#idioms
💥Let me speak frankly.
اجازه بده بدون رودر واسي صحبت کنم
💥Are you out of your mind?
عقلتو از دست داده اي؟
💥Why are you so uptight?
چرا اينقدر داغوني( عصباني)؟
💥Truth hurts, doesn’t it?
حقيقت تلخه، اينطور نيست؟
💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫
🆔 @Essential_word
💥Let me speak frankly.
اجازه بده بدون رودر واسي صحبت کنم
💥Are you out of your mind?
عقلتو از دست داده اي؟
💥Why are you so uptight?
چرا اينقدر داغوني( عصباني)؟
💥Truth hurts, doesn’t it?
حقيقت تلخه، اينطور نيست؟
💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫
🆔 @Essential_word
April 25, 2018
#Idioms
#Useful_Phrases
✅ Useful Phrases & Idioms ✅
💿Never darken my door again
📀دیگه پاتو خونه من نذار(شوخی)
💿I'm ordered not ordering
📀مامورم و معذور
💿When the time is ripe
📀وقتش که برسه
💿Wakey wakey,rise and shine
📀بیدار شو صبح شده
💿Don't take it personally
📀به خودت نگیر
💿You are wearing odd shoes
📀کفشاتو لنگه به لنگه پوشیدی
💿My new shoes pinch
📀کفشای تازم پامو میزنه
🆔 @Essential_word
#Useful_Phrases
✅ Useful Phrases & Idioms ✅
💿Never darken my door again
📀دیگه پاتو خونه من نذار(شوخی)
💿I'm ordered not ordering
📀مامورم و معذور
💿When the time is ripe
📀وقتش که برسه
💿Wakey wakey,rise and shine
📀بیدار شو صبح شده
💿Don't take it personally
📀به خودت نگیر
💿You are wearing odd shoes
📀کفشاتو لنگه به لنگه پوشیدی
💿My new shoes pinch
📀کفشای تازم پامو میزنه
🆔 @Essential_word
May 9, 2018
#idioms
❤️چند اصطلاح کاربردی در انگلیسی
1. My cake is dough.
🔸دستم نمک نداره.
2. I am on my word
🔸من سر حرفم هستم.
3. Pull the other one!
🔸خالی نبند!
4. Don’t look the other way
🔸خودتو به اون راه نزن
5. Have you chicken out already?
🔸هیچی نشده جا زدی؟
6. How dare you?
🔸چجور جرات می کنی این حرف رو بزنی؟
7. Shake a leg
🔸عجله کن!
8. I had fortune on my side
🔸بخت یارم بود
9. Truth hurts
🔸حقیقت تلخ است
10. Never say die
🔸به دلت بد نده
🆔 @Essential_word
❤️چند اصطلاح کاربردی در انگلیسی
1. My cake is dough.
🔸دستم نمک نداره.
2. I am on my word
🔸من سر حرفم هستم.
3. Pull the other one!
🔸خالی نبند!
4. Don’t look the other way
🔸خودتو به اون راه نزن
5. Have you chicken out already?
🔸هیچی نشده جا زدی؟
6. How dare you?
🔸چجور جرات می کنی این حرف رو بزنی؟
7. Shake a leg
🔸عجله کن!
8. I had fortune on my side
🔸بخت یارم بود
9. Truth hurts
🔸حقیقت تلخ است
10. Never say die
🔸به دلت بد نده
🆔 @Essential_word
November 24, 2018
#idioms
🔰اصطلاحاتی با book👇
🔹Book in
🔸مشغول به کار شدن
🔹Book out
🔸استعفا دادن از کار
🔹By the book
🔸بنا بر منابع
🔹In one's book
🔸طبق نظر....
🔹In my book
🔸طبق نظر من
🔹In one's bad books
🔸مورد علاقه کسی نبودن ,مخالف
🔹In one's good books
🔸مطابق میل کسی بودن
🔹Like a book
🔸کامل
🔹Throw a book at sb
🔸کسی را مجازات کردن
🔹Don't judge a book by its cover
🔸از روی ظاهر قضاوت نکن
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
🔰اصطلاحاتی با book👇
🔹Book in
🔸مشغول به کار شدن
🔹Book out
🔸استعفا دادن از کار
🔹By the book
🔸بنا بر منابع
🔹In one's book
🔸طبق نظر....
