2024年12月11日,
我们的泰国佛教文化交流之旅圆满结束。此次旅程,不仅让我们深入感受了泰国佛教的深厚文化底蕴,也增进了各寺庙之间的法谊。随着交流的完美落幕,大家各自返回所属寺庙,心怀满满的法喜与收获。
期盼未来再次相聚,共续法缘。祝愿大家平安、幸福、吉祥!
我们的泰国佛教文化交流之旅圆满结束。此次旅程,不仅让我们深入感受了泰国佛教的深厚文化底蕴,也增进了各寺庙之间的法谊。随着交流的完美落幕,大家各自返回所属寺庙,心怀满满的法喜与收获。
期盼未来再次相聚,共续法缘。祝愿大家平安、幸福、吉祥!
❤1
Cheers to Spring! 2025 Ren Ri Dinner
The seventh day of the first lunar month is traditionally known as 'Ren Rì' (Chinese: 人日; Pinyin: rén rì). Ren Ri literally means 'Human Day'; it is the birthday of all human beings. In celebration of Ren Ri, Buddha Tooth Relic Temple would like to present to you two special ‘Fa Gao’ (Chinese: 发糕 ) with auspicious names: 'Fortune & Longevity' and 'Abundance of Blessings'. Fa Gao is a type of steamed sponge cake and is regarded by the Chinese as a “prosperity" or "lucky" cake during Chinese New Year. May these specially made Fa Gao bring you joy and good health, and may you succeed in all your endeavours in the new year.
To participate or more information please contact us:
• 8725 3316 (Kat)
• 9457 3143 (Choon Lian)
The seventh day of the first lunar month is traditionally known as 'Ren Rì' (Chinese: 人日; Pinyin: rén rì). Ren Ri literally means 'Human Day'; it is the birthday of all human beings. In celebration of Ren Ri, Buddha Tooth Relic Temple would like to present to you two special ‘Fa Gao’ (Chinese: 发糕 ) with auspicious names: 'Fortune & Longevity' and 'Abundance of Blessings'. Fa Gao is a type of steamed sponge cake and is regarded by the Chinese as a “prosperity" or "lucky" cake during Chinese New Year. May these specially made Fa Gao bring you joy and good health, and may you succeed in all your endeavours in the new year.
To participate or more information please contact us:
• 8725 3316 (Kat)
• 9457 3143 (Choon Lian)
❤1
我们很荣幸在佛牙寺接待了新加坡导游协会,举办了一年一度的年度会议。
💡 亮点回顾:
- 各部门分享了关于寺院的历史,故事,活动和基础设施的最新动态。
- 深入导览参观,展示了寺庙的悠久历史和珍贵圣物。
- 享用了由莲心膳坊精心准备的美味素食午餐。
🙏 感谢新加坡导游协会一直以来的支持,帮助我们向全球游客传递佛牙寺的文化和佛教智慧
We were delighted to host the Society of Tourist Guides (Singapore) for our annual meeting at the Buddha Tooth Relic Temple & Museum.
💡 Highlights:
- Updates from various departments on our temple's history, stories, programmes and infrastructure.
- A guided temple tour, featuring our rich heritage and sacred relics.
- A delicious vegetarian lunch catered by Lian Xin Vegetarian Restaurant.
🙏 Thank you for your continuous support in sharing BTRTS’ culture and teachings with visitors from around the world!
💡 亮点回顾:
- 各部门分享了关于寺院的历史,故事,活动和基础设施的最新动态。
- 深入导览参观,展示了寺庙的悠久历史和珍贵圣物。
- 享用了由莲心膳坊精心准备的美味素食午餐。
🙏 感谢新加坡导游协会一直以来的支持,帮助我们向全球游客传递佛牙寺的文化和佛教智慧
We were delighted to host the Society of Tourist Guides (Singapore) for our annual meeting at the Buddha Tooth Relic Temple & Museum.
💡 Highlights:
- Updates from various departments on our temple's history, stories, programmes and infrastructure.
- A guided temple tour, featuring our rich heritage and sacred relics.
- A delicious vegetarian lunch catered by Lian Xin Vegetarian Restaurant.
🙏 Thank you for your continuous support in sharing BTRTS’ culture and teachings with visitors from around the world!
❤2