися, їм не вдасться зламати Україну. Їм не вдасться збити нас зі шляху, який веде окупантів до відповідальності за все зроблене проти нас і який веде нас до нашої гарантованої безпеки й міцної свободи.
____

No matter what the Russian occupiers try to do against us and no matter what kind of terror they resort to, they will not succeed in breaking Ukraine. They will not succeed in diverting us from the path that leads the occupiers to accountability for everything they have done against us and that leads us to our guaranteed security and lasting freedom.

Photo: Oleg Palchyk, 110th separate mechanized brigade named after Brigadier General Marko Bezruchko, Alexx Babenko, Peter Batanov, Washington Post, Erçin Ertürk, Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova.
Сьогодні Ставка розширена. Дві години – на обговорення основних викликів.

Перше – захист АЕС. Доповідали командувач ВПС Олещук, міністр Клименко, голова ДПСУ Дейнеко. Також заслухали директора «Енергоатома» Котіна та директора ХАЕС Козюру.

Друге – ситуація на фронті. Доповіді командувачів Залужного, Сирського, Тарнавського, Москальова та Наєва. Головкому – розпорядження посилювати Північ.

Третє – подальше нарощування власного виробництва техніки та боєприпасів, прискорення темпів ремонтування техніки західного зразка. Доповіді: командувач сил логістики Гуляк, Мінстратегпром – Камишін, Мінінфраструктури – Кубраков, Міноборони – Резніков.
Провів предметну телефонну розмову з Президентом Гвінеї-Бісау Умару Сісоку Ембало. Дякую за підтримку суверенітету та територіальної цілісності України.

Поінформував про ситуацію на полі бою. Обговорили наслідки спроби заколоту так званої групи «Вагнер» та її деструктивну діяльність у країнах Африки. Домовилися про посилення взаємодії й контактів України – Гвінеї-Бісау як на двосторонньому, так і багатосторонньому рівнях.

——

I had a substantive phone call with the President of Guinea-Bissau, Umaro Sissoco Embaló. Thank you for supporting the sovereignty and territorial integrity of Ukraine.

I informed him about the situation on the battlefield. We discussed the consequences of the so-called Wagner group's attempted coup and its destructive activities in Africa. We agreed to intensify cooperation and contacts between Ukraine and Guinea-Bissau at both bilateral and multilateral levels.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Залишається рівно тиждень до ключового дня саміту НАТО у Вільнюсі. А отже, тиждень – до ключового моменту для нашої спільної безпеки в Європі.

Максимально працюємо з партнерами, щоб наша спільна безпека у Вільнюсі – перемогла. Усе залежить від партнерів.

Слава всім українським героям! Слава кожній нашій бойовій бригаді, усім підрозділам наших Сил оборони та безпеки!
Слава Україні!