🔹In my book
🔸طبق نظر من
🔹In one's bad books
🔸مورد علاقه کسی نبودن ,مخالف
🔹In one's good books
🔸مطابق میل کسی بودن
🔹Like a book
🔸کامل
🔹Throw a book at sb
🔸کسی را مجازات کردن
🔹Don't judge a book by its cover
🔸از روی ظاهر قضاوت نکن
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
December 30, 2018
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#idioms.
♨️Don't cry over the spilled milk
♨️اب ریخته جمع شدنی نیست
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
♨️Don't cry over the spilled milk
♨️اب ریخته جمع شدنی نیست
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
January 11, 2019
💥💥اصطلاحات در زبان انگليسى:
once in a blue moon
خیلی به ندرت / کم پیش میاد
📌We do this only once in a blue moon.
ما این کار رو خیلی به ندرت انجام میديم.
📌Once in a blue moon, we have fish for dinner.
کم پیش میاد که ما شام ماهی بخوريم.
#Idioms
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
once in a blue moon
خیلی به ندرت / کم پیش میاد
📌We do this only once in a blue moon.
ما این کار رو خیلی به ندرت انجام میديم.
📌Once in a blue moon, we have fish for dinner.
کم پیش میاد که ما شام ماهی بخوريم.
#Idioms
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
January 15, 2019
#idioms
☑️ Rain cats and dogs
معنی: سخت و شدید باریدن
- It's raining cats and dogs today! I wish I'd brought my umbrella to school!
- امروز دارد باران خیلی شدیدی می بارد. ای کاش چترم را به مدرسه می آوردم
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
☑️ Rain cats and dogs
معنی: سخت و شدید باریدن
- It's raining cats and dogs today! I wish I'd brought my umbrella to school!
- امروز دارد باران خیلی شدیدی می بارد. ای کاش چترم را به مدرسه می آوردم
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
February 4, 2019
To take for granted
#expressions #idioms #practical_sentences
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
#expressions #idioms #practical_sentences
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
March 17, 2019
#idioms
🌺🍃when i went there,i was a fish out of water
🍃🌺وقتی رفتم اونجا حس غریبی داشتم و معذب بودم
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
🌺🍃when i went there,i was a fish out of water
🍃🌺وقتی رفتم اونجا حس غریبی داشتم و معذب بودم
🆔 @Essential_word
📢ثبت نام تضمینی کلاس های آنلاین✅
👇
🆔 @class_504
March 18, 2019
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🇮🇩🇮🇴🇲
🪙 𝐀 𝐩𝐞𝐧𝐧𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 😕
☝️معنی: یه سکه میدم، بگو به چی فکر میکنی!
🇮🇷 معادل فارسی: چی تو کَلهت میگذره؟
☝️ کاربرد: وقتی کسی ساکته و میخوای بدونی به چی فکر میکنه.
🔽بزن رو کادر زیر🔽
📱https://t.me/class_504 📱
#idioms #اصطلاح
🪙 𝐀 𝐩𝐞𝐧𝐧𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 😕
☝️معنی: یه سکه میدم، بگو به چی فکر میکنی!
🇮🇷 معادل فارسی: چی تو کَلهت میگذره؟
☝️ کاربرد: وقتی کسی ساکته و میخوای بدونی به چی فکر میکنه.
🔽بزن رو کادر زیر🔽
💥زمانی استفاده میشه که یکی خیلی ساکت شده و تو افکارش فرو رفته، میخوایم از تو افکارش دَرِش بیاریم و بگیم چی تو ذهنش میگذره که انقدر ساکته.😒
😶مثال:
Example: "You seem quiet today. A penny for your thoughts?"
◀️ یعنی:
"امروز ساکت به نظر میرسی. یک پنی برای افکارت؟"
She looked lost in her thoughts, so I said "A penny for your thoughts?"
◀️یعنی: اون غرق در افکارش به نظر میرسید، برای همین گفتم "یه پنی برای افکارت؟"
📱https://t.me/class_504 📱
#idioms #اصطلاح
❤10
February 25
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🇮🇩🇮🇴🇲
🪙 𝐀 𝐩𝐞𝐧𝐧𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 😕
☝️معنی: یه سکه میدم، بگو به چی فکر میکنی!
🇮🇷 معادل فارسی: چی تو کَلهت میگذره؟
☝️ کاربرد: وقتی کسی ساکته و میخوای بدونی به چی فکر میکنه.
🔽بزن رو کادر زیر🔽
📱https://t.me/class_504📱
#idioms #اصطلاح
🪙 𝐀 𝐩𝐞𝐧𝐧𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 😕
☝️معنی: یه سکه میدم، بگو به چی فکر میکنی!
🇮🇷 معادل فارسی: چی تو کَلهت میگذره؟
☝️ کاربرد: وقتی کسی ساکته و میخوای بدونی به چی فکر میکنه.
🔽بزن رو کادر زیر🔽
💥زمانی استفاده میشه که یکی خیلی ساکت شده و تو افکارش فرو رفته، میخوایم از تو افکارش دَرِش بیاریم و بگیم چی تو ذهنش میگذره که انقدر ساکته.😒
😶مثال:
Example: "You seem quiet today. A penny for your thoughts?"
◀️ یعنی:
"امروز ساکت به نظر میرسی. یک پنی برای افکارت؟"
She looked lost in her thoughts, so I said "A penny for your thoughts?"
◀️یعنی: اون غرق در افکارش به نظر میرسید، برای همین گفتم "یه پنی برای افکارت؟"
📱https://t.me/class_504📱
#idioms #اصطلاح
❤4💯2🔥1
February 28
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
𝐁𝐮𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐧
معنی: باردار بودن / نی نی تو راه داشتن
👆کاربرد: وقتی یکی میخواد بگه باردار شده ازش استفاده میکنن.
👇✅ بزن رو کادر زیر 👇
!
عبارت "bun in the oven" یه جور اصطلاح بامزه و استعاریه که خیلی دوستانه و غیررسمی درباره بارداری به کار میره.
ریشه این عبارت برمیگرده به ایده پختن نون در فر!
خب، وقتی نان توی فر (oven) داره میپزه، پف میکنه و بزرگ میشه، شبیه به فرآیندیه که جنین توی رحم مادر رشد میکنه و "آماده به دنیا اومدن" میشه.
بهجای یه یه جمله رسمی رسمی مثل "She’s pregnant"، این جمله میتونه حالت شوخطبعانه و صمیمیتری داشته باشه، مخصوصاً وقتی خبر رو قراره با هیجان به کسی بگن.
مثال:
1. Guess what? Sarah’s got a bun in the oven!
حدس بزن چی شده؟ سارا بارداره!
2. They just told us they have a bun in the oven. We’re so happy for them!
اونا تازه بهمون گفتن که بچه تو راه دارن. ما خیلی براشون خوشحالیم
#idioms #اصطلاح
❤6
April 8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🚩🚩🚩🚩🚩
👉𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞’𝐬 𝐚 𝐰𝐢𝐥𝐥, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞’𝐬 𝐚 𝐰𝐚𝐲 😏
⬅️ معنی: اگر ارادهای باشه، راهی پیدا خواهد شد.
🇮🇷 معادل فارسی: خواستن توانستن است.💪
☝️کاربرد: وقتی میخوایم بگیم اگه پشتکار و اراده باشه پس راهی برای رسیدن به هدف هست.
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
#idioms #اصطلاح
👉𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞’𝐬 𝐚 𝐰𝐢𝐥𝐥, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞’𝐬 𝐚 𝐰𝐚𝐲 😏
⬅️ معنی: اگر ارادهای باشه، راهی پیدا خواهد شد.
🇮🇷 معادل فارسی: خواستن توانستن است.💪
☝️کاربرد: وقتی میخوایم بگیم اگه پشتکار و اراده باشه پس راهی برای رسیدن به هدف هست.
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
✅ این اصطلاح یه ضربالمثل انگیزشی تو زبان انگلیسیه که به مفهوم "اراده قوی و پشتکار" اشاره داره.💪
معنیش اینه که اگه کسی واقعاً چیزی رو بخواد و براش تلاش کنه، راهی برای رسیدن بهش پیدا میشه.😉✨
◀️مثال:
1️⃣He was told it was impossible to climb the mountain, but he didn't give up. Where there's a will, there's a way! 😎
✅بهش گفته بودن که صعود به این کوه غیرممکنه، اما تسلیم نشد. خواستن توانستن است!
2️⃣She had no money to start a business, but she kept working hard. Where there's a will, there's a way.👩💻↗️
✅ اون هیچ پولی برای شروع کسبوکار نداشت، اما به تلاشش ادامه داد. خواستن توانستن است.
3️⃣ Despite all the difficulties, he finally succeeded. Where there's a will, there's a way! 🔓
✅با وجود تمام سختیها، بالاخره موفق شد. خواستن توانستن است!
#idioms #اصطلاح
❤5👏2👍1
April 13
Audio
🎤تلفظ جملات مثال برای
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. 👆
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. 👆
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
❤2
May 3
Audio
🎤تلفظ جملات مثال برای
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. 👆
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. 👆
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
❤5
May 